Reclamantul, dl Cengiz Yerlikaya, este un cetățean turc născut în 1971 și locuiește la Istanbul. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna F. Karakaș Doğan, un avocat care practică la Istanbul. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Faptele cazului, prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 26 aprilie 2003, reclamantul a fost arestat, împreună cu alte patru persoane, de ofițeri de poliție din Biroul Antiterrorist al Direcției de Securitate din Istanbul cu suspiciuni de aderare la PKK (Partitul Muncitorilor din Kurdistan), o organizație ilegală și a fost luată în custodie. În aceeași zi, reclamantul a suferit un examen medical la Institutul Forensei din Istanbul. După examinarea reclamantului, medicul a declarat: „Pe partea externă de jos a gluteusului drept (buttock) există o echimoză de 6x6 cm. Persoana a declarat că această echimoză a apărut când a căzut acum 15 până la 20 de zile. Există, de asemenea, o veche cicatrice de incizie pe zona inguinală dreapta. Persoana a declarat că a fost supusă unei operații în urmă cu zece luni. Există hernie în zona operată.” 5. La 28 aprilie 2003, la cererea poliției antiterroriste, Procurorul public de la Tribunalul de Securitate de Stat din Istanbul a prelungit perioada de custodie pentru încă două zile. Reclamantul a fost bătut și lovit de ofițeri de poliție în timpul acestei custodie. Apa rece și murdară a fost turnat de mai multe ori pe el. El a fost insultat și jurat și a făcut să se ridice timp de trei zile fără somn. Ofițerii se presupune că a ștampilat pe cicatricea lui dintr-o operațiune anterioară care l-a lăsat în mare durere. La 30 aprilie 2003, reclamantul a fost dus la Institutul de Medicină Forensică, unde a fost examinat de un medic. Reclamantul a declarat medicului că a fost bătut de poliție. Totuși, raportul medical elaborat în această ocazie a indicat că nu există semne de violență fizică asupra organismului reclamantului. Mai târziu în acea zi, reclamantul a fost adus în fața procurorului public și apoi judecătorul de investigare la Curtea de Securitate de Stat din Istanbul. Înainte de a nega atât declarația pe care a făcut-o la poliție. A afirmat în continuare că a fost tratat rău și a semnat declarația sub presiune fără să o citească. Judecătorul de investigare l-a retras în custodie în aceeași zi. El a fost pus în închisoarea Sağmalcılar. La 1 mai 2003, el a fost examinat de un medic la închisoarea Sağmalcılar. Raportul medical al reclamantului din acea zi a remarcat o vânătăi de 5x10 cm pe fundul drept și o cicatrice veche dintr-o operațiune de apendice. 10. Într-o dată neespecificată, procurorul public Fatih a lansat o anchetă privind afirmația reclamantului de maltrat. În timp util, la 5 iunie 2003, el a luat o declarație de la solicitant, în care acesta din urmă a repetat conturile menționate mai sus cu privire la presupusele maltraturi. 11. În diferite date între iulie și octombrie 2003, procurorul a luat declarații de la ofițerii de poliție care se presupunea că au participat la interogarea reclamantului. Doi ofițeri de poliție au declarat că au fost prezenti atunci când a fost luată o declarație de la solicitant. Cu toate acestea, au susținut că nu l-au tratat rău. De asemenea, au susținut că reclamantul a fost examinat medical la arestarea și înainte de a fi luat în custodia lor. Ei au susținut că raportul medical elaborat în acea zi a arătat că leziunile găsite pe organismul său au avut între 15 și 20 de zile și au avut loc din cauza unei căderee. De asemenea, au declarat că raportul din 30 aprilie 2003 dat de Institutul de Medicină Forense după sfârșitul custodiei de poliție nu a observat niciun semn de maltrat. 12. La 13 octombrie 2003, procurorul public Fatih a hotărât să nu acuze ofițerii de poliție în cauză, pentru lipsa unor dovezi suficiente. În decizia sa, procurorul public s-a bazat pe declarațiile ofițerilor de poliție acuzați și pe raportul medical din 30 aprilie 2003 care indică absența unui semn de maltratare asupra organismului reclamantului. 13. La 17 octombrie 2003, avocatul reclamantului a contestat această decizie în fața Curții Beyoğlu Assize. Referindu-se la raportul medical al reclamantului din 1 mai 2003, ea a susținut că există suficiente dovezi pentru urmărirea penală a ofițerilor de poliție. 14. La 5 aprilie 2004, având în vedere motivele furnizate de procurorul public și conținutul dosarului de anchetă, Curtea Beyoğlu Assize a respins obiecția reclamantului și a susținut decizia. 15. O descriere deplină a dreptului și practicii interne în momentul respectiv poate fi găsită în Batı și altele c. Turcia (n. 33097/06 și 57834/00, §§ 95-99, CEDO 2004-IV).
1.The applicant, Mr Cengiz Yerlikaya, is a Turkish national who was born in 1971 and lives in Istanbul. He was represented before the Court by Mrs F. Karakaș Doğan, a lawyer practising in Istanbul. The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent. 2. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 3. On 26 April 2003 the applicant was arrested, together with four other persons, by police officers from the Anti-Terrorist Branch of the Istanbul Security Directorate on suspicion of membership of the PKK (the Workers’ Party of Kurdistan), an illegal organisation, and was taken into custody. 4. On the same day, the applicant underwent medical examination at the Istanbul Forensic Institute. He told the doctor that he had not been subjected to any form of ill-treatment. Having examined the applicant, the doctor stated the following: “On the bottom external part of the right gluteus (buttock) there is an ecchymosis of 6x6 cm. The person stated that this ecchymosis had occurred when he had fallen down some fifteen to twenty days ago. There is also an old incision scar on the right inguinal area. The person stated that he had undergone an appendix operation ten months ago. There is hernia in the operated area.” 5. On 28 April 2003, upon the request of the anti-terrorist police, the Public Prosecutor at the Istanbul State Security Court extended the custody period for two more days. 6. The applicant was allegedly beaten and kicked by police officers during that custody. Cold and dirty water was poured on him several times. He was insulted and sworn at and made to stand up for three days without sleep. The officers allegedly stamped on his scar from a previous operation which left him in great pain. They also allegedly gave the applicant a medication which made him more exhausted. 7. On 30 April 2003 the applicant was taken to the Forensic Medicine Institute, where he was examined by a doctor. The applicant told the doctor that he had been beaten by the police. However, the medical report drafted on that occasion indicated that there were no signs of physical violence on the applicant’s body. 8. Later that day, the applicant was brought before the public prosecutor and then the investigating judge at the Istanbul State Security Court. Before both he denied the statement he had made to the police. He further alleged that he had been ill-treated and had signed the statement under pressure without reading it. The investigating judge remanded him in custody the same day. He was put in Sağmalcılar Prison. 9. On 1 May 2003, he was examined by a doctor at the Sağmalcılar Prison. The applicant’s medical report of that day noted a bruise of 5x10 cm on his right buttock and an old scar from an appendix operation. 10. On an unspecified date, the Fatih public prosecutor launched an investigation into the applicant’s allegation of ill-treatment. In due course, on 5 June 2003 he took a statement from the applicant, in which the latter repeated the above-mentioned account of the facts with regard to the alleged illtreatment. 11. On various dates between July and October 2003, the prosecutor took statements from the police officers who had allegedly participated in the questioning of the applicant. Two police officers stated that they had been present when a statement was taken from the applicant. However, they claimed that they had not treated him badly. They also submitted that the applicant had been medically examined upon arrest and before being taken into their custody. They maintained that the medical report prepared on that day showed that the injuries found on his body were between fifteen and twenty days old and had occurred because of a fall. They further stated that the report of 30 April 2003 given by the Forensic Medicine Institute after the end of the police custody noted no signs of ill-treatment. 12. On 13 October 2003 the Fatih Public Prosecutor decided not to prosecute the police officers in question, for a lack of sufficient evidence. In his decision, the public prosecutor relied on the accused police officers’ statements and the medical report dated 30 April 2003 indicating the absence of any sign of ill-treatment on the applicant’s body. 13. On 17 October 2003 the applicant’s lawyer challenged this decision before the Beyoğlu Assize Court. Referring to the applicant’s medical report dated 1 May 2003, she maintained that there was sufficient evidence for prosecution of the police officers. 14. On 5 April 2004, having regard to reasons given by the Public Prosecutor’s office and the content of the investigation file, the Beyoğlu Assize Court dismissed the applicant’s objection and upheld the decision. 15. A full description of the domestic law and practice at the relevant time may be found in Batı and Others v. Turkey (nos. 33097/06 and 57834/00, §§ 95-99, ECHR 2004-IV).