AFFAIRE BERECOVA CONTRE LA SLOVAQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BERECOVA CONTRE LA SLOVAQUIE (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)11 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului împotriva Republicii Slovace (Recherche n 74400/01, Hotărârea din 24 aprilie 2007, definitivă la 24 iulie 2007) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea Curții transmisă Comitetului după încheierea acesteia. Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește o încălcare a dreptului la respectarea vieții de familie a recurentei ca urmare a plasării copiilor săi în instituție pe baza unor somații din partea autorităților administrative (încălcarea articolului 8) (a se vedea detaliile în limba engleză) ; După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze în legătură cu măsurile luate în urma hotărârii Curții, având în vedere obligația pe care o are Slovacia de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)11 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Berecova împotriva Republicii Slovace Rezumat al cauzei În cazul în care, în urma divorțului său din 1995, recurenta obține custodia celor doi copii ai săi, aceasta se referă la încălcarea dreptului recurentei de a-și respecta viața de familie ca urmare a plasării copiilor în instituție pe baza unui ordin administrativ (încălcarea articolului 8). În mai 2000, administrația locală a Košice a emis somații prin care se dispunea plasarea de urgență a copiilor în instituție. Administrația locală a considerat, printre altele, că reclamanta și-a neglijat grav obligațiile în materie de educație a copiilor, că era suspectată de abuz și că tatăl era în imposibilitatea de a se îngriji de copii. Recurenta a făcut apel, dar aceste somații au fost confirmate de administrația regională Košice. Copiii au fost plasați în instituție în iunie 2000. Între timp, administrația a informat instanța de primă instanță din Košice de la cauza. În consecință, instanța de primă instanță a inițiat o procedură de plasare în septembrie 2000. Curtea Europeană a considerat că plasarea copiilor recurentei în instituție constituia o interferență care nu era prevăzută de lege. Recurenta nu a putut contesta în fața unei instanțe ordinele de plasare, în timp ce Constituția slovacă prevedea în mod clar că copiii de vârstă mică pot fi separați de părinții lor împotriva voinței acestora numai pe baza unei hotărâri judecătorești. Plata satisfacției echitabile și a măsurilor individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli Total 500 EUR 500 EUR 000 EUR Plata la 27/08/2007 b) Măsuri individuale La 08/01/2002, Tribunalul de Primă Instanță din Košice a emis o decizie conform căreia copiii nu mai trebuie să facă obiectul unei măsuri de plasare. Această decizie a devenit definitivă la 13/09/2002. La 17/04/2002, administrația locală a Košicei a informat recurenta că somațiile au încetat să producă efecte ca urmare a deciziei din 08/01/2002 a Tribunalului de Primă Instanță din Košice. La 31/01/2002, cei doi copii au fost returnați recurentei. II. Măsuri generale Curtea Europeană a constatat că dispozițiile relevante ale Legii privind familia din 1963 și ale Legii privind serviciile sociale din 1998, în vigoare în momentul faptelor, au privat-o pe reclamantă de dreptul de a contesta ordinele administrative de plasare în fața unei instanțe și că aceste dispoziții erau contrare articolului 41 alineatul (1) din Constituție. Aplicarea acestor dispoziții a condus la o situație incompatibilă cu art. 152(4) din Constituție, care prevede că legile obișnuite trebuie interpretate și aplicate în conformitate cu Constituția (§ 52 din hotărâre). Dispozițiile în litigiu care permit administrației să ia măsuri interimare de urgență au fost abrogate pentru neconstituționalitate în 2002 și 2004. În prezent, plasarea copiilor în instituție este reglementată de legea din 19/01/2005 privind familia n 36/2005. În conformitate cu art. 37 alineatul (3), plasarea provizorie în instituție poate fi ordonată de un judecător pentru o perioadă de maximum 6 luni. III. Concluziile instanței pârâte Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și, prin urmare, Republica Slovacă și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 9 ianuarie 2009 în cea de-a 1043-a ședință a delegaților miniștrilor