A cincea secțiune a secțiunii PARȚIONALE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererilor nr. 2278/03 și nr. 6222/03 de Sergey Yurievich LOPATIN și Aleksandr Georgiyevich MEDVEDSKIY împotriva Ucrainei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 17 februarie 2009 în calitate de cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Rait Maruste, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefèvre, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad hoc, și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii Având în vedere cererile depuse la 21 decembrie 2002 și 3 februarie 2003, după ce a deliberat, decide după cum urmează: FACTE Primul reclamant, dl Sergey Yuryevich Lopatin, s-a născut în 1975. Al doilea reclamant, dl Aleksandr Georgiyevich Medvedskiy, s-a născut în 1976. Ambele solicitanți sunt cetățeni ucraineni. Dl Lopatin locuiește în Snezhnoye, Ucraina. Dl Medvedskiy este deținut în prezent. Datele cazului, astfel cum au prezentat reclamanții, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul cazului La 24 iulie 1998, doi indivizi au încercat să-l jefuiască pe domnul L. care era un dealer de schimb de monede și a fost cunoscut să aibă sume semnificative de numerar pe el. Unul dintre ei a încercat să lovească pe domnul L. în timp ce celălalt a rupt geanta de la el. Ambele atacatori au fugit. Dl L. a urmat pe ei și unul dintre atacatori l-a împușcat în picioare. A încercat să oprească atacatorii, dar amândoi au fost împușcați în picioare. Agresorii au aruncat geanta și au evadat. Acest incident a fost martor de către alți oameni. La 4 iulie 1999 domnul L. a fost împușcat la moarte. Potrivit martorilor doi infractori au lăsat locul crimei pe motocicletă. Procedura penală împotriva reclamanților La 10 iulie 1999, reclamanții au fost prinși de poliție și aduse la secția de poliție din orașul Torez. La secția ofițerii de poliție le-au tratat rău pentru a extrage mărturii pentru încercarea de jaf și ucidere a domnului L. La 12 iulie 1999, în absența avocaților recrutați de rudele lor pentru a-i reprezenta. Detenția reclamanților la secția de poliție nu a fost înregistrată până în seara de 13 iulie 1999. La 16 iulie 1999, reclamanții au fost acuzați de jaf. La 12 octombrie 1999, dl Medvedskiy a fost acuzat în plus de crimă. În ianuarie 2000, când ancheta a fost încheiată și reclamanții au studiat dosarul, dl Medvedskiy a solicitat confruntare cu martorul T. Această cerere a fost respinsă la 17 ianuarie 2000. La 8 februarie 2000, dosarul a fost depus Curtea. La 7 iunie 2002, Curtea de Apel Donetsk, judecând drept instanță de primă instanță, a condamnat dl Lopatin la nouă ani de închisoare pentru jaf și dl Medvedskiy pentru cincizeci de ani de închisoare pentru jaf și crimă. Curtea a susținut, printre altele, constatările sale pe baza mărturiilor de două victime și a mai multor martori ai tentativei de jaf din 24 iulie 1998. Curtea a luat în considerare, de asemenea, notă scrisă de dilat Dl L. cu nume și adrese ale reclamanților, care a fost găsită de soția sa în lucrurile sale după moartea sa. În ceea ce privește episodul de crimă, mai mulți martori au văzut două persoane care au evadat de la locul unei infracțiuni pe o motocicletă; au căzut în timp ce au plecat și unul dintre ei a pierdut un pantof. În plus, martorul T. Dl T., de asemenea, a mărturisit că dl Medvedskiy purta doar un singur pantof când se întoarcea cu motocicleta. a fost abordat de reclamant și o rudă a prietenului său care i-a cerut să repare motocicleta cât mai curând posibil și să păstreze secret faptul că dl Medvedskiy a folosit vehiculul. Curtea nu a luat în considerare mărturiile mamei dlui Medvedskiy și prietena sa care au susținut că a fost acasă în acel moment. Curtea, totuși, a acceptat alibiul domnului Medvedskiy Lopatin pentru 4 iulie 1999, după ce l-a constatat convingătoare. În apelurile lor de casă, reclamanții se plângeau de încălcarea drepturilor lor procedurale, de evaluarea greșită a probelor și de nerespectarea tuturor martorilor în apărarea lor. De asemenea, s-au plâns că, în timpul detenției lor nedeclarate, au fost interogați și identificați în absența avocaților lor. La 14 noiembrie 2002, Curtea Supremă a Ucraina a susținut hotărârea Curții de Apel Donetsk, care nu a constatat nicio încălcare a drepturilor procedurale ale reclamanților. Investigarea acuzațiilor privind maltraturile și detenția nedeclarată La 15 iulie 1999, ambele reclamante au fost examinate de un expert medical legist care a elaborat rapoarte cu privire la aceeași dată. Expertul a constatat că dl Medvedskiy avea vânătăi și zgârieturi pe fața lui, încheieturi, cotul stâng, picioarele, fundurile, șoldurile și spatele. Expertul a concluzionat că vânătăile ar fi putut fi cauzate de obiecte dure și ar fi putut fi clasificate ca răni ușoare ale corpului. În special, vânătăi pe fundurile și șoldurile ar fi putut fi cauzate de un târât între 10 și 12 iulie 1999. În plus, el a concluzionat că zgârieturile de pe încheieturi ar fi putut fi cauzate de utilizarea cătușelor între 10 și 12 iulie 1999. În ceea ce privește dl Lopatin, expertul a constatat că avea vânătăi și zgârieturi pe frunte, gât, încheieturi, umeri, spate, picioare și șolduri. Expertul a concluzionat că vânătăile ar fi putut fi cauzate de obiecte dure și ar putea fi clasificate ca răni ușoare ale corpului. El a concluzionat în continuare că zgârieturi de pe încheieturi ar fi putut fi cauzate de utilizarea de cătușe între 10 și 12 iulie 1999. La 6 august 1999, Procurorul Torez a refuzat să invoce proceduri penale în acuzațiile de detenție ilegală și de netratat între 10 și 13 iulie 1999. Decizia menționează că reclamanții au fost identificați de martori la 12 iulie 1999, dar au fost arestați numai la 13 iulie 1999. De asemenea, investigatorul a remarcat că dl Lopatin a respins plasarea într-o celulă și că această forță a fost folosită împotriva lui în mod legal. În ceea ce privește dl Medvedskiy, investigatorul a remarcat că a luptat cu un coeficient de celulă. La 7 iunie 2002, Curtea de Apel Donetsk, în timp ce a condamnat reclamanții, a emis o hotărâre separată care solicită Oficiului Procurorului Torez să verifice legalitatea detenției reclamanților în secția de poliție Torez între 10 și 13 iulie 1999 și acuzațiile lor privind maltraturile. La 25 septembrie 2003, Curtea Torez a anulat decizia din 6 august 1999 privind ambele reclamante și a trimis documentele pentru anchetă. Curtea a remarcat că există documente care confirmă detenția reclamanților și prejudiciul corporal. La 3 octombrie 2003, Procurorul Torez a refuzat să inițieze proceduri penale. În decizia a fost remarcat că reclamanții au fost aduse la secția de poliție la 10 iulie, dar până la 13 iulie anchetatorii au verificat mărturiile și le-au intervievat, în timp ce nu au fost găsite date privind detenția ilegală a reclamanților din secția de poliție Torez. Prin plângeri ale reprezentanților reclamanților, decizia din 3 octombrie 2003 a fost anulată de Curtea Torez la 20 septembrie 2004 în ceea ce privește dl Lopatin și 15 decembrie 2004 în ceea ce privește dl Medvedskiy. În ambele cazuri, instanța a ordonat investigații suplimentare asupra acuzațiilor reclamanților. La 4 februarie și 20 martie 2005, Procurorul Torez a refuzat să intenteze proceduri penale în acuzațiile reclamanților, care au fost anulate de Procurorul Regional Donetsk la 17 februarie și 31 martie 2005. La 15 aprilie 2005, Procurorul Torez a refuzat să intenteze proceduri penale. S-a decis că prejudiciul corporal suferit de dl. Lopatin a fost rezultatul utilizării legale a forței de către poliție și că prejudiciul corporal suferit de dl Medvedskiy a fost rezultatul unei lupte cu colegiul său de celulă. În plus, s-a stabilit că reclamanții au fost deținuți ilegal în secția de poliție Torez între 10 și 13 iulie 2005, însă funcționarii secției de poliție de mai sus nu au putut fi aduși la răspundere penală pentru abuzul de putere din cauza timpului pentru urmărirea penală. Prin scrisoarea din 29 decembrie 2005, procurorul din regiunea Donetsk a informat mama dlui Medvedskiy că nu mai vor răspunde la plângerile sale cu privire la refuzul de a institui proceduri penale în acuzațiile de detenție ilegală și de tratamente necorespunzătoare. Ambele reclamante au plâns detenția lor între 10 și 13 iulie 1999 nu a fost înregistrată și că, în această perioadă, au fost tratate rău de către poliție, se bazează pe articolele 3 și 5 § 1 din Convenție. De asemenea, dl Lopatin s-a plâns că nu are niciun remediu eficace pentru plângerile sale de mai sus, conform articolului 13 din Convenție. În plus, acestea s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la nedreptatea și lungimea procedurii. Dl Medvedskiy s-a plâns, de asemenea, cu privire la art. 6 §§ 3 lit. (c) și (d) că avocatul său nu a fost autorizat să-l vadă în primele trei zile de detenție și că poliția și instanța nu au pus la îndoială toți martorii săi, că nu a putut interoga pe martorul T. în cursul anchetei și că alibiul său pentru 24 iulie 1998 nu a fost verificat. În plus față de plângerile sale de mai sus în temeiul articolelor 3, 5 §§ 1 și 6 § 1 din Convenție, dl Lopatin s-a plâns că detenția sa anterioară în timpul procesului nu este, de asemenea, în conformitate cu cerințele prevăzute la art. 5 §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ § și 4 din Convenție. În temeiul articolului 6 §§ 1 reclamantul s-a plâns de evaluare a dovezilor și de încălcare a egalității de arme. În conformitate cu art. 6 alineatul (2), el s-a plâns că poliția nu a respectat dreptul său la presupunere de inocență forțând-l să se autoincrimineze. În temeiul articolului 6 alineatul (3) litera (a) reclamantul s-a plâns că a fost informat cu privire la acuzațiile împotriva lui numai în a șaptea zi a detenției sale. El se plângea în temeiul articolului 6 § 3 lit. (b) și (c) că nu are suficient timp pentru a pregăti apărarea și că contactul cu reprezentanții săi în timpul audierii era interzis. DREPTUL Reclamanții se plângeau de maltrat de către poliție în timpul detenției nedeclarate între 10 și 13 iulie 1999. În plus, dl Lopatin a făcut referire la art. 13 din Convenție și, de asemenea, reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 cu privire la lungimea procedurii în cadrul procedurii penale împotriva acestora. Dispozițiile menționate mai sus din Convenție se citesc în măsura în care este relevantă după cum urmează: art. 3 „Nimeni nu va fi supus torturii sau unor tratamente sau pedepsele inumane sau degradante”. Art. 5 § 1 „1. Oricine are dreptul la libertate și securitatea persoanei. Nimeni nu va fi privat de libertate în afară de următoarele cazuri și în conformitate cu o procedură prevăzută de lege: ... (c) arestarea sau detenția legală a unei persoane efectuate în scopul de a-l aduce în fața autorității juridice competente pe suspectul rezonabil de a fi comis o infracțiune sau atunci când este considerat rezonabil necesar pentru a preveni comiterea unei infracțiuni sau a fugit după ce a făcut-o;” art. 6 § 1 „În hotărârea de ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [] Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererilor guvernului contestat. Curtea a examinat restul plângerilor reclamanților, astfel cum au fost depuse de acestea. Cu toate acestea, având în vedere toate materialele în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate erau în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. În consecință, aceasta respinge această parte a cererilor în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție ca fiind vădit nefondat. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; decide să se suspende examinarea plângerilor reclamanților privind detenția nedeclarată și maltraturile de către poliție și lipsa unei anchete eficace asupra acestor acuzații, precum și lungimea procedurii penale în cazul lor; declara restul cererilor inadmisibil. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Registrar Președintele
Applications no. 2278/03 and 6222/03
by Sergey Yuryevich LOPATIN
and Aleksandr Georgiyevich MEDVEDSKIY
against Ukraine
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 17
February 2009 as a Chamber composed of:
Peer Lorenzen,
President,
Rait Maruste,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Isabelle Berro-Lefèvre,
Mirjana Lazarova Trajkovska,
judges,
Stanislav Shevchuk,
ad hoc
judge,
and Claudia Westerdiek,
Section Registrar
,
Having regard to the above applications lodged on 21 December 2002 and 3 February 2003,
Having deliberated, decides as follows:
The first applicant, Mr Sergey Yuryevich Lopatin, was born in 1975. The second applicant, Mr Aleksandr Georgiyevich Medvedskiy, was born in 1976. Both applicants are Ukrainian nationals. Mr Lopatin lives in Snezhnoye, Ukraine. Mr Medvedskiy is currently detained.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
Background of the case
On 24 July 1998 two individuals attempted to rob Mr L. who was a currency exchange dealer and was known to have significant amounts of cash on him. One of them tried to hit Mr L. while the other wrested the bag from him. Both attackers ran away. Mr L. followed them and one of the attackers shot him in the legs. Two other individuals, Mr S. and Mr La. tried to stop the attackers but were both shot in the legs as well. The attackers dropped the bag and escaped. This incident was witnessed by several other people.
On 4 July 1999 Mr L. was shot to death. According to the witnesses two perpetrators left the scene of the crime on a motorcycle.
2.
Criminal proceedings against the applicants
On 10 July 1999 the applicants were apprehended by the police and brought to the Torez Town Police Station. At the station the police officers ill-treated them in order to extract confessions to attempted robbery and murder of Mr L.
On 12 July 1999 the identification of the applicants by the witnesses Sa. and G. and victim La. had been conducted in the absence of lawyers recruited by their relatives to represent them.
The applicants’ detention at the police station was not recorded until the evening of 13 July 1999. The applicants were then allowed to see their lawyers.
On 16 July 1999 the applicants were charged with robbery.
On 12 October 1999 Mr Medvedskiy was additionally charged with murder.
In January 2000, when the investigation was completed and the applicants studied the case-file, Mr Medvedskiy requested confrontation with witness T. This request was rejected on 17 January 2000.
On 8 February 2000 the case-file was referred to the court.
On 7 June 2002 the Donetsk Court of Appeal, acting as a first instance court, sentenced Mr Lopatin to nine years’ imprisonment for robbery and Mr Medvedskiy for fifteen years’ imprisonment for robbery and murder. The court based its findings, among other things, on the testimonies of two victims and several witnesses of the attempted robbery of 24 July 1998. The court also took into account the note written by the late Mr L. with names and addresses of the applicants, which was found by his wife in his belongings after his death.
As to the episode of murder, several witnesses saw two persons escaping from the site of a crime on a motorcycle; they fell while leaving and one of them lost a shoe. Furthermore, witness T. testified before the court that on the day of the murder Mr Medvedskiy took his motorcycle and returned it damaged later the same day. Mr T. also testified that Mr Medvedskiy was wearing only one shoe when he returned with the motorcycle. Mr T. was approached by the applicant and a relative of his girl-friend who asked him to repair the motorcycle as soon as possible and to keep secret the fact that Mr Medvedskiy had used the vehicle. The court disregarded the testimonies of Mr Medvedskiy’s mother and his girl-friend who claimed that he had been at home at that time. The court, however, accepted the alibi of Mr
Lopatin for 4 July 1999, having found it convincing.
In their cassation appeals the applicants complained about violation of their procedural rights, wrong assessment of evidence and failure to call all witnesses in their defence. They also complained that during their unreported detention they were questioned and identified in the absence of their lawyers.
On 14 November 2002 the Supreme Court of Ukraine upheld the decision of the Donetsk Court of Appeal having found no violation of the applicants’ procedural rights.
3.
Investigation into the allegations of ill-treatment and unreported detention
On 15 July 1999 both applicants were examined by a forensic medical expert who drew up reports of the same date.
The expert found that Mr Medvedskiy had bruises and scratches on his face, wrists, left elbow, legs, buttocks, hips and back. The expert concluded that bruises could have been caused by hard objects and could be classified as light bodily injuries. In particular, bruises on the buttocks and hips could have been caused by a truncheon between 10 and 12 July 1999. He further concluded that the scratches on the wrists could have been caused by the use of handcuffs between 10 and 12 July 1999.
With respect to Mr Lopatin, the expert found that he had bruises and scratches on his forehead, neck, wrists, shoulders, back, legs and hips. The expert concluded that the bruises could have been caused by hard objects and could be classified as light bodily injuries. He further concluded that the scratches on the wrists could have been caused by the use of handcuffs between 10 and 12 July 1999.
On 6 August 1999 the Torez Prosecutor’s Office refused to institute criminal proceedings into the allegations of ill-treatment and unlawful detention between 10 and 13 July 1999. The decision mentioned that the applicants were identified by witnesses on 12 July 1999 but were arrested on 13 July 1999 only. The investigator further noted that Mr Lopatin resisted his placement in a cell and that force was used against him lawfully. As to Mr Medvedskiy, the investigator noted that he fought with a cellmate. The investigator concluded that no evidence was found that the police inflicted bodily harm on the applicants.
On 7 June 2002 the Donetsk Court of Appeal, while convicting the applicants, issued a separate ruling requesting the Torez Prosecutor Office to check the lawfulness of the applicants’ detention in the Torez Police Station between 10 and 13 July 1999 and their allegations of ill-treatment.
On 25 September 2003 the Torez Court quashed the decision of 6 August 1999 in respect of both applicants and sent the materials for further investigation. The court noted that there were documents confirming the applicants’ detention and bodily harm.
On 3 October 2003 the Torez Prosecutor Office refused to institute criminal proceedings. In the decision it was noted that the applicants were brought to the police station on 10 July but until 13 July the investigators checked their testimonies and interviewed them, while no data on unlawful detention of the applicants in the Torez Police Station was found.
Upon complaints of the applicants’ representatives the decision of 3
October 2003 was quashed by the Torez Court on 20 September 2004 in respect of Mr Lopatin and on 15 December 2004 in respect of Mr
Medvedskiy. In both cases the court ordered further investigation into the applicants’ allegations.
On 4 February and 20 March 2005 the Torez Prosecutor’s Office refused to institute criminal proceedings into the applicants’ allegations. These decisions were quashed by the Donetsk Regional Prosecutor’s Office respectively on 17 February and 31 March 2005.
On 15 April 2005 the Torez Prosecutor’s Office refused to institute criminal proceedings. It was decided that the bodily harm sustained by Mr
Lopatin was a result of lawful use of force by the police and that the bodily harm sustained by Mr Medvedskiy was the result of a fight with his cellmate. It was further established that the applicants were unlawfully detained in the Torez Police Station between 10 and 13 July 2005, but the officials of the above police station could not be brought to criminal liability for abuse of power due to time-bar for the prosecution.
By a letter of 29 December 2005, the Prosecutor of Donetsk Region informed Mr Medvedskiy’s mother that they would no longer reply to her complaints about refusal to institute criminal proceedings into the allegations of unlawful detention and ill-treatment.
Both applicants complained their detention between 10 and 13 July 1999 was not recorded and that during this period they were ill-treated by the police. They relied on Articles 3 and 5 § 1 of the Convention. Mr Lopatin also complained that he had no effective remedy for his above complaints as required by Article 13 of the Convention.
They further complained under Article 6 § 1 of the Convention regarding unfairness and length of the proceedings.
Mr Medvedskiy also complained with reference to Article 6 §§ 3 (c) and (d) that his lawyer was not allowed to see him during the first three days of his detention and that the police and the courts did not question all his witnesses, that he could not question witness T. during the investigation and that his alibi for 24 July 1998 had not been verified.
In addition to his above complaints under Articles 3, 5 § 1 and 6 § 1 of the Convention, Mr Lopatin complained that his pre-trial detention pending trial was also not in compliance with requirements of Article 5 §§ 1 (c), 3 and 4 of the Convention. Under Article 6 § 1 the applicant complained about assessment of evidence and violation of equality of arms. Under Article 6 § 2 he complained that the police did not respect his right to presumption of innocence by forcing him to self-incrimination. Under Article 6 § 3 (a) the applicant complained that he was informed about charges against him only on the seventh day of his detention. He complained under Article 6 § 3 (b) and (c) that he did not have enough time to prepare his defence and that contact with his representatives during the hearings was prohibited.
1.
The applicants complained about ill-treatment by the police during their unreported detention between 10 and 13 July 1999. They further complained that the investigation into their above allegations was not effective. They relied on Articles 3 and 5 § 1 of the Convention. In addition Mr Lopatin referred to Article 13 of the Convention. The applicants also complained under Article 6 § 1 about length of the proceedings in the criminal proceedings against them. The above-mentioned provisions of the Convention read in so far as relevant as follows:
Article 3
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
Article 5 § 1
“1.
Everyone has the right to liberty and security of person. No one shall be deprived of his liberty save in the following cases and in accordance with a procedure prescribed by law:
...
(c)
the lawful arrest or detention of a person effected for the purpose of bringing him before the competent legal authority on reasonable suspicion of having committed an offence or when it is reasonably considered necessary to prevent his committing an offence or fleeing after having done so;”
Article 6 § 1
“In the determination of ... any criminal charge against him, everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal ...”
Article 13
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of these complaints and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the applications to the respondent Government.
2.
The Court has examined the remainder of the applicants’ complaints as submitted by them. However, in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of were within its competence, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
Accordingly, it rejects this part of the applications in accordance with Article
35 §§ 3 and 4 of the Convention as being manifestly ill-founded.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to join the applications;
Decides
to adjourn
the examination of the applicants’ complaints concerning unreported detention and ill-treatment by the police and lack of effective investigation into these allegations, as well as length of the criminal proceedings in their case;
Declares
the remainder of the applications inadmissible.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Registrar
President