CtEDO 09.01.2009 Auto

CASE OF EKEBERG AGAINST NORWAY

RESPONDENT
NOR
HOTĂRÂRE
09.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF EKEBERG AGAINST NORWAY (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)9 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ekeberg și a altor persoane împotriva Norvegiei (domanda nr. 11106/04, hotărârea din 31 iulie 2007, finală la 31 octombrie 2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la lipsa de imparțialitate a Curții Înalte din motive de participare. în procesul și condamnarea unuia dintre solicitanți de către un judecător care a fost implicat anterior într-o decizie de prelungire a detenției provizorii a reclamantului (violația articolului 6 alineatul (1)) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației norvegiei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; reamintind că o constatare a încălcărilor de către Curte necesită, depășită și mai mult, plata unei simple satisfacții acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, dacă este cazul: - a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, cât mai mult posibil, restabilio în integritate; și - de măsuri generale, care împiedică încălcări similare; DECLARE, care au examinat măsurile luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDES pentru a închide examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)9 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Ekeberg și alții împotriva Norvegiei Acest caz se referă la o lipsă de imparțialitate a Curții Înalte în ceea ce privește faptul că un judecător, G., care a participat la procesul și la condamnarea celui de-al patrulea reclamant în 2003, a fost deja implicat într-o decizie de prelungire a detenției aceluiași reclamant în anul 2002 (art. 6§1). Curtea Europeană a constatat că cel de-al patrulea reclamant ar putea avea îndoieli legitime cu privire la imparțialitatea instanței de apel, având în vedere rolul decisiv jucat de judecători profesioniști, cum ar fi G., în procedurile de recurs în fața unui juriu. în extinderea detenției în reținere (decizia care trebuie să se bazeze pe o presupunere relativ fermă în ceea ce privește vina reclamantului; a se vedea art. 172 din Codul de Procedință Penală) și rolul jucat de același judecător atunci când confirmă sau nu verdictul juriului. b) Măsuri individuale Când Curtea Europeană și-a pronunțat hotărârea, a patra reclamant a îndeplinit o condamnare de 12 ani de închisoare. Ca urmare a hotărârii Curții Europene, Comisia de Reexaminare a Cazurilor Penale a hotărât la 12/10/2007 să accepte cererea reclamantului de reluare a cauzei sale. Cazul a fost transferat Curții Supreme, care, în decizia sa din 19/11/2007, a anulat hotărârea Curții Înalte în partea cu privire la reclamant. În aceeași hotărâre, Curtea Supremă a ordonat eliberarea reclamantului, deoarece nu mai exista o bază juridică pentru detenția sa. II. Măsuri generale Având în vedere efectul direct al Convenției Europene în Norvegia, publicarea și diseminarea hotărârii Curții Europene la toate instanțele competente ar trebui să fie suficiente pentru a garanta că cerințele convenției și jurisprudența Curții Europene vor fi luate în considerare în viitor, pentru a preveni noi încălcări similare. În acest context, trebuie remarcat faptul că, în conformitate cu informațiile furnizate de guvernul norvegian (1/07/08), un rezumat al hotărârii Ekeberg a fost publicat în norvegienă în baza de date Lovdata http://www.lovdata.no/avg/emdn/emdn-2004-011106-2-norge.html Baza de date Lovdata este folosită pe scară largă de către cei care practică legea în Norvegia: avocați, funcționari, procurori și judecători. Hotărârea a fost, de asemenea, comunicată tuturor instanțelor și judecătorilor printr-o scrisoare electronică trimisă de Administrația Curților Naționale. Pe lângă o copie a hotărârii, judecătorilor au fost furnizate o notă explicativă care conține un rezumat al deciziei Curții Europene și detaliind consecințele interpretării Legii de procedură penală. Notă subliniază faptul că regula care exclude un judecător care a participat la o decizie privind detenția în temeiul articolului 172 din prezentul Act, de a participa la audierea principală în același caz se aplică, de asemenea, cazurilor auzite de un juriu și nu numai judecătorului președinte, ci și celorlalți judecători profesioniști. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și că Norvegia și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 la a 1043-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-01-09
0,97
CASE OF A. AND E. RIIS AGAINST NORWAY
Resolution CM/ResDH(2009)10 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights A. and E. Riis against Norway (Application No. 9042/04, judgment of 31 May 2007, final on 31 August 2007) The Committee of Ministers, under the
CtEDO 2009-01-09
0,97
CASE OF O. AND Y. AGAINST NORWAY
Resolution CM/ResDH(2009)8 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights O. and Y. against Norway (Application No. 29327/95 and 56568/00, judgments of 11 February 2003, final on 11 May 2003) The Committee of Ministers
CtEDO 2009-09-30
0,97
CASE OF KASTE AND MATHISEN AGAINST NORWAY
Resolution CM/ResDH(2009)88 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Kaste and Mathisen against Norway (Application No. 18885/04, judgment of 9 November 2006, final on 9 February 2007) The Committee of Ministers,
CtEDO 2011-12-02
0,96
CASE OF FOLGERØ AND OTHERS AGAINST NORWAY
Resolution CM/ResDH(2011)237 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Folgerø and others against Norway (Application No. 15472/02, judgment of 29 June 2007, Grand Chamber) The Committee of Ministers, under the ter
CtEDO 2009-09-30
0,96
CASE OF EINAR AND AMELIA RIIS AGAINST NORWAY
Resolution CM/ResDH(2009)109 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights A. and E. RiiS (No. 2) against Norway (Application No. 16468/05, judgment of 17 January 2008, final on 17 April 2008) The Committee of Minister
Sursă