Decizia nr. 29636/07 a Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 17 martie 2009 în calitate de Cameră compusă din: Josep Casadevall, Președintele, Elisabet Fura-Sandström, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Santiago Quesada, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 28 iunie 2007, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei. Prin deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Hakan Karlsson, este un național suedez născut în 1956 și trăiește la Stockholm. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl. Bengt Silverling, avocat practicant la Stockholm. Guvernul suedez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Charlotte Hellner, al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul a avut un litigiu cu Autoritatea Fiscală a Comitatului de Stockholm în ceea ce privește anii fiscali 1997 și 1998. Cazul a fost îndreptat la Tribunalul Administrativ County (länsrätten ) care a pronunțat hotărârea la 4 februarie 2002. Reclamantul a apelat împotriva hotărârii în fața Curții administrative de Apel ( kammarrätten ), care a confirmat hotărârea de primă instanță la 23 iunie 2005. Reclamantul s-a plâns că durata procedurii fiscale a fost încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. HOTĂRÂREA La 25 noiembrie 2008, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern, semnată de Agentul Guvernului la 25 noiembrie 2008 și de către reprezentantul reclamantului la 19 noiembrie 2008: „La 28 iunie 2007, dl Håkan Karlsson („reclamantul”) a depus cererea nr. 29636/07 împotriva Curții Europene a Drepturilor Omului („Curtea”), cererea a fost comunicată guvernului suedez („ Guvernului”) la 7 iulie 2008. Guvernul și reclamantul au ajuns acum la următoarea soluție prietenoasă pe baza respectului drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția Europeană pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale, pentru a încheia procedurile în fața Curții. a) Guvernul va plăti, ex gratie Sumă de 70.000 SEK (70.000 SEK), reclamantului. Suma va fi plătită avocatului său, dl Bengt Silverling, care a fost autorizat de reclamant să primească plăți în numele său. Execuția plăților va avea loc atunci când guvernul va primi hotărârea Curții care va scoate cazul din lista cazurilor sale. b) Reclamantul declară că nu mai are reclamații asupra statului suedez pe baza faptelor cererii de mai sus. Această soluție depinde de aprobarea oficială a guvernului la o ședință de cabinet.” Decontarea a fost aprobată de Guvern la 11 decembrie 2008. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri. Santiago Quesada Josep Casadevell Președintele grefierului
Application no. 29636/07
by Hakan KARLSSON
against Sweden
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 17
March 2009 as a Chamber composed of:
Josep Casadevall,
President,
Elisabet Fura-Sandström,
Boštjan M. Zupančič,
Alvina Gyulumyan,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
judges,
and Santiago Quesada,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 28 June 2007,
Having regard to the formal declarations accepting a friendly settlement of the case.
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Hakan Karlsson, is a Swedish national who was born in 1956 and lives in Stockholm. He was represented before the Court by Mr
Bengt Silverling, a lawyer practising in Stockholm. The Swedish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs
Charlotte Hellner, of the Ministry of Foreign Affairs.
The applicant had a dispute with the Tax Authority of the County of Stockholm as to the fiscal years 1997 and 1998. The case was brought before the County Administrative Court (
länsrätten
) which passed judgment on 4
February
2002.The applicant appealed against the judgment to the Administrative Court of Appeal (
kammarrätten
), which confirmed the first instance judgment on 23 June 2005. Leave to appeal to the Supreme
Administrative Court (
Regeringsrätten
) was refused on 31
January
2007.
The applicant complained that the length of the tax proceedings was in breach of the “reasonable time” requirement set out in Article 6 § 1 of the Convention.
On 25 November 2008 the Court received the following declaration from the Government, signed by the Agent of the Government on 25
November
2008 and by the applicant's representative on 19
November
2008:
“On 28 June 2007, Mr Håkan Karlsson (“the applicant”) lodged application no.
29636/07 against Sweden with the European Court of Human Rights (“the
Court”). The application was communicated to the Swedish Government (“the Government”) on 7 July 2008.
The Government and the applicant have now reached the following friendly settlement on the basis of respect for human rights, as defined in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, in order to terminate the proceedings before the Court.
a) The Government will pay,
ex gratia
, the sum of SEK 70,000 (seventy thousand), to the applicant. The amount will be paid to his counsel, Mr Bengt Silverling, who has been authorised by the applicant to receive payment on his behalf. Execution of payment will take place when the Government has received the Court's decision striking the case out of its list of cases.
b) The applicant declares that he has no further claims on the Swedish State based on the facts of the above application.
This settlement is dependent upon the formal approval of the Government at a Cabinet meeting.”
The settlement was approved by the Government on 11 December 2008.
The Court takes note of the friendly settlement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols and finds no public policy reasons to justify a continued examination of the application (Article 37 § 1
in fine
of the Convention). In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Registrar
President