CtEDO 09.01.2009 Auto

AFFAIRE AYDIN ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Versement des sommes prévues par le règlement amiable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE AYDIN ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)40 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Abdulkadir Ayd.n și alții împotriva Turciei (Recuperarea nr. 53909/00, Hotărârea din 20/09/2005, definitivă la 20/09/2005) (Regulament amiabil) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curtea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reamintind că obiecțiunile admisibile ale reclamanților în această cauză se referă la acuzațiile de încălcare a dreptului lor la libertatea de întrunire (grief întemeiat pe art. 11), la lipsa unei căi de atac efective (grief întemeiat pe art. 13) și la discriminarea partidului lor politic din cauza originii kurde a membrilor săi (grief întemeiat pe art. 14) (a se vedea detaliile din anexă) Întrucât, în această cauză, Curtea, luând act de regulamentul amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să elimine această cauză din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea în fața Marii Camere; În termen de trei luni de la notificarea hotărârilor, s-a convenit că guvernul statului pârât va plăti reclamanților 8 000 EUR (a se vedea anexa); Reamintind că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului ; După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze în legătură cu măsurile luate în urma hotărârii Curții, având în vedere obligația pe care o are de a se conforma articolului 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În conformitate cu art. 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 83, 27.3.1999, p. 1). DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind angajamentele asumate în prezenta cauză și DECIDE d . . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)40 Informare cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Abdulkadir Ayd.n și alții împotriva Turciei Rezumat introductiv al cauzei Această cauză se referă la obiecțiile reclamanților referitoare la . . .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 2935 de urgență. Reclamanții s-au plâns de o încălcare a dreptului lor la libertatea de întrunire (grief întemeiat pe art. 11), de lipsa unei căi de atac efective împotriva deciziei prefectului (grief întemeiat pe art. 13), precum și de faptul că au făcut obiectul unei măsuri discriminatorii din cauza originii kurde a membrilor partidului (grief tras din art. Plăți și măsuri individuale Detalii privind plățile Pagube materiale Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile de judecată Total 000 EUR 000 EUR 000 EUR Plata la 14/22/2005 b) Măsuri individuale Guvernul le-a plătit reclamanților suma în termenul prevăzut de regulamentul amiabil și nu este necesară nicio altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții. II. Măsuri generale Guvernul a amintit în declarația de soluționare pe cale amiabilă că Decretul-lege nr 285 prin care se declară starea de urgență în anumite regiuni fusese anulat în noiembrie 2002 și, prin urmare, starea de urgență a fost ridicată în aceste regiuni. Nu este necesară nicio altă măsură în conformitate cu termenii regulamentului amiabil încheiat de părțile. III. Concluziile din partea statului pârât. Guvernul consideră că măsurile luate au remediat consecințele pentru partea solicitantă ale încălcărilor săvârșite și, prin urmare, Turcia a îndeplinit angajamentele asumate în temeiul acestui regulament amiabil. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 cu ocazia celei de-a 1043-a reuniuni a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-01-09
0,96
AFFAIRE KARAKOC CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2009)39 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Karakoç contre Turquie (Requête n o 28294/95, arrêt du 02/11/2004) (règlement amiable) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, parag
CtEDO 2008-10-08
0,96
AFFAIRE YALIM ET DEUX AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2008)98 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme Yalım et 2 autres affaires contre Turquie (Voir détails en Annexe) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Conve
CtEDO 2008-10-08
0,96
AFFAIRE DEGIRMENCI ET AUTRES ET AFFAIRE KESKIN CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2008)94 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme Değirmenci et autres et Keskin contre Turquie (voir détails en Annexe) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la C
CtEDO 2008-10-08
0,96
AFFAIRE IMREK CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2008)96 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme İmrek contre Turquie (Requête n o 57175/00, arrêt du 13/07/2006, règlement amiable) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragrap
CtEDO 2005-09-20
0,95
AFFAIRE ABDULKADIR AYDIN ET AUTRES c. TURQUIE
la déclaration suivante : « 1. Je déclare qu’en vue d’un règlement de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme, le gouvernement turc offre de verser, à titre gracieux, à
Sursă