DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 260/06, de către Hamit ÇELİK împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care stă la 9 iunie 2009 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimir Zagrebsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 12 decembrie 2005, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Dl Hamit Çelik, reclamantul este un cetățean turc născut în 1979 și locuiește în Mardin. El este reprezentat în fața Curții de dl E. Kuzu și dl H. Cangir, avocați care practică în Mardin. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 2 martie 2004, reclamantul a fost luat în custodie de poliție de către ofițeri din filiala anti-terrorist a secdiului poliției Mardin, cu suspiciuni de ajutor și de a apărare PKK (Partiul Muncitorilor din Kurdistan), o organizație ilegală. Potrivit documentelor oficiale privind arestarea, reclamantul a fost arestat la 3 martie 2004. La 3 martie 2004, la ora 4. 30 a.m., reclamantul a fost examinat de către un medic care a observat o hiperemia pe scapula dreaptă a reclamantului, o rană de 3x2 cm pe exteriorul brațului drept și o altă hiperemia de 5x1 cm pe exteriorul mâinii stângi. La 4 martie 2004, reclamantul a fost examinat din nou de către un medic legist care a remarcat că nu au existat leziuni asupra persoanei reclamantului, altele decât cele observate în raportul medical din 3 martie 2004. În aceeași zi, reclamantul a fost adus la Curtea Magistratelor Kızıltepe. Martie 2004 dar documentele referitoare la arestarea sa au fost redactate la 3 martie 2004. Reclamantul a declarat în continuare că a fost supus unui tratament bolnav în timp ce a fost în custodie de poliție. Reclamantul a arătat spatele și brațele sale judecătorului care a remarcat, în caz de audiere, că au existat vânătăi pe bicepii reclamantului și pe spatele umărului drept. La cererea avocatului reclamantului, judecătorul a ordonat examinarea medicală a reclamantului într-o instituție de sănătate aleasă de procurorul public cu scopul de a determina dacă reclamantul a fost supus unui tratament bolnav. Apoi, procurorul public Kızıltepe a inițiat o anchetă asupra acuzațiilor reclamantului. În contextul acestei anchete, la 31 martie 2004, reclamantul a fost examinat de către un medic la sucursala Diyarbakır a Institutului de Medicină Forensică. Medicul nu a observat nici un semn de maltrat asupra persoanei reclamantului. Pentru a depune un aviz cu privire la acuzațiile reclamantului de maltratare, el solicită dacă raportul din 3 martie 2004 a fost elaborat înainte de detenția reclamantului în custodie de poliție. La 7 mai 2004, reclamantul a făcut o declarație către poliție. El a susținut că a fost bătut cu un truncheon pe spate și pe piept și pe solele picioarelor sale. El a declarat mai mult că a fost lovit, lovit și dat șocuri electrice. În aceeași zi procurorul public a obținut declarații de la alte două persoane care au fost arestate și a fost judecat cu reclamantul. Unul dintre acești martori, M.A., a declarat că el nu a văzut sau auzit că reclamantul a fost tratat rău. De asemenea, el a declarat că a văzut brațele reclamantului și înapoi când el și co-apărătorii lui au fost aduse în fața Curții Magistratelor Kızıltepe. Celălalt martor, A.F., a declarat că a văzut trei vânătăi pe umerii reclamantului când au fost aduse în fața instanței magistratelor. De asemenea, a declarat că au fost reținuți în sediul poliției timp de o noapte și două zile și că a observat că reclamantul a avut dificultăți de mers pe jos. La 18 mai 2005, procurorul public Kızıltepe a emis o decizie de a nu judeca pe nimeni în legătură cu acuzațiile reclamanților, susținând că nu există dovezi suficiente pentru a aduce proceduri penale. Procurorul public a remarcat că reclamantul a fost arestat la 3 martie 2004, după cum se menționează în registrul sediului de poliție și că martorii nu au auzit sau nu au văzut nimic. El a afirmat că leziunile menționate în raportul medical din 3 martie 2004 ar fi putut avea loc înainte de detenția reclamantului în custodie de poliție. La 27 iunie 2005, reclamantul a depus obiecție împotriva hotărârii procurorului public Kızıltepe. La 6 iulie 2005, Curtea Midyat Assize și-a respins obiecția. Între timp, la 22 martie 2004, procurorul public de la Curtea de Securitate a statului Diyarbakır a depus un proiect de pronunțare de acuzare a reclamantului de aderare la PKK și de a păstra explozivi în casa sa. În conformitate cu Legea nr. 5190 din 16 iunie 2004, publicată în Jurnalul Oficial în iunie 2004, abolirea Securității de Stat Curtea din 24 aprilie 2007, Curtea din Assize a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și condamnat la unsprezece ani și șase luni de închisoare. Reclamantul a apelat. Potrivit informațiilor transmise Curții la 25 februarie 2009, cauza este în prezent pe calea Curții de Casație. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 3 din Convenție că a fost supus unui tratament necorespunzător în timp ce a fost în custodie de poliție. Reclamantul a afirmat în continuare în temeiul articolului 13 din Convenție că autoritățile nu au efectuat o investigație eficace asupra acuzațiilor sale de tratament necorespunzător. Reclamantul a susținut în cele din urmă, în temeiul articolului 6 § 3 litera (c) din Convenție, că nu a avut acces la asistență juridică în timp ce a fost în custodie de poliție. HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție că a fost tratat rău în custodie de poliție și că nu a existat nici o anchetă eficace privind acuzațiile sale de maltrat. Curtea consideră că aceste plângeri ar trebui examinate numai din punctul de vedere al articolului 3 și consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul Curții, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Reclamantul a susținut o încălcare a articolului 6 alineatul (3) litera (c) din Convenție, din cauza faptului că nu a avut acces la asistență juridică în timp ce a fost în custodie de poliție. Curtea observă că procesul penal împotriva reclamantului este încă în așteptare în fața Curții de Casație. De aceea, plângerea reclamantului în temeiul prezentei dispoziții este prematură. De aceea, această plângere trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenția pentru neepuizarea recourslor interne (a se vedea, de exemplu, Koç c. Turcia (dec.), nr. 36686/07, 26 februarie 2008). Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să suspende examinarea plângerilor reclamantei cu privire la presupusul său maltrat în timp ce este în custodie de poliție și presupusa ineficacitate a anchetei în această chestiune; declara restul cererii inadmisibil.
Application no. 2600/06
by Hamit ÇELİK
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 9
June 2009 as a Chamber composed of:
Françoise Tulkens,
President,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
Nona Tsotsoria,
Ișıl Karakaș,
judges,
and Sally Dollé,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 12 December 2005,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Hamit Çelik, is a Turkish national who was born in 1979 and lives in Mardin. He is represented before the Court by Mr E. Kuzu and Mr H. Cangir, lawyers practising in Mardin.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 2 March 2004 the applicant was taken into police custody by officers from the Anti-Terrorist branch of the Mardin police headquarters on suspicion of aiding and abetting the PKK (the Kurdistan Workers’ Party), an illegal organisation. According to the official documents concerning the arrest, the applicant was arrested on 3 March 2004.
On 3 March 2004 at 4.30 a.m. the applicant was examined by a doctor who observed a hyperaemia on the applicant’s right scapula, a wound of 3x2 cm on the outside of his right arm and another hyperaemia of 5x1 cm on the outside of his left hand.
On 4 March 2004 the applicant was examined again by a forensic doctor who noted that there was no injuries on the applicant’s person other than those observed in the medical report of 3 March 2004.
On the same day the applicant was brought before the Kızıltepe Magistrates’ Court. The applicant submitted that he had been arrested on 2
March 2004 but the documents concerning his arrest had been drafted on 3
March 2004. The applicant further stated that he had been subjected to ill
‑
treatment while in police custody. The applicant showed his back and his arms to the judge who noted, in the record of the hearing, that there were bruises on the applicant’s biceps and on the back of his right shoulder. Upon the request of the applicant’s lawyer, the judge ordered the applicant’s medical examination in a health establishment chosen by the public prosecutor with a view to determining whether the applicant had been subjected to ill
‑
treatment.
Subsequently, the Kızıltepe public prosecutor initiated an investigation into the applicant’s allegations. Within the context of this investigation, on 31 March 2004 the applicant was examined by a doctor at the Diyarbakır branch of the Forensic Medicine Institute. The doctor did not observe any sign of ill-treatment on the applicant’s person. In order to submit an opinion concerning the applicant’s allegations of ill-treatment, he asked whether the report of 3 March 2004 had been drafted before the applicant’s detention in police custody.
On 7 May 2004 the applicant made a statement to the police. He maintained that he had been beaten with a truncheon on his back and chest and on the soles of his feet. He further stated that he had been punched, kicked and given electric shocks.
On the same day the public prosecutor obtained statements from two other persons who had been arrested and put on trial with the applicant. One of these witnesses, M.A., stated that he had not seen or heard that the applicant had been ill-treated. He also stated that he had seen the applicant’s arms and back when he and his co-defendants had been brought before the Kızıltepe Magistrates’ Court. The other witness, A.F., said that he had seen three bruises on the applicant’s shoulders when they had been brought before the magistrates’ court. He further stated that they had been detained in the police headquarters for one night and two days and that he had observed that the applicant had had difficulty walking.
On 18 May 2005 the Kızıltepe public prosecutor issued a decision not to prosecute anyone in relation to the applicants
’
’ allegations, holding that there was insufficient evidence to bring criminal proceedings. The public prosecutor noted that the applicant had been arrested on 3 March 2004, as noted in the police headquarters’ register, and that the witnesses had not heard or seen anything. He opined that the injuries noted in the medical report of 3 March 2004 could have occurred prior to the applicant’s detention in police custody.
On 27 June 2005 the applicant filed an objection against the decision of the Kızıltepe public prosecutor. On 6 July 2005 the Midyat Assize Court dismissed his objection.
In the meantime, on 22 March 2004 the public prosecutor at the Diyarbakır State Security Court filed a bill of indictment charging the applicant with membership of the PKK and with keeping explosives in his house.
Pursuant to Law no. 5190 of 16 June 2004, published in the Official Gazette on
30
June 2004,
abolishing State
Security
Courts, the case against the applicant was transferred to the Diyarbakır Assize Court.
On 24 April 2007 the Assize Court convicted the applicant as charged and sentenced him to eleven years and six months’ imprisonment.
The applicant appealed.
According to the information submitted to the Court by the applicant on 25
February 2009, the case is currently pending before the Court of Cassation.
The applicant complained under Article 3 of the Convention that he had been subjected to ill-treatment while in police custody.
The applicant further alleged under Article 13 of the Convention that the authorities had failed to conduct an effective investigation into his allegations of ill-treatment.
The applicant finally contended under Article 6 § 3 (c) of the Convention that he had not had access to legal assistance while in police custody.
1.
The applicant complained under Articles 3 and 13 of the Convention that he had been ill-treated in police custody and that there had been no effective investigation into his allegations of ill-treatment.
The Court considers that these complaints should be examined from the standpoint of Article 3 alone. It further considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of these complaints and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.
The applicant alleged a violation of Article 6 § 3 (c) of the Convention on the ground that he did not have access to legal assistance while in police custody.
The Court observes that the criminal proceedings against the applicant are still pending before the Court of Cassation. The applicant’s complaint under this provision is therefore premature. It follows that this complaint must be rejected under Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies (see, for example,
Koç v. Turkey
(dec.), no.
36686/07, 26 February 2008).
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaints concerning his alleged ill-treatment while in police custody and the alleged ineffectiveness of the investigation into this matter;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Registrar
President