CtEDO 27.01.2009 Auto

POLOZ v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
27.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
POLOZ v. UKRAINE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune DECIZIE nr. 42550/04, de către Vitaliy Pavlovich POLOZ împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așezează la 27 ianuarie 2009 ca Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Rait Maruste, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefèvre, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad hoc și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 18 noiembrie 2004, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Vitaliy Pavlovich Poloz, este un național ucrainean care s-a născut în 1973 și trăiește în Kherson. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl. Smetana, avocat practicant la Kherson. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Zaytsev. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 11 mai 2002, poliția Kherson, în contextul unei „achiziții de test” (o operație sub acoperire), a cumpărat medicamente de la solicitant. La 17 mai 2002, reclamantul a fost arestat pentru traficul de droguri ilegale. La 25 iunie 2003, în urma procedurilor adversare în care reclamantul a fost reprezentat de un avocat, Curtea de district Komsomolsky din Kherson a condamnat reclamantul că a cumpărat, stocat și vândut ilegal droguri și l-a condamnat la șapte ani de închisoare. La 13 ianuarie 2004, Curtea Regională de Apel Kherson a respins apelurile ca fiind nefondată. La 30 septembrie 2004, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului în cazare. COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 §§ § 1 și al articolului 3 litera (d) din Convenție că, în procedura penală împotriva sa, nu a primit o audiere echitabilă, deoarece nu a fost oferită o oportunitate de a pune la îndoială șase martori ai căror dovezi au fost utilizate împotriva sa. El s-a plâns în continuare în temeiul articolului 6 § 1 că judecătorii care au încercat cazul său lipsesc de independență și imparțialitate. Prin o scrisoare din 21 mai 2008, observațiile Guvernului au fost trimise reprezentantului reclamantului, care a fost solicitat să prezinte orice observație împreună cu orice reclamație pentru satisfacție echitabilă în răspuns până la 7 iulie 2008. Prin o scrisoare din data de 20 August 2008, trimis prin post înregistrat, reprezentantul reclamantului a fost notificat că perioada permisă de prezentare a observațiilor reclamantului a expirat la 7 iulie 2008 și că nu a fost solicitată prelungirea termenului. Reprezentantul reclamantului a fost atrasă atenția asupra articolului 37 § 1 litera (a) din convenție, care prevede că Curtea poate ataca un caz din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Reprezentantul reclamantului a primit această scrisoare la 27 august 2008. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns. La 21 august, copia scrisoarea din 20 august 2008 a fost trimisă reclamantului prin postul înregistrat. Nici primirea de returnare, nici niciun răspuns de la reclamant nu a fost primit de către Curte. La 22 septembrie 2008, copia scrisoarea din 20 August 2008 a fost trimisă din nou reclamantului prin post înregistrat. Această scrisoare a fost transmisă la adresa reclamantului la 29 septembrie 2008. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Registrar Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă