AFFAIRE STANKOVA CONTRE LA REPUBLIQUE SLOVAQUE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE STANKOVA CONTRE LA REPUBLIQUE SLOVAQUE (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)33 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Stanková împotriva Republicii Slovace (Recherche n 7205/02, Hotărârea din 09/10/2007, definitivă la 31/03/2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la o ingerință disproporționată în exercitarea dreptului recurentei de a-și respecta domiciliul, ca urmare a expulzării sale fără a-i fi oferită o altă locuință (violarea art. 8) (a se vedea detaliile din anexă) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 3 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)33 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Stanková împotriva Republicii Slovace Rezumatul introductiv al cauzei În acest sens, Comisia consideră că, în cazul de față, nu există niciun motiv pentru a considera că o măsură de ajutor de stat constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE. În 1992, reclamanta și cei doi copii ai ei au părăsit apartamentul pe care îl avea împreună cu soțul ei, și ea este situată într-un apartament deținut de municipalitatea Poprad, care a fost închiriat de tatăl ei. Divorțul dintre reclamantă și soțul ei a devenit definitiv la 07/11/1994. După moartea tatălui recurentei, autoritățile locale au decis că reclamanta nu a moștenit dreptul de închiriere în sensul articolului 706§1 din Codul civil și nu i-au oferit un alt apartament. Recurenta a refuzat să se mute, autoritățile locale au inițiat o procedură de expulzare împotriva sa, care a fost pusă în aplicare la 18/06/99. Recurenta a contestat legalitatea deciziei printr-o procedură în fața Curții Constituționale și a hotărât că hotărârea Curții Regionale de a confirma expulzarea a încălcat drepturile constituționale ale recurentei (dreptul la protecția vieții private și de familie și a domiciliului acesteia). Curtea Constituțională a hotărât că nu au fost îndeplinite condițiile prevăzute în art. 706 §1 privind moștenirea apartamentului. Cu toate acestea, Comisia a considerat că mai mult decât atât, dat fiind că nu a fost propusă nicio altă locuință alternativă pentru reclamantă, decizia Curții Regionale era disproporționată și nu era necesară într-o societate democratică, în măsura în care aceasta nu era întemeiată pe motive pertinente și suficiente. Cu toate acestea, în momentul faptelor, Curtea Constituțională nu a putut asigura repararea infracțiunilor constatate. Curtea Europeană de Justiție este acceptată din punctul de vedere al Curții Constituționale și a ajuns la concluzia că ingerința nu este necesară într-o societate democratică. derularea satisfacției echitabile și a măsurilor individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Prejudiciul moral Total 000 EUR 450 EUR 450 EUR Plătit la 20/05/2008 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamantei o satisfacție echitabilă pentru prejudiciul moral. În 2008, în urma hotărârii Curții Europene, recurenta a inițiat o procedură civilă împotriva municipalității Poprad pentru ca aceasta să fie declarată proprietară a apartamentului Poprad. La 17/06/2010, având în vedere că apartamentul în cauză nu era proprietatea municipalității, Tribunalul Districtual Propad a obligat-o pe aceasta din urmă să acorde recurentei un apartament echivalent cu Poprad. Cele două părți au făcut apel și cauza se află în prezent în fața Curții Regionale Prešov. În plus, în 2009, municipalitatea Poprad a construit 84 de apartamente cu chirie moderată și autoritățile au solicitat recurentei să demonstreze, documente în sprijinul acestora, că îndeplinește condițiile necesare pentru a obține unul dintre aceste apartamente. Recurenta a refuzat și a cerut municipalității să nu mai ia legătura cu ea, deoarece nu dorea să se mute într-unul dintre aceste apartamente. În consecință, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Ca urmare a unui amendament la Constituția slovacă, intrat în vigoare la 01/01/2002, persoanele fizice și juridice pot exercita o cale de atac (s În temeiul acestei dispoziții, Curtea Constituțională poate, în cazul în care acțiunea este justificată, să solicite autorității în cauză să ia măsurile necesare și să acorde despăgubiri financiare persoanei ale cărei drepturi și libertăți fundamentale au fost încălcate. În conformitate cu art. 3 alineatul (1) din Codul civil, exercitarea drepturilor și obligațiilor cu caracter civil nu ar trebui să afecteze drepturile și interesele justificate din mai multe motive juridice relevante și cu condiția ca aceasta să nu fie contrară bunelor maniere. La art. 3 se permite acordarea de asistență în anumite cazuri justificate prin asigurarea faptului că o locuință alternativă este oferită persoanelor cărora li s-a ordonat să părăsească un apartament. Curtea Europeană (care se aliniază la aprecierea Curții Constituționale) a considerat că instanțele inferioare nu au aplicat în mod corespunzător art. 3 din Codul civil atunci când au examinat situația recurentei. La 31/07/2008, Tribunalul a fost difuzat la toate cursurile regionale, însoțit de o scrisoare din partea reprezentantului guvernului pe lângă Curtea Europeană care solicită ca președinții Curților Regionale să atragă atenția tuturor judecătorilor instanțelor locale și de curs regional din circumscripția lor. Hotărârea a fost tradusă și publicată în Justičná Review 12/2007. III. Concluzii ale statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz și că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Republica Slovacă și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 10 martie 2011 în cadrul celei de-a 1108-a ședințe a delegaților miniștrilor