CASE OF AKBULUT AND 2 OTHER CASES AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF AKBULUT AND 2 OTHER CASES AGAINST TURKEY (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)170 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în trei cazuri împotriva Turciei cu privire la nelegiuirea anumitor proceduri penale (A se vedea detaliile din apendicele) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la nedreptatea anumitor proceduri penale din cauza nerespectării audierii în cazurile în care reclamanții au fost condamnați să plătească amenzi mici prin „decizia de trimitere” adoptată pe baza examinării dosarului (violații la art. 6 alineatul (1)) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției atribuite în hotărâri, adoptarea de către Statul pârât, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)170 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în trei cazuri împotriva Turciei cu privire la nedreptatea anumitor proceduri penale Aceste cazuri se referă la nedreptatea anumitor proceduri penale din cauza nerespectării audierii în cazurile în care reclamanții au fost condamnați să plătească amenzi mici prin „depunere de trimitere” adoptate pe baza examinării dosarului (violații la art. 6§1). Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Akbulut (7076/05) 000 EUR 000 EUR Pagate la 01/06/2010 Aldemir (37215/04) 000 EUR 000 Pagate la 19/03/2010 Yeșilurt și Tutar (8296/05) 330 EUR 000 EUR 330 EUR Pagate la 30/04/2010 b) Măsuri individuale Autoritățile turce au considerat că nu sunt necesare măsuri individuale în afara plății juste de satisfacție în aceste cazuri din următoarele motive: reclamanții au fost condamnați să plătească sume nesignificante în amenzi în cadrul procedurii în care au fost privați de dreptul lor de a avea o audiere. Prin urmare, încălcările constatate nu se bazează pe erori procedurale sau pe deficiențe ale unei astfel de gravități care se îndoiesc serioase asupra rezultatului procedurilor interne, în sensul Recomandației Rec(2000)2 privind reexaminarea reluării anumitor cazuri la nivel intern, în urma hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului. În consecință, nu a fost considerată necesară nici o altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Noul Cod de Procedură Penală, care a intrat în vigoare în iunie 2005, nu conține nicio dispoziție privind „Ordinele de trimitere”. În aceste circumstanțe, nu este necesară nicio altă măsură generală (a se vedea Rezoluția CM/ResDH(2010)64 adoptată în cazul Adem Arslan și altor cazuri similare). III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în afară de plata satisfacției juste, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2011 la a 1120-a ședință a Deputaților Miniștri