CAUZA DE CAMERE A CUZIEI DE BONDAR ȘI ALE ALȚII v. UKRAINE (depunerea nr. 12380/05) HOTĂRÂREA STASBOURG 19 februarie 2009 FINAL 19/05/2009 Această hotărâre poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Bondar și alții c. Ucraina Curtea Europeană a Drepturilor Omului (decizia cincea), ședința în calitate de Cameră compusă din: Părinte Lorenzen, Președinte, Rait Maruste, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Zdravka Kalaydjieva, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad hoc, și Claudia Westerdiek, grefierul Secțiunii care a deliberat în privat la 27 ianuarie 2009, eliberează următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere (nu. 12380/05) împotriva Ucrainei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de resortisanții ucraineni, Sergiy Oleksandrovych Bondar, dna Ganna Valeriyivna Shelekhova, dl Vitaliy Borysovych Boyko, dl Mykola Ivanovych Shershak, dna Nina Gennadiyivna Prokudina, dna Alla Yakivna Klymenko, dl Bogdan Vyacheslavych Burda, dl Andriy Viktorovych Lobko, dna Olga Ivanivna Sobyna și dna Tetyana Mykhailivna Moisenko. Guvernul ucrainean („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Yury Zaytsev, al Ministerului Justiției. La 14 ianuarie 2008, Curtea a hotărât să anunte cererii la guvernul contestat. De asemenea, a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa (art. 3). Prin hotărârea din 7 noiembrie 2003 Curtea orașului Sumy a ordonat ca doamna Bondar 6.486 Ucrainean hryvnyas (UAH) [1] , dna Shelekhova UAH 7.277 [2] , dna Moyiseyenko UAH 7.277 [3] , dl Shershak UAH 6.486 [4] , dna Boyko UAH 6.486 [5] , dna Klymenko UAH 4.843 [6] , dna Prokudina UAH 7.277 [7] , dl Burda UAH 4.167 [8] , dl Lobko UAH 3.393 [9] , dna Sobyna UAH 3.914 [10] în compensare pentru hainele lor oficiale (uniforme). La 28 ianuarie 2004, Curtea de Apel regională Sumy a susținut această hotărâre și a devenit finală. La 2 septembrie 2006, hotărârea a fost încheiată în întregime. LEGUL NON-ENFORCAREA ÎN FAVORUL APLICATORILOR 1 din Protocolul nr. 1 privind întârzierea executării hotărârii din 7 noiembrie 2003. Dispozițiile de mai sus ale Convenției au citit, în măsura în care este cazul, după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea proprietăților în conformitate cu interesul general ...” Guvernul a formulat o obiecție cu privire la aplicabilitatea articolului § 1 similară celor pe care Curtea le-a respins deja într-o serie de hotărâri (a se vedea, de exemplu, Mitin c. Ucraina) 10. Guvernul a contestat aplicabilitatea articolului 1 din Protocolul nr. 1 în cazul în cauză, declarând că uniforma în cauză era proprietatea statului, nu a reclamanților. Curtea observă că cauza se referă la nefuncția statului de a plăti banii atribuiți de hotărârea finală. În acest context, Curtea reiterează că o datorie de judecată constituie posesie în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 și, prin urmare, este aplicabilă în cazul în cauză (a se vedea Voytenko c. Ucraina , nr. 18966/02, §§ 51-54, 29 iunie 2004). Din acest motiv, ultima obiecție a guvernului trebuie, de asemenea, respinsă. 11. Curtea remarcă că hotărârea din 7 noiembrie 2003 a rămas neexecută timp de aproximativ doi ani și șapte luni după ce a devenit finală la 28 ianuarie 2004. 12. Curtea reiterează că a constatat deja încălcări ale articolului 1 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 într-un număr substanțial de cazuri care pun probleme similare prezentei cereri (a se vedea, de exemplu, Voytenko c. Ucraina) Prin urmare, Curtea declară cererea admisibilă și constată că a existat o încălcare a art. 1 din Convenția și a art. II din Protocolul nr. „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Curtea, după examinarea cererilor reclamanților pentru satisfacție echitabilă cu care guvernul nu este de acord, își face evaluarea pe o bază echitabilă, conform articolului 41 din Convenție și consideră că guvernul ar trebui să plătească fiecare reclamant 600 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. Costuri și cheltuielile 16. Reclamanții nu au prezentat niciun credit pentru costuri și cheltuieli; prin urmare, Curtea nu promite nicio atribuire.Drocurile implicite 17. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; declară că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească fiecare solicitant, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenția, 600 EUR (sex sute de euro) pentru prejudiciu moral; (b) că suma de mai sus se transformă în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data decontare, plus orice impozit care poate fi taxabil; (c) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererilor reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 19 februarie 2009, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Registrar Președintele [1] Aproximativ 1,073 euro (EUR). [2] aproximativ 1.204.31 EUR. [3] aproximativ 1.204.31 EUR. [4] aproximativ 1,073 EUR. [5] aproximativ 1,073 EUR. [6] aproximativ 801, [7] aproximativ 1.204.31 EUR. [8] aproximativ 689, [9] aproximativ 561. EUR [10] aproximativ 647.
FIFTH SECTION
CASE OF BONDAR AND OTHERS v. UKRAINE
(Application no. 12380/05)
19 February 2009
FINAL
19/05/2009
This judgment may be subject to editorial revision.
In the case of Bondar and Others v. Ukraine
,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Peer Lorenzen,
President,
Rait Maruste,
Karel Jungwiert,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Zdravka Kalaydjieva,
judges,
Stanislav Shevchuk,
ad hoc
judge,
and Claudia Westerdiek,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 27 January 2009,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 12380/05) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by Ukrainian nationals, Mr Sergiy Oleksandrovych Bondar, Ms Ganna Valeriyivna Shelekhova, Mr Vitaliy Borysovych Boyko, Mr Mykola Ivanovych Shershak, Ms Nina Gennadiyivna Prokudina, Ms Alla Yakivna Klymenko, Mr Bogdan Vyacheslavovych Burda, Mr Andriy Viktorovych Lobko, Ms Olga Ivanivna Sobyna, and Ms Tetyana Mykhaylivna Moyiseyenko.
2.
The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Yuriy Zaytsev, of the Ministry of Justice.
3.
On 14 January 2008 the Court decided to give notice of the application to the respondent Government. It also decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility (Article
29
§
3).
4.
The applicants are acting judges residing in Sumy.
5.
By the judgment of 7 November 2003 the Sumy Town Court ordered the State Treasury to pay Mr Bondar 6,486 Ukrainian hryvnyas (UAH)
[1]
, Ms
Shelekhova UAH 7,277
[2]
, Ms Moyiseyenko UAH 7,277
[3]
, Mr Shershak UAH 6,486
[4]
, Mr Boyko UAH 6,486
[5]
, Ms Klymenko UAH 4,843
[6]
, Ms
Prokudina UAH 7,277
[7]
, Mr Burda UAH 4,167
[8]
, Mr Lobko UAH 3,393
[9]
, Ms Sobyna UAH 3,914
[10]
in compensation for their official clothes (uniform).
6.
On 28 January 2004 the Sumy Regional Court of Appeal upheld that judgment and it became final.
7.
On 2 September 2006 the judgment was enforced in full.
I.
8.
The applicants complained under Article 6
§
1 of the Convention and Article
1 of Protocol
No.
1 about the delay in the enforcement of the judgment of 7 November 2003. The above provisions of the Convention read, in so far as relevant, as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal ...”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest ...”
9.
The Government raised an objection regarding the applicability of Article
6
1.similar to those which the Court has already dismissed in a number of judgments (see, for example,
Mitin v. Ukraine
, no. 38724/02, §§
20-24, 14
February 2008).
10.
The Government contested the applicability of Article 1 of Protocol
No. 1 in the present case, stating that the uniform at issue was the property of the State, and not of the applicants. The Court observes that the case concerns the failure of the State to pay the applicants’ the money awarded by the final judgment. In this context, the Court reiterates that a judgment debt constitutes possession for the purposes of Article 1 of Protocol No.1, and therefore it is applicable in the present case (see
Voytenko v. Ukraine
, no.
18966/02, §§
51-54, 29 June 2004). For that reason the Government’s latter objection must also be rejected.
11.
The Court notes that the judgment of 7 November 2003 remained unenforced for about two years and seven months after it became final on 28 January 2004.
12.
The Court reiterates that it has already found violations of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1 in a substantial number of cases raising issues similar to the present application (see, for example,
Voytenko v. Ukraine
, cited above, §§ 43 and 55). There is nothing in the parties’ submissions capable of persuading the Court to reach a different conclusion.
13.
Accordingly, the Court declares the application admissible and finds that there has been a violation of Article
6
§
1 of the Convention and Article
1
of Protocol
No.
1.
II.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
14.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
15.
The Court, having examined the applicants’ claims for just satisfaction with which the Government disagreed, makes its assessment on an equitable basis as required by Article
41 of the Convention and considers that the Government should pay each applicant EUR 600 in respect of non-pecuniary damage.
B.
Costs and expenses
16.
The applicants did not submit any claims for costs and expenses; therefore the Court makes no award.
C.
Default interest
17.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention;
3.
Holds
that there has been a violation of Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention;
4.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay each applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, EUR 600 (six hundred euros) for non-pecuniary damage;
(b)
that the above amount shall be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement, plus any tax that may be chargeable;
(c)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
5.
Dismisses
the remainder of the applicants’ claims for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 19 February 2009, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Registrar
President
[1]
.
About 1,073 euros (EUR).
[2]
.
About EUR 1,204.31.
[3]
.
About EUR 1,204.31.
[4]
.
About EUR 1,073.
[5]
.
About EUR 1,073.
[6]
.
About EUR 801.
[7]
.
About EUR 1,204.31.
[8]
.
About EUR 689.
[9]
.
About EUR 561.
[10]
.
About EUR 647.