CtEDO 07.12.2010 Auto

OMERZU SAVRIC v. SLOVENIA

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
07.12.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
OMERZU SAVRIC v. SLOVENIA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

DIRECȚIE DECIZIE NR. 18516/06, 19158/06, 21193/06, 22177/06, 29823/06, 29880/06, 30116/06, 30185/06, 30482/06, 48747/06, 51053/06 și 8645/07 de către Omerzu Šavrič și alții împotriva Sloveniei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 7 decembrie 2010 în calitate de comitet compus din: Elisabet Fura, președinte, Boštjan M. Zupančič, Ineta Ziemele, judecători, și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii având în vedere cererile de mai sus, având în vedere propunerile de decontare ale Guvernului prezentate reclamanților, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamanții sunt toate resortisanții Sloveniei (a se vedea apendicele anexat). Doamna solicitantă B. Omerzu Šavrič a fost reprezentată în fața Curții de către dna Goričan Jazbinšek, avocat practicant Reclamanții S. Jambrošič, D. Barbulovič, R. Vehabovič, M. Kok și Z. Oljača au fost reprezentați în fața Curții de către dna Končan Verstovšek, avocat practicant în Celje. Reclamanții D. Lesjak și B. Kuhar au fost reprezentați în fața Curții de dl D. Teržan, avocat practicant în Celje. Reclamanții dl M. Premru, dl F. Uršič și dl A. Turinek au fost reprezentați în fața Curții de către dl B. Verstovšek, avocat care practică în celje. Dl. A. Horvat a fost reprezentat în fața Curții de dl. Grgurevič, avocat care practică în Maribor. D. Turk a fost reprezentat în fața Curții de dna Godnjov Špik, avocat care practică în Tržič. Guvernul sloven („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Circumstanțele cazurilor Faptele cazurilor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. 10. Reclamanții au fost părți la proceduri civile care au fost în cele din urmă rezolvate (pravnomočno končan postopak ) înainte de 1 ianuarie 2007, adică, înainte de Legea 2006 privind protecția dreptului la un proces fără întârziere nejustificată („Legea 2006”) a devenit operațională. 11. Ulterior, unii dintre ei au depus un recurs la punctele de drept la Curtea Supremă (Vrhovno sodišče ), precum și în anumite cazuri o plângere constituțională la Curtea Constituțională (Ustavno sodišče 12. În unele cazuri, reclamanții au depus remedii acceleratoare în temeiul Legii 2006. 13. Detaliile referitoare la fiecare caz specific sunt indicate în tabelul atașat. COMPLAINTE 14. Reclamanții au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura civilă a fost excesiv de mult timp și s-au plâns, de asemenea, că nu au un remediu intern eficace în acest sens (art. 13 din Convenție). 15. De asemenea, reclamantul în cererea nr. 51053/06 s-a plâns că drepturile sale în temeiul articolului 14 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Convenție au fost încălcate din cauza lungii nejustificate a procedurii. În prezent, Curtea constată că, după ce guvernul a primit notificarea cererilor în 2010, ei au prezentat observațiile lor și au informat Curtea că au făcut o propunere de soluționare fiecăruia dintre reclamanți. 17. Prin acordurile de decontare semnate de Oficiul Procurorului de Stat și de reclamanții, primul a recunoscut o încălcare a dreptului la un proces într-un timp rezonabil și a acceptat să plătească reclamanților prejudiciile morale suportate și costurile și cheltuielile suportate. Reclamanții au acceptat suma ca o compensare integrală pentru daunele suportate din cauza lungii procedurii de mai sus și au renunțat la orice alte cereri împotriva Republicii Sloveniei în ceea ce privește prezenta plângere. 18. Reclamanții au informat ulterior Curtea că au ajuns la soluții cu Procuratura de stat și că doresc să își retragă cererile prezentate în fața Curții. 19. Curtea reamintește art. 37 din Convenție care, în partea relevantă, citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să pună în aplicare o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolul respectiv este necesar.” 20. Curtea ia act de faptul că, în urma soluțiunilor atinse între părți, această chestiune a fost rezolvată la nivel intern și că reclamanții nu doresc să își continue cererile și că respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție sau în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). 21. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazurile din listă în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. În ceea ce privește celelalte plângeri din aplicația nr. 51053/06, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea consideră că această parte a cererii nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a convenției. § 3 vădit nefondat și trebuie respins în conformitate cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; hotărăște să scoată cererile din lista sa de cazuri în ceea ce privește plângerile privind durata procedurii civile și lipsa unui remediu eficace în acest sens în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție; Decide să declare încă plângeri în cererea nr. 51053/06 inadmisibilă. Marialena Tsirli Elisabet Fura Președintele adjunct Registrului Apendicele No. Cerere Număr Numele reclamantului Anul nașterii Adresă Data introducerii Data decontarii interne și a compensației plătite reclamantului Data retragerii cererii 18516/06 Bernarda OMERZU ŠAVRIČ 1919 Celje 05/04/2006 19/07/2010, 5.000,00 EUR pentru prejudiciu moral și 559,81 EUR pentru costuri și cheltuieli 08/09/2010 19158/06 Silva JAMBROŠIČ 1955 Maribor 26/04/2006 22/09/2010, 5.000,00 EUR pentru prejudiciu moral și 577,92 EUR pentru costuri și cheltuieli 28/09/2010 21193/06 Dragoljub BARBULOVIČ 1949 Celje 19/04/2006 12/10/2010, 900,00 EUR pentru prejudiciu moral și 285,08 EUR pentru costuri și cheltuieli 13/10/2010 22177/06 Ramiz VEHABOVIČ 1957 Trbovlje 10/05/2006 28/07/2010, 900.00 EUR pentru prejudiciu moral și 298.27 EUR pentru costuri și cheltuieli 26/08/2010 29823/06 Marjan KOK 1975 Radeče 11/07/2006 09/09/2010, 315.00 EUR pentru prejudiciu moral și 147.38 EUR pentru costuri și cheltuieli 22/09/2010 29880/06 Anica LESJAK 1955 Gorica pri Slivnici 08/07/2006 06/09/2010, 540.00 EUR pentru prejudiciu moral și 287.42 EUR pentru costuri și cheltuieli 13/09/2010 30116/06 Milan PREMRU Franc URŠIČ 1949 1948 Piran Sečovlje 10/07/2006 27/09/2010, 900.00 EUR pentru prejudiciu moral pentru fiecare reclamant și 323,30 EUR pentru costuri și cheltuieli 29/09/2010 30185/06 Boštjan KUHAR 1970 Petrovče 10/07/2006 07/09/2010, 2,160,00 EUR pentru prejudiciu moral și 425,11 EUR pentru costuri și cheltuieli 13/09/2010 30482/06 Zdravko OLJAČA 1960 Velenje 19/07/2006 30/08/2010, 1,080,00 EUR pentru prejudiciu moral și 285,08 EUR pentru costuri și cheltuieli 10/09/2010 10. 48747/06 Andrej TURINEK 1973 Skorno pri Šoštanju 14/11/2006 17/09/2010, 540,00 EUR pentru prejudiciu moral și 287,42 EUR pentru costuri și cheltuieli 22/09/2009 11. 51053/06 Anton HORVAT 1957 Maribor 07/12/2006 19/08/2010, 1.800,00 EUR pentru prejudiciu moral și 413,10 EUR pentru costuri și cheltuieli 04/10/2010 12. 8645/07 Drago TURK 1948 Preserje 28/12/2006 01/10/2010, 2.160,00 EUR pentru prejudiciu moral și 421,37 EUR pentru costuri și cheltuieli 06/10/2010

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă