CtEDO 10.03.2009 AI

AFFAIRE TEMEL CONTA SANAYİ VE TİCARET A.Ș. c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
10.03.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE TEMEL CONTA SANAYİ VE TİCARET A.Ș. c. TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA

HOTĂRÂRE TEMEL CONTA SANAYİ VE TİCARET A.Ș. c. TURCIA

(Cerere nr. 45651/04)

(pe fond)

10 martie 2009

10/06/2009

Această hotărâre poate fi supusă unor corecturi de formă.

În cauza Temel Conta Sanayi Ve Ticaret A.Ș. c. Turcia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), în ședință într-o cameră compusă din:

Françoise Tulkens, președintă,

Ireneu Cabral Barreto,

Vladimiro Zagrebelsky,

Danutė Jočienė,

Dragoljub Popović,

András Sajó,

Ișıl Karakaș, judecători,

și Sally Dollé, greffier de secțiune,

După deliberări în camera de consiliu la 17 februarie 2009,

Adoptă următoarea hotărâre, pronunțată la această dată:

În aceeași zi, Trezoreria publică a sesizat același tribunal cu o acțiune similară împotriva societății Matak Makina Sanayi ve Ticaret Anonim Șirketi, privitor la parcela nr. 1941. În urma actului de vânzare în favoarea reclamantei, acțiunea privind parcela nr. 1941 a fost direcționată împotriva acesteia.

Conform articolului 10 al legii nr. 6831 privind pădurile, o copie a proceselor-verbale de delimitare a pădurilor și a hărților corespunzătoare sunt afișate în locurile potrivite ale satelor și comunelor în cauză.

art. 11 al aceleiași legi prevede că publicarea prin afișare a proceselor-verbale echivalează cu o notificare personală pentru interesați, care au atunci posibilitatea de a le contesta în fața tribunalului competent în termen de șase luni. La expirarea acestui termen, care are efectul unei prescripții extinctive, deciziile comisiilor cadastrale devin definitive. Cu toate acestea, deținătorii titlurilor de proprietate păstrează dreptul de a intenta o acțiune la această privință în termen de zece ani.

Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respect pentru bunurile sale. Niciun fel de deprivare de proprietate nu poate avea loc decât pentru cauza de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile anterioare nu prejudiciază dreptul pe care statele îl posedă de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosirea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau a amenzilor.

Apoi, în lumina jurisprudenței invocate de ambele părți, Curtea estimează că Guvernul nu a demonstrat în niciun fel în ce măsură un asemenea recurs ar putea fi eficace, suficient și accesibil, având în vedere dispozițiile interne care interzic achiziția de o persoană privată a unui teren care face parte sau a făcut parte din domeniul forestier public dar a pierdut această caracteristică (înainte de 31 decembrie 1981, în sensul articolului 2 § B din legea nr. 6831).

În sfârșit, Curtea estimează că în circumstanțele prezente, nu ar fi oportun de a cere reclamantilor, care au așteptat deja atâția ani decizii privitor la calificarea terenurilor în cauză și la valabilitatea titlului de proprietate, să angajeze o nouă procedură pentru a obține o indemnizație.

a) Reclamanta

b) Guvernul

cererea admisibilă;

că a existat o încălcare a articolului 1 al Protocolului nr. 1;

că întrebarea aplicării articolului 41 din Convenție nu se găsește în stare; în consecință,

a) o rezervă în totalitate;

b) invită Guvernul și societatea reclamantă să-i transmită în scris observații asupra acestei întrebări în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă conform articolului 44 § 2 din Convenție și, în special, să-i comunice orice acord la care ar putea ajunge;

c) rezervă procedura ulterioară și delegă președintei camerei determinarea acesteia dacă este necesar.

Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris la 10 martie 2009, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Sally Dollé

Françoise Tulkens

Greffier

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-09-14
0,97
AFFAIRE TEMEL CONTA SANAYİ VE TİCARET A.Ș. c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TEMEL CONTA SANAYİ VE TİCARET A.Ş. c. TURQUIE (Requête n o 45651/04) ARRÊT ( Satisfaction équitable ) STRASBOURG 14 septembre 2010 DÉFINITIF 14/12/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de
CtEDO 2009-09-22
0,96
AFFAIRE GOKSEL TUTUN TICARET VE SANAYI A.S. c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GÖKSEL TÜTÜN TİCARET VE SANAYİ A.Ş. c. TURQUIE (Requête n o 32600/03) ARRÊT STRASBOURG 22 septembre 2009 DÉFINITIF 01/03/2010 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Conve
CtEDO 2009-10-13
0,96
AFFAIRE SAĞNAK c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SAĞNAK c. TURQUIE (Requête n o 45465/04) ARRÊT STRASBOURG 13 octobre 2009 DÉFINITIF 13/01/2010 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2009-10-13
0,96
AFFAIRE SELİN ASLI ÖZTÜRK c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SELİN ASLI ÖZTÜRK c. TURQUIE (Requête n o 39523/03) ARRÊT (fond) STRASBOURG 13 octobre 2009 DÉFINITIF 13/01/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2009-03-10
0,96
AFFAIRE ȘATIR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ŞATIR c. TURQUIE (Requête n o 36192/03) ARRÊT (fond) STRASBOURG 10 mars 2009 DÉFINITIF 10/06/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l'affaire Şatır c. Turquie, La Cour européenne des droits de l'homme
Sursă