CASE OF KORABELNIKOV v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial;Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property
CASE OF KORABELNIKOV v. UKRAINE (CtEDO, 2009)
CAUZUL CU PRIVIND SECȚIUNEA KORABELNIKOV v. UKRAINE (Declarația nr. 29860/05) HOTĂRÂREA STRASBOURG 19 noiembrie 2009 FINAL 19/02/2010 Prezenta hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supus unei revizuiri editoriale. În cazul Korabelnikov v. Ucraina Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința ca secțiune compusă de: Peer Lorenzen, președinte, Renate Jaeger, Rait Maruste, Isabelle Berro-Lefèvre, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători, Mykhaylo Buromenskiy, judecător ad hoc, și Stephen Phillips, secretar adjunct al secțiunii care a deliberat în particular la 20 octombrie 2009, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: Cazul a apărut într-o cerere (nr. 29860/05) împotriva Ucrainei depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Yevgen Illich Korabelnikov („reclamantul”), la 30 iulie 2005. Reclamantul a fost reprezentat de dl V.P. Mokhnenko, avocat practicant în Ucraina. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev. La 20 mai 2008, președintele Secțiunii a cincea a hotărât să anunte cererea guvernului. De asemenea, s-a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa (articolul § 3). FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1935 și locuiește în orașul Chasiv-Yar, Ucraina. Prin hotărâri din 14 septembrie 2000 și 14 mai 2002 Curtea Artemovsk a acordat reclamantului 2.736.90 [1] Hryvnia ucraineană (UAH) și UAH 1.895.64 [2] în achiziții de invaliditate și alte plăți, care urmează să fie plătite de fostul angajator al reclamantului, societatea de stat Chasiv Yarskoye spechhupravleniye po remontu oborudovaniya, zdaniy i sooruzheniy. La 3 decembrie 2003 Curtea comercială regională Donetsk a declarat insolventa companiei. În urma acestui eveniment, au fost instituite proceduri de lichidare. Reclamantul a primit UAH 525.72 în plata parțială a datorielor de judecată. Hotărârile rămân neexecutate. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ Legea internă relevantă este rezumat în hotărârea Romașov/Ucraina (nr. 67534/01, §§ 16-19, 27 iulie 2004). PRESUPUSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIUNII ȘI ARTICOLUL 1 AL PROTOCOLULUI NR. 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția hotărârilor în favoarea sa. Dispozițiile de mai sus prevăd, în măsura în care este relevant, după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege.” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de bunurile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional....” Admisibilitate 10. Guvernul a susținut că reclamantul nu a reușit să epuizeze căile de recurs interne, în conformitate cu art. 1 din Convenție. În special, au susținut că nu s-a bucurat de posibilitatea de a fi înregistrat ca creditor în procedura de insolvență și că nu s-a aplicat la orice instanță internă împotriva Serviciului Bailiffs care a contestat aplicarea presupusă inadecvată a hotărârii. 11. 12. Curtea constată că obiecțiile similare au fost deja respinse în o serie de hotărâri adoptate de Curte (a se vedea Sokur v. Ucraina (dec.), nr. 29439/02, 16 decembrie 2003; Sychev v. Ucraina , nr. 4773/02, §§ 42-46, 11 octombrie 2005; și Trykhlib v. Ucraina , nr. 58312/00, §§§ 38-43, 20 septembrie Curtea consideră că această obiecție trebuie respinsă în cauza instantană din aceleași motive. 13. Curtea constată că plângerile nu sunt vădit nefondate în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și că nu sunt inadmisibile din alte motive. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile. În observațiile lor, Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a dispozițiilor Convenției în ceea ce privește reclamantul și a susținut, de asemenea, că autoritățile de stat au luat toate măsurile necesare pentru aplicarea hotărârilor în cauză. 15. Reclamantul nu a formulat nicio observație. 16. Curtea observă că hotărârile din favoarea reclamantului rămân neexecutate. 17. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție în cazurile care pun probleme similare cu cele din acest caz (a se vedea Romashov , citat mai sus § 46 și Voitenko c. Ucraina , nr. 18966/02, §§§ 43 și 55). 18. După examinarea tuturor materialelor în posesia sa, Curtea consideră că Guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 19. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLULUI 1 DE CONVENȚIE 20. Reclamantul a invocat în cele din urmă art. 1 din Convenție referindu-se la aceleași fapte. 21. Curtea a constatat că Guvernul contestat este încălcat de art. 6 § 1 din Convenție și de art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și nu consideră necesar să examineze plângerea în temeiul articolului 1, care este o dispoziție-cadru care nu poate fi încălcată pe cont propriu (a se vedea Irlanda v. Regatul Unit , 18 ianuarie 1978 § 238, Serie A nr. 25 90). III. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 22. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune, costuri și cheltuieli 23. În consecință, Curtea consideră că nu există nici un apel pentru a-l atribui pe contul respectiv. 24. Cu toate acestea, Curtea constată că este neputinuită că statul are încă o obligație de aplicare a hotărârilor în cauză. În consecință, reclamantul are dreptul să recupereze valoarea principală a datoriilor acordate în cursul procedurii interne. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară, în conformitate cu art. 6 plângerile reclamantului 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția hotărârilor admisibile; declară că a existat o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție; declară că a existat o încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție; depune că nu este necesar să se examineze dacă a existat o încălcare a art. 1 din Convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 19 noiembrie 2009, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Stephen Phillips Peer Lorenzen Președintele adjunct al grefierului [1] Aproximativ 586 EUR [2] Aproximativ 409 EUR