CtEDO 10.03.2009 Auto

SOJAT v. SLOVENIA

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
10.03.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SOJAT v. SLOVENIA (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

DIRECȚIE DECIZIE nr. 1449/05, 40698/05, 40738/05, 42252/05 și 45038/05 de Josip ŠOJAT și alte 4 împotriva Sloveniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 10 martie 2009 ca Cameră compusă din: Josep Casadevall, președinte, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Santiago Quesada, Secțiunea Grefier Având în vedere cererile de mai sus, Având în vedere prezentarea scrisă a părților, având în vedere ofertele de decontare și acceptarea prietenoase prezentate de părți, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul Josip Šojat este un național croat născut în 1948 și trăiește în Zagreb (Croația). El a fost reprezentat în fața Curții de către dl B. Verstovšek, un avocat practicant în Celje (Slovenia). Reclamantul dl Peter Zalokar este un național sloven care s-a născut în 1970 și locuiește în Trzin (Slovenia). El a fost reprezentat în fața Curții de dna B. Zidar, un avocat practicant în Celje. Reclamantul dl Boštjan Nabergoj este un național sloven care s-a născut în 1972 și locuiește în Podnanos (Slovenia). El a fost reprezentat în fața Curții de către dl D. Uragić, un avocat practicant în Ljubljana (Slovenia). Reclamantul dl Mirko Vasilić este un național al Bosniei și Herțegovina, care s-a născut în 1952 și trăiește în Čelinac (Bosnia și Herțegovina). El a fost, de asemenea, reprezentat de dna B. Zidar. Reclamantul dl Peter Jamnikar este un național sloven născut în 1989, care locuiește în Velenje (Slovenia). El a fost, de asemenea, reprezentat de dl B. Verstovšek. Guvernul contestat („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Lucijan Bembič, Procuror General de Stat. Circumstanțele cazului Reclamanții au fost părți la proceduri civile care au încheiat înainte de 1 În tabelul atașat se indică durata relevantă a fiecărui set de proceduri.Legea internă relevantă Actul privind protecția dreptului la un proces fără întârziere neîntârziere (Zakon o varstvu pravice do sojenja brez nepotrebnega odlašanja , Jurnalul Oficial nr. 49/2006 – „Legea 2006”) a devenit operațională la 1 ianuarie 2007. Secțiunea 25 stabilește următoarele norme tranzitorii în ceea ce privește cererile deja întârziate în fața Curții: Secțiunea 25 - Satisfacție echitabilă pentru prejudiciile suferite înainte de punerea în aplicare a prezentei acte „(1) În cazurile în care o încălcare a dreptului la un proces fără întârziere nejustificată a încetat deja și partea a depus o cerere de justă satisfacție față de instanța internațională înainte de data punerii în aplicare a prezentei acte, Biroul Procurorului de Stat oferă părții o soluție cu privire la valoarea satisfăcării juste în termen de patru luni de la data primirii cazului menționat de instanța internațională pentru procedura de decontare. Partea prezintă o propunere de decontare Biroului Procurorului de Stat în termen de două luni de la data primirii propunerii Biroului Procurorului de Stat. Biroul Procurorului de Stat decide asupra propunerii cât mai curând posibil și în termen de patru luni cel târziu.... (2) În cazul în care propunerea de soluționare menționată la alineatul (1) din prezenta secțiune nu este aderată la biroul procurorului de stat și partea nu a negociat un acord în termen de patru luni de la data la care partea și-a depus propunerea, partea poate aduce o acțiune în fața instanței competente în temeiul prezentei acte. Părțile pot iniția o acțiune în termen de șase luni de la primirea Biroului Procurorului de Stat pentru a răspunde că propunerea părții menționate în paragraful anterior nu a fost aderată la, sau după expirarea perioadei stabilite în paragraful anterior pentru ca Biroul Procuror de Stat să decidă să procedeze la soluționare. Indiferent de tipul sau valoarea cererii, dispozițiile Legii de procedură civilă privind cererile mici se aplică în fața unei instanțe.” COMPLAINTE 1. Reclamanții se plângeau în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a procedurii civile. (2) În fond, ei se plângeau, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, că nu aveau un remediu intern eficace în acest sens. HOTĂRÂREA La 3 iulie 2008, guvernul contestat a primit notificarea cererilor depuse de solicitanți. După aceea, Procurorul de Stat a trimis propuneri de soluționare fiecărui reclamant în temeiul articolului 25 din Legea 2006 (a se vedea „Legea internă relevantă” de mai sus). În propunerile sale, procurorul de stat a recunoscut încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil și s-a oferit să plătească compensații monetare în ceea ce privește prejudiciile morale și rambursarea costurilor și cheltuielilor legate de caz pentru fiecare solicitant. Sumele oferite reclamanților de către Procuratura de Stat depind de circumstanțele individuale ale cazului (a se vedea tabelul atașat). În urma primirii răspunsurilor reclamanților, Guvernul a informat Curtea că reclamanții au acceptat propunerile de decontare (pentru data fiecărui acord de decontare a se vedea tabelul atașat). Reclamanții au informat apoi Curtea că își retrag cererile. Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își continue cererea; sau (b) chestiunea a fost rezolvată; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în protocolele lor, este necesar.” Curtea ia act de faptul că, după soluționarea atinsă între părți, problema a fost rezolvată la nivel intern și că reclamanții nu doresc să își continue cererile (art. 37 alineatul (1) literele (a) și (b) din convenție). Se constată că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării cererilor (art. 37 § 1 în amenzi a Convenției). În aceste circumstanțe, cazurile ar trebui eliminate din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; pentru a elimina cererile din lista de cazuri. Santiago Quesada Josep Casadevall Președintele grefierului nr. App. nr. Denumire Perioada relevantă Data de decontare a prejudiciilor morale Costuri și cheltuieli de decontare totală Figura 1449/05 ŠOJAT, Josip 11 ani și aplicație. 4 luni, două niveluri de jurisdicție 22 septembrie 2008 2.880 € 426,86 € 3.306.86 € 40698/05 ZALOKAR, Peter 9 ani și 6 luni, două nivele de competență 2 decembrie 2008 1.350 € 275.41 € 1.625.41 € 40738/05 NABERGOJ, Boštjan 10 ani și 11 luni pentru două nivele de competență (procedură principală și de aplicare a procedurii) 14 noiembrie 2008 3.600 € 413.12 € 4.013.12 € 42252/05 VASILIČ, Mirko 15 ani și 8 luni (3 ani imputabile reclamantului), trei niveluri de competență și mai multe cazuri 2 decembrie 2008 2.790 € 413.12 € 3203.12 € 45038/05 JAMNIKAR, Peter 6 ani și 6 luni pentru două nivele de jurisdicție 29 octombrie 2008 1.800 € 424.70 € 2.224.70 €

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă