CtEDO 10.03.2009 Auto

AFFAIRE AHMET DOGAN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
10.03.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE AHMET DOGAN c. TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL HOTĂRÂREA TURCIEI (Cercetarea nr. 37033/03) HOTĂRÂREA STRASBURG 10 martie 2009 DEFINITIVF 06/07/2009 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Ahmet Do Electroluxan c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Irene Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Ișl Karakaș, judecători, și Sally Dolle, graffière de section Dupa ce a deliberat în camera consiliului la 17 februarie 2009, a decis că, adoptat la această dată procedural La originea cauzei se află o cerere (n 37033/03) îndreptată împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, domnul Ahmet Do La 16 septembrie 2003, Tribunalul a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenia pentru apărarea drepturilor omului și a libertăilor fundamentale ( La 16 aprilie 2007, președinta celei de-a doua secțiuni a decis să comunice cererea guvernului. După cum permite art. 29 alin. (3) din Convenție, s-a decis, de asemenea, ca Camera să se pronunțe în același timp asupra admisibilității și a fondului. Reclamantul s-a născut în 1958 și locuiește în Çanakkale. El a fost la momentul respectiv fapte de proprietate asupra unei societăți de vânzare de produse de uz casnic. În 1996, a intrat în relație de afaceri cu comanda de la Air Gökçeada. La 19 septembrie 2000, procurorul militar de lângă comanda armatei terestre din Gelibolu a solicitat condamnarea a șase ofițeri pentru delapidare de fonduri publice și abuz de funcție, acuzându-l pe reclamant de complicitate la delapidarea de fonduri. Potrivit actului de acuzare, inculpații militari au întocmit și semnat documente false referitoare la achiziționarea diverselor materiale în numele Comandamentului Armatei. : înregistratoare video, cabluri, rășină, clor, pompe cu motor, anvelope, lame etc. Acestea au inclus în registrul contabil al achizițiilor cu sume mai mari decât prețul de piață, declarate achiziționarea unor cantități exorbitante de materiale în raport cu nevoile reale sau chiar încasează direct prețul anumitor bunuri care nu au fost achiziționate în realitate. În ceea ce-l privește pe solicitant, acesta a participat în mod direct la anchetă de către inculpații militari, oferindu-le facturi false referitoare la două grupuri de astfel de achiziții false, reunite în șase grupuri de fapte de către instanțele naționale. Procuratura concluzionează că, având în vedere că reclamantul trebuia să plătească TVA-ul din sumele facturate, el a obținut, fără îndoială, o sumă rezonabilă pentru serviciul ilegal pe care îl efectuase ofițerilor. O expertiză contabilă a fost efectuată pentru a estima suma astfel deturnată de solicitant. Acuzatul a respins acuzațiile în toate etapele procedurii care s-a desfășurat în fața tribunalului militar din Gelibolu și a Curții de Casație Militară. El a susținut în special că a vândut bine materialele pentru care făcuse facturi și că nu putea fi tras la răspundere pentru soarta lor după ce aceștia plecaseră de la compania sa și și-a protestat judecata, în calitate de civil, de către un tribunal militar. La 13 iulie 2004, reclamantul a fost condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de cinci luni și douăzeci și cinci de zile, precum și la o pedeapsă cu închisoarea de 135 351 937. În temeiul articolului 131 din Codul penal militar și al articolului 64 din Codul penal. 10. Reclamantul și-a ispășit pedeapsa în întregime. II. DREPTUL INTERNELE ȘI INTERNAȚIONALELE PERTINENTE 11. Legislația penală prevede Codul penal militar. La art. 131 din Codul penal militar dispune de delapidarea de fonduri comise în cadrul serviciului militar sau prin abuz de funcție de către un ofițer militar. Acesta prevede o pedeapsă cu închisoarea de până la cinci ani. În cazuri mai puțin grave, codul prevede, la alineatul (2) din același articol, pedepse variind de la șase luni la trei ani de închisoare. art. 64 din Codul penal (în vigoare la data faptelor) În cazul în care mai multe persoane participă la executarea unei infracțiuni sau a unei amenzi, fiecare dintre autori și cei care au participat imediat la aceasta suportă pedeapsa prevăzută pentru infracțiunea sau amendarea comisă. 12. Constituția prevede art. 145. (...) Instanțele militare sunt, de asemenea, responsabile cu cunoașterea infracțiunilor comise de civili fie atunci când sunt calificate ca fiind militare prin legi speciale, fie când sunt comise împotriva militarilor în exercitarea funcțiilor lor sau în zone militare determinate de lege. (...) 13. Alte dispoziții relevante ale legislației naționale, precum și situația internațională în materie de judecată a civililor de către instanțe militare sunt prezentate în instanțele naționale din cadrul Tribunalului Ergin c. Turcia (nr. 47533/99, § 18-25, CEDH 2006 ...). PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 § 1 DIN CONVENȚIE 14. Recurentul susține că Tribunalul Militar care l-a judecat nu poate fi considerat un tribunal independent și imparțial, deoarece a fost format din doi judecători militari și un ofițer, toate trei fiind obligate de ordinele și instrucțiunile Ministerului Apărării și Statului Major General care se ocupă de numirea lor. În această privință, el susține că faptul că a trebuit, în calitate de civil, să se fi prezentat în fața unei instanțe formate exclusiv din militari constituie în sine o încălcare a articolului 1 din convenție care, în pasajele sale relevante, se citește astfel Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil, public (...) de către o instanță independentă și imparțială (...) care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei (...) asupra admisibilității 15. Guvernul solicită neobosirea căilor de atac interne, în măsura în care reclamantul nu ar fi invocat în fața instanțelor interne de despăgubire pe care le formulează în fața Curții. 16. Reclamantul nu este de acord cu acest punct. 17. Curtea ia notă de faptul că reclamantul a protestat, în fața instanțelor naționale, hotărârea sa de către o instanță militară, fără a aduce atingere statutului său de persoană civilă (punctul 8 de mai sus). În orice caz, Curtea constată că guvernul nu precizează că o eventuală plângere cu privire la lipsa de independență și de imparțialitate a instanțelor militare s-ar fi schimbat în cadrul procedurii, competența acestor instanțe în ceea ce privește încălcarea dreptului de către reclamant, care rezultă, potrivit propriilor sale cuvinte, din legislația națională (punctul 20 de mai jos). Curtea respinge excepia preliminară invocată de guvern. 18. Curtea constată că rejudecarea nu este în mod vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenie și constată, pe de altă parte, că aceasta nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, trebuie declarată admisibilă. Pe fond 19. Reclamantul își reiterează doleanțele. În primul rând, acesta susține că hotărârea civililor de către un tribunal militar în cazul în care reclamantul a fost învestit de legislația în vigoare la momentul faptelor. El adaugă că, odată cu modificarea adusă de legea nr. 5530 din 29 iunie 2006, în cazul în care încălcarea prevăzută la art. 131 din Codul penal militar este săvârșită în timp de pace de către persoane civile care nu fac obiectul instanțelor militare, judecata acestor persoane va fi efectuată de către instanțe civile în conformitate cu dispozițiile Codului penal militar 21. Guvernul susține că reclamantul care a comis o infracțiune în colaborare cu șase militari, judecata celor șapte inculpați nu a putut fi efectuată separat. Potrivit guvernului, hotărârea reclamantului și a complicilor săi de către aceeași instanță a permis un tratament egal între inculpați. În plus, acuzațiile reținute împotriva reclamantului nu ar fi disociabile de cele reținute împotriva complicilor săi, în măsura în care este vorba despre o asociație de răufăcători în vederea abuzării de bunuri sociale. Guvernul concluzionează că, pentru o bună administrare a justiției și o examinare uniformă a dosarelor, reclamantul a fost judecat de aceeași instanță ca și complicii săi militari. Principii generale 22. Curtea observă că nu poate susține că Convenția exclude absolut competența instanțelor militare de a cunoaște cazuri care implică civili. Cu toate acestea, existența unei astfel de competențe ar trebui să facă obiectul unei examinări deosebit de riguroase. 23. Curtea a acordat, de altfel, importanță în multe dintre precedentele împrejurării că un civil trebuie să se prezinte în fața unei instanțe formate din militari și să constate încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție în această privință (a se vedea, printre altele, Erükçü c. Turcia, nr. 421/02, 13 noiembrie 2008, Sat Electroluxk c. Turcia (n, nr. 60999/00, 8 iulie 2008, Martin c. Regatul Unit, n 40426/96, 24 În octombrie 2006, Maszni c. România, n 59892/00, 21 septembrie 2006 și Ergin (n, citată anterior). Aceasta a afirmat că faptul că astfel de instanțe aduc acuzații în materie penală îndreptate împotriva civililor nu poate fi considerat conform cu art. 6 decât în circumstanțe excepționale (Ergin (n, citată anterior, § 44 25). Puterea justiției penale militare nu ar trebui să se extindă asupra civililor decât dacă există motive imperative care justifică o astfel de situație, pe bază legală clară și previzibilă. Existența unor astfel de motive trebuie demonstrată pentru fiecare caz, in concreto. 26. Curtea reamintește constatările sale cu privire la situația din Europa (Ergin, menționat anterior, § 21) : printre statele membre ale Consiliului Europei, Turcia rămâne în prezent singura țară care trebuie să prevadă în mod explicit în Constituția sa că tribunalele militare pot fi competente să judece civili în timp de pace. Chiar dacă legislația privind competența instanțelor militare de a judeca civili prezintă o anumită diversitate, în marea majoritate a sistemelor juridice această competență este inexistentă sau limitată la anumite situații bine definite, cum ar fi cazurile de complicitate între un militar și un civil în cadrul unei infracțiuni reprimate de Codul penal general sau Codul penal militar. Aceasta este tocmai cazul în speță. Curtea constată că, în 2006, legislația turcă relevantă a fost modificată și, în cazul de față, un inculpat civil este judecat în fața instanțelor civile (a se vedea punctul 20 de mai sus). Aplicarea acestor principii în speță 27. Curtea ia notă de faptul că, în speță, prin intermediul dispozițiilor legale privind competența instanțelor militare, reclamantul, care nu avea nicio legătură de loialitate sau de subordonare cu armata, a fost adus în fața instanțelor militare pentru o infracțiune care intră sub incidența dreptului comun și a fost definită atât în Codul penal, cât și în Codul de procedură fiscală. 28. Curtea observă în primul rând că caracterul clar și previzibil al temeiului juridic în temeiul căruia reclamantul civil este găsit în fața unei instanțe militare este supus cauțiunii (a se vedea dreptul intern, alineatul) Fără a trage o concluzie decisivă din acest motiv, Curtea va examina existența unor motive imperative (punctul 25 de mai sus) care să justifice hotărârea reclamantului civil în fața unei instanțe militare. 29. În această privință, Curtea nu poate să subscrie la argumentul referitor la dreptul de tratament egal al inculpaților În ceea ce privește guvernul, în măsura în care reclamantul civil și alți inculpați, militari, nu erau acuzați de același act și nu aveau aceeași legătură de loialitate față de armată, prin urmare nu aveau nicio responsabilitate partajată în această privință. La act la baza dreptului de proprietate de care a fost acuzat reclamantul a fost complet disociabil de cele puse în sarcina militarilor, chiar dacă instanța națională a calificat ca fiind "înălțare" de către reclamant (a se vedea mutatis mutandis Maszni, citată anterior, § 57). 30. În cazul în care Curtea poate admite că considerente practice și economice pot milita în favoarea hotărârii tuturor inculpaților în fața aceleiași instanțe, aceasta consideră că nu sunt suficiente pentru a constitui în speță motive imperative Aceste elemente sunt suficiente pentru a ajunge la concluzia Curții că: ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. Rău 33. Reclamantul solicită 100 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul material și 50 El precizează că a trebuit să renunțe la activitățile profesionale și să sufere de depresie ca urmare a condamnării sale. 34. Guvernul contestă aceste pretenții. 35. În ceea ce privește prejudiciul material pretins, Curtea nu poate specula asupra rezultatului la care ar fi ajuns procedura în cauză dacă ar fi îndeplinit cerințele prevăzute la art. 6 alineatul (1) din convenție. Prin urmare, nu este necesar să se acorde reclamantului o despăgubire în acest sens (a se vedea recent Erükçü, citată anterior, punctul 31). 36. În ceea ce privește pretinsul prejudiciu moral, Curtea consideră că, în circumstanțele din speță, constatarea încălcării oferă în sine reclamantului o despăgubire echitabilă suficientă (ibidem, § 32). 37. În cele din urmă, pentru Curte, atunci când o anumită persoană a fost condamnată de o instanță care nu îndeplinește condițiile de independență și de imparțialitate prevăzute de convenție, un nou proces sau o redeschidere a procedurii, la cererea acesteia, reprezintă, în principiu, un mijloc adecvat de a remedia încălcarea constatată (ibidem 33, și Ergin (n, citată anterior, § 61). Reclamantul solicită, de asemenea, 3 000 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate în fața instanțelor interne și în fața Curții. El nu anexa documente la cererea sa. 39. Guvernul consideră cererea nefondată. 40. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. În speță și ținând seama de documentele aflate în posesia sa și de criteriile menționate anterior, Curtea respinge cererea reclamantului. Interese moratoriu 41. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA L faptul că constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de solicitant respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 10 martie 2009, în temeiul articolului 77 § 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-06-02
0,97
AFFAIRE DOĞANGÜN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DOĞANGÜN c. TURQUIE (Requête n o 30302/03) ARRÊT STRASBOURG 2 juin 2009 DÉFINITIF 02/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Doğangün c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (d
CtEDO 2009-06-16
0,96
AFFAIRE İMREN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE İMREN c. TURQUIE (Requête n o 6045/04) ARRÊT STRASBOURG 16 juin 2009 DÉFINITIF 16/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire İmren c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxièm
CtEDO 2009-09-22
0,96
AFFAIRE AHMET ARSLAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE AHMET ARSLAN c. TURQUIE (Requête n o 24739/04) ARRÊT STRASBOURG 22 septembre 2009 DÉFINITIF 22/12/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ahmet Arslan c. Turquie, La Cour européenne des droits
CtEDO 2009-04-14
0,96
AFFAIRE DITABAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DİTABAN c. TURQUIE (Requête n o 69006/01) ARRÊT STRASBOURG 14 avril 2009 DÉFINITIF 14/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ditaban c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (d
CtEDO 2009-07-16
0,96
AFFAIRE DANESHPAYEH c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DANESHPAYEH c. TURQUIE ( Requête n o 21086/04) ARRÊT STRASBOURG 16 juillet 2009 DÉFINITIF 16/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Daneshpayeh c. Turquie, La Cour européenne des droits de
Sursă