CtEDO 12.03.2009 Auto

CASE OF KRASOVSKIY v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
12.03.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KRASOVSKIY v. UKRAINE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

CAUZUL CARE SECȚIUNEI DE KRASOVSKIY v. UKRAINE (Declarația nr. 36772/04) HOTĂRÂREA STASBOURG 12 martie 2009 FINAL 12/06/2009 Această hotărâre poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Krasovskiy v. Ucraina Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care stă în calitate de camera compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Rait Maruste, Karel Jungwiert, Mark Villiger, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad hoc, și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii care a deliberat în privat la 17 februarie 2009, eliberează următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 36772/04) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Vladimir Petrovich Krasovskiy („reclamantul”), la 1 octombrie 2004. Guvernul ucrainean („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev La 6 decembrie 2007, Curtea a hotărât să anunțe cererii guvernului și a hotărât, de asemenea, să examineze fondurile cererii în același timp cu admisibilitatea sa (art. 29 § 3). FACTELE CIRCUMSTĂȚII CAUZULUI Dl. Vladimir Petrovich Krasovskiy este un național ucrainean născut în 1942 și locuiește în orașul Dniprodzerzhynsk, Ucraina. Execuția hotărârii din 28 octombrie 2003. La 28 octombrie 2003, Curtea de district Dniprovsky din Dniprodzerzhynsk a acordat reclamantului 2.199 hryvnas (UAH) în arride salariale și 2,743,29 UAH în alte plăți, care urmează să fie plătită de compania comună de stoc deschisă Dniprovsky Mineral Fertilizers Plant („debitorul”). La 4 noiembrie 2003, Debitorul din districtul Baglioysky Bailiffs din Dniprodzerzhynsk a inițiat proceduri de aplicare. La 25 octombrie 2004, debitorul a plătit reclamantul UAH 2.199 în arride salariale. La data neespecificată, debitorul a plătit reclamantul UAH 106,19. La 7 aprilie 2004, Curtea comercială regională Dnipropetrovsk a inițiat proceduri de faliment împotriva debitorului. 10. Cu o scrisoare din 22 decembrie 2005, judecătorii au notificat reclamantului că nu au putut colecta valoarea totală a atribuirii, referindu-se la faptul că activele financiare ale debitorului sunt insuficiente. Ei au explicat, de asemenea, că alte active nu pot fi vândute, deoarece statul deține 40 % din capitalul social al debitorului. Prin urmare, debitorul a fost supus Legii din 29 noiembrie 2001 „ Hotărârea rămâne parțial neexecută. Procedura civilă privind plata AUAH 4.775.90 12. La o dată neespecificată, reclamantul a instituít o procedură împotriva debitorului în Curtea de district Dniprodzerzhynsk din Dniprodzerzhynsk, care solicită plata AUAH 4.775.90. 13. La 16 decembrie 2004, instanța a constatat împotriva acuzației. 14. La 17 februarie 2005, Curtea Regională de Apel din Dnipropetrovsk a susținut această hotărâre. La 20 iulie 2007, Curtea de Apel din Republica Autonomă de Crimea a respins recursul reclamantului în casă. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ 15. Dreptul intern relevant este rezumat în hotărârea Sokur Ucraina (nr. 29439/02, § 17-22, 26 aprilie 2005). DREPTUL ARTICOLUL 6 ARTICOLUL 1 AL CONVENȚIEI 16. Reclamantul s-a plâns de neexecutarea hotărârii din 28 octombrie 2003. El s-a bazat pe art. 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ...” Admisibilitatea 17. Guvernul a formulat obiecții cu privire la admisibilitatea ratione personae similare celor deja respinse în mai multe cazuri similare (a se vedea, de exemplu, Skubenko c. Ucraina (dec.), nr. 41152/98, 6 aprilie 2004). Curtea consideră că aceste obiecții trebuie respinse din aceleași motive. 18. Curtea concluzionează că cererea pune probleme de fapt și de drept în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare în fond. Curtea nu constată motive de declarare inadmisibilă. Prin urmare, Curtea trebuie să o declare admisibilă. În observațiile lor cu privire la fondul plângerii reclamantei, Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a articolului 20. Reclamantul nu a fost de acord. 21. Curtea remarcă că hotărârea din 28 octombrie 2003 a fost pusă în aplicare doar în parte. 22. Curtea remarcă că a constatat deja încălcarea articolului 1 din Convenție în mai multe cazuri similare (a se vedea Sokur c. Ucraina) , citat mai sus, § 37, și Lapinskaya c. Ucraina, nr. 10722/03, § 22, 18 ianuarie 2007 23. Având examinat tot materialul în posesia sa, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument capabil de a-l convinge să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 24. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 1 din Convenția. II. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la rezultatul procedurii în cazul său cu privire la plată a UAH 4.775.90. 26. Curtea, având în vedere toate materialele dinaintea acesteia și în măsura în care acestea rămân plângerile intră în competența sa, constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a prezentei dispoziții și respinge această parte a cererii în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din convenție ca fiind vădit nefondat. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 27. art. 41 din convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Reclamantul a solicitat 2.000 de euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile morale și 7,413 UAH (circa 801,42 EUR) în ceea ce privește prejudiciile materiale. 29. Guvernul a contestat afirmațiile reclamantului. 30. Curtea constată că, întrucât hotărârea din favoarea reclamantului rămâne neexecutată, Guvernul ar trebui să plătească reclamantului datoria în curs pentru satisfacerea cererii sale pentru prejudiciu material. În caz contrar, nu discerne nicio legătură cauzală dintre încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse; prin urmare, respinge restul cererilor reclamantului în temeiul acestui cap. 31. Curtea consideră, de asemenea, că reclamantul a suferit unele prejudiciu moral ca urmare a încălcării constatate. Curtea consideră că este rezonabil, hotărând pe o bază echitabilă, să acorde reclamantului 1.600 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. Costuri și cheltuielile 32. Curtea consideră oportună faptul că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. plângerea în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind neexecuția hotărârii în favoarea reclamantului admisibilă și a restului cererii inadmisibilă; deține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; deține litera (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, datoria hotărârii încă datorată reclamantului la data hotărârii Curții, precum și 1.600 EUR (o mie de șase sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale, care urmează să fie transformat în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Adoptat în limba engleză și notificat în scris din 12 martie 2009, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Claudia Westerdiek Președintele grefierului peer Lorenzen

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă