CtEDO 29.09.2009 Auto

BOLCINA v. SLOVENIA

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
29.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BOLCINA v. SLOVENIA (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

DIRECȚIUNEA TERZĂ DECIZIE Numărul de cerere: 25933/06, 27299/06, 27884/06, 29276/06, 29424/06, 31399/06, 31552/06, 36426/06, 366594/06 și 50614/06, de către Janko BOLČINA și 9 alții împotriva Sloveniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 29 septembrie 2009 în calitate de cameră compusă din: Josep Casadevill, președinte, Elisabet Fura, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Santiago Quesada, grefierul secțiunii Având în vedere cererile de mai sus, având în vedere propunerile guvernamentale de decontare prezentate reclamanților, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE Reclamanții sunt toate resortisanții Sloveniei (a se vedea anexa apendicele). Krainer, avocat practicant la Radovljica. Dl Mastnak a fost reprezentat de dl D. Mikša, avocat practicant la Celje. Dl Knez a fost reprezentat de dl F. Repnik, avocat practicant la Celje. Dl Kresnik și dl Gligorić au fost reprezentate de dl A. Pipuš, avocat practicant la Maribor. Dl Ušaj a fost reprezentat de dna H. Pipan, avocat practicant la Nova Gorica. Dna Drofenik a fost reprezentată de dl Verstovšek, avocat practicant la Celje. Dna Zajec a fost reprezentată de dna N. Bolčar, avocat practicant la Solkan. Dna Breznik a fost reprezentată de dna R. Krivograd, avocat practicant la Maribor. Dna Rovšnik a fost reprezentată de dna J. Gričnik, avocat practicant la Žalec. Guvernul contestat („ Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dl. Lucijan Bembič, Procuror general de Stat. Circumstanțele cazului Reclamanții au fost părți la proceduri care s-au încheiat înainte de 1 ianuarie 2007. Legea internă relevantă Actul privind protecția dreptului la judecată fără întârziere (Zakon o varstvu pravice do sojenja brez nepotrebnega odlašanja , Jurnalul Oficial nr. 49/2006 – „Legea 2006”) a devenit operațională la 1 ianuarie 2007. Secțiunea 25 stabilește următoarele norme tranzitorii în ceea ce privește cererile deja întârziate în fața Curții: secțiunea 25 - Satisfacție echitabilă pentru prejudiciile suferite înainte de punerea în aplicare a prezentei acte „(1) În cazurile în care încălcarea dreptului la un proces fără întârziere nejustificată a încetat deja și partea a formulat o cerere de justă satisfacție față de instanța internațională înainte de data punerii în aplicare a prezentei acte, Biroul Procurorului de Stat oferă părții o soluție cu privire la valoarea satisfăcării juste în termen de patru luni de la data primirii cazului menționat de instanța internațională pentru procedura de decontare. Partea prezintă o propunere de decontare Biroului Procurorului de Stat în termen de două luni de la data primirii propunerii Biroului Procurorului de Stat. Biroul Procurorului de Stat decide asupra propunerii cât mai curând posibil și în termen de patru luni cel târziu.... (2) În cazul în care propunerea de soluționare menționată la alineatul (1) din prezenta secțiune nu este aderată la Biroul Procurorului de Stat și partea nu a negociat un acord în termen de patru luni de la data la care părții și-a făcut propunerea, partea poate depune o cerere [ pentru satisfacție ] cu instanța competentă în temeiul prezentei Acte. Partea poate depune o cerere în termen de șase luni de la primirea Biroului Procurorului de Stat pentru a răspunde că propunerea părții menționate în paragraful anterior nu a fost aderată la, sau după expirarea termenului stabilit în paragraful anterior pentru Biroul Procuror de Stat pentru a decide dacă se procedează la soluționare. Indiferent de tipul sau valoarea cererii, dispozițiile Legii de procedură civilă privind cererile mici se aplică în cadrul unei proceduri în fața unei instanțe.” Reclamanții au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura civilă a fost excesiv de lungă și s-au plâns și că nu au un remediu intern eficient în acest sens (art. 13 din Convenție). În prezent, Curtea constată că, după ce guvernul a fost informat cu privire la cererile prevăzute la art. 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de procedură, toate reclamanții au primit propunerile de soluționare ale Procurorului de stat în temeiul articolului 25 din Legea de 2006 care recunoaște o încălcare a dreptului la un proces într-un timp rezonabil și care oferă remediere pentru prejudiciu moral (a se vedea apendicele). De asemenea, menționează că reclamanții au fost, de atunci, în măsură să negocieze un acord cu biroul procurorului de stat sau, în cazul în care acest lucru nu ar fi reușit, să depună o „reclamație pentru satisfacție echitabilă” în conformitate cu dispozițiile relevante ale Legii 2006 (a se vedea „Legea internă relevantă” de mai sus). Acesta din urmă a fost considerat de Curte ca fiind mijloace adecvate de remediere a unei încălcări a cerinței de timp rezonabil de la art. 6 care s-a produs deja (a se vedea Pohlen c. Slovenia (dec.), nr. 28457/03, §§ 40-43, 3 iunie 2008). Curtea reiterează art. 37 din convenție, care în partea relevantă se citește după cum urmează: „1. Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că ... (c) din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile din acest sens. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor și că acestea ar trebui eliminate din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 litera (c). Ca urmare a acestei concluzii, Curtea și-a luat în considerare competența în temeiul articolului 37 § 2 din Convenție de a restabili cazul în lista sa de cazuri, în cazul în care consideră că circumstanțele justifică acest curs. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se alăture cererilor; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri. Santiago Quesada Josep Casadevell Grefier Președintele Apendicele nr. Cerere Număr Numele reclamantului Anul de naștere Adresă Data introducerii Data propunerii de decontare sau a acordului semnat de procurorul de stat 25933/06 Janko BOLČINA 1953 Zgornje Gorje 31/05/2006 07/04/2009 27299/06 Franc MASTNAK 1950 Škofja vas 01/06/2006 03/04/2009 27884/06 Iztok KNEZ 1961 Celje 19/06/2006 27/05/2009 29276/06 Adrijana KRESNIK 1980 Maribor 03/07/2006 19/05/2009 29424/06 Silvan UŠAJ 1960 Nova Gorica 28/06/2006 23/04/2009 31399/06 Nada DROFENIK 1964 Šmarje pri Jelšah 19/07/2006 19/05/2009 31552/06 Boris GLIGORIć 1958 Maribor 20/07/2006 03/06/2009 36426/06 Manda ZAJEC 1958 Nova Gorica 31/08/2006 18/05/2009 36594/06 Marija BREZNIK 1941 Maribor 02/09/2006 23/04/2009 50614/06 Karla ROVŠNIK 1952 Polzela 11/12/2006 29/05/2009

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă