SEGUNDA DECIZIE PRIVIND DECIZIE Nr. 56064/16 Adil AKTAY împotriva Türkiye și a altor două cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 9 ianuarie 2024 în calitate de Cameră compusă din: Arnfinn Bårdsen , Președintele Jovan Ilievski, Egidijus Kūris, Pauliine Koskelo, Saadet Yüksel, Lorena Schembri Orland, Davor Derenčinović , judecători și Hasan Bakırcı, Grefierul secțiunii, având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul anexat, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul turc („Guvernul”) și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: INTRODUCȚIE Cauza se referă la amenzile impuse reclamantului, un avocat, pentru abuzul asupra dreptului la cerere în raport cu trei cereri individuale pe care le-a depus Curtea Constituțională în numele clienților săi, unele dintre care au murit înainte de introducerea cererilor respective. Reclamantul s-a plâns în principal, în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție, că nu a existat nici o cale de a contesta hotărârile Curții Constituționale cu privire la abuzul asupra dreptului la cerere și a amenzile rezultate. FACTE Reclamantul, dl Adil Aktay, este un național turc născut în 1959 și trăiește în Mersin. Numele reprezentanților săi sunt enumerați în apendice. Guvernul a fost reprezentat de agentul lor, dl Hacı Ali Açıkgül, șeful Departamentului Drepturilor Omului Ministerului Justiției Republicii Türkiye. Faptele cazului pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este un avocat și membru al Asociației Barului Mersin. În 2015 și 2016, reclamantul a depus trei cereri individuale la Curtea Constituțională în numele clienților pe care i-a reprezentat anterior în diferite proceduri privind drepturile de proprietate. Prin trei hotărâri din 15 februarie, 9 martie și 29 iunie 2016, Curtea Constituțională a constatat că unele dintre clienții în numele căreia reclamantul a depus cererile individuale au fost deja decedate înainte de introducerea cererilor respective. Acesta a remarcat în această privință că relația avocat-client s-a încheiat cu moartea acestor persoane înainte de depunerea cererilor respective. Prin urmare, citand propria jurisprudență, Curtea Constituțională a respins cererile de abuz al dreptului unei cereri individuale în ceea ce privește persoanele decedate. Având în vedere faptul că reclamantul a depus cereri de natură înșelătorie, Curtea Constituțională i-a impus o amendă de 1000 de lire turce (TRY) (aproximativ 300 euro (EUR) la momentul respectiv) pentru fiecare cerere în temeiul articolului 51 din Legea nr. 6216 privind înființarea și regulamentul de procedură al Curții Constituționale și art. 83 din regulamentul intern al acesteia, care stabilește o amendă maximă de 2000 (aproximativ 600 EUR la momentul material) (a se vedea punctele 11 și 13 de mai jos). De asemenea, Curtea Constituțională a examinat cererile individuale în ceea ce privește restul clienților reclamantului. Hotărârile privind abuzul de drept de aplicare, care erau finale și nu erau admisibile la recurs (a se vedea punctul 12 de mai jos), au fost emise în același timp cu deciziile privind admisibilitatea cererilor. Datele respective ale serviciului reclamantului hotărârilor Curții Constituționale sunt enumerate în apendice. La 19 februarie 2016, Registrul Curții Constituționale a transmis o copie a hotărârii instanței din 15 februarie 2016 (a se vedea paragraful) 7 mai sus) la Asociația Barului Mersin, invitându-l să evalueze chestiunea din perspectiva legii disciplinare. Guvernul a susținut în acest sens că Asociația Barului Mersin a decis "nu să investigheze" chestiunea, constatând că reclamantul nu a acționat în mod deliberat. Reclamantul nu a contestat aceste argumente. 10. Dosarele nu conțin informații cu privire la evoluțiile suplimentare, dacă este cazul, cu privire la notificarea celorlalte două hotărâri ale Curții Constituționale la Asociația Barului Mersin. „Applicanții care se constată că au abuzat în mod clar dreptul de cerere individuală pot fi supuși unei amenzi disciplinare care nu depășesc două mii de lira turcă, în plus față de costurile procedurii.” Secțiunea 60 alineatul (6) din aceeași lege prevede după cum urmează: „O amendă disciplinară în sensul prezentei legi ... [referitor la] ... o amendă impusă reclamanților care se constată că au abuzat în mod clar de dreptul de cerere individuală ... [Amendă] este finală la impunerea sa și [se aplică] imediat. Amendă [, totuși,] nu se transformă în sancțiuni alternative și nu se înregistrează în dosare penale.” Secțiunea 83 din Regulamentele interne ale Curții Constituționale, în vigoare la momentul material, cu condiția ca: „În cazul în care se constată că un solicitant a abuzat în mod clar de dreptul de cerere individuală prin comportament exploatator, înșelat sau similar, cererea este respinsă și, în afară de costurile procedurii, se impune unei amenzi disciplinare care nu depășesc două mii de lira turcă persoanei în cauză.” În baza articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție, reclamantul s-a plâns că nu a existat nici o cale prin care să se confrunte hotărârile Curții Constituționale privind abuzul asupra dreptului la cerere și a amenzile rezultate. El a pus în continuare la îndoială raționamentul adoptat de Curtea Constituțională și caracterizarea circumstanțelor relevante ca abuz de dreptul la cerere. Reclamantul a susținut în sfârșit că ar fi trebuit să primească un avertisment și a avut posibilitatea de a depune un drept de avocat în numele moștenitorilor reclamanților decedați, referindu-se în special la practica unei alte autorități judiciare care se ocupă de litigii referitoare la drepturile de proprietate. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre, încălcându-se art. 6 din Convenția 16. Reclamantul se plângea că nu a fost posibil ca acesta să pună cont de deciziile prin care au fost impuse amenzile în cauză. De asemenea, el a contestat raționamentul și concluziile Curții Constituționale, susținând în special că nu a existat nici un abuz asupra dreptului de cerere individuală în cadrul procedurii impugnate. El a susținut în cele din urmă că ar fi trebuit să primească un avertisment și a avut posibilitatea de a prezenta un drept de avocat în numele moștenitorilor reclamanților decedați în aceste proceduri. Reclamantul s-a bazat pe art. 6 § 1 și art. 13 din Convenție. 17. Curtea, în calitate de competent al caracterizării care urmează să fie acordată în drept faptelor unui caz (a se vedea Radomilja și alții c. Croația [GC], nos. 37685/10 și 22768/12, §§ 114 și 126, 20 martie 2018, și Angerjärv și Greinoman c. Estonia , nos. 16358/18 și 34964/18, § 59 60, 4 Octombrie 2022), consideră că plângerile sunt examinate numai în conformitate cu art. 1 din Convenție, al căror parte relevantă se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile sau a oricărei acuzații penale împotriva sa, toată lumea are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” Observațiile părților cu privire la admisibilitatea cererilor (a) Guvernul 18. Guvernul a formulat mai multe obiecții preliminare. 19. În primul rând, au susținut că cererile erau incompatibile ratione materiae. Guvernul a susținut în această privință că problema dacă litigiul în cauză în acest caz a fost de natură „civilă” ar trebui evaluată cu atenție, deoarece procedura impușită a avut legătură cu cererile individuale depuse la Curtea Constituțională. (dec.), nr. 43569/08 și altele 3 din 20 octombrie 2010), observand că Curtea a declarat cererile în acest caz inadmisibile pentru incompatibilitate ratione materiae cu Convenția din cauza caracterului procedural al amenzilor impuse reclamanților. Guvernul a concluzionat că disputa în cauză în acest caz nu a fost de natură „civil” 20. Guvernul susține, de asemenea, că procedurile impuzate în fața Curții Constituționale au fost considerate „excepționale” și nu au putut fi considerate drept proceduri litigioase. Guvernul a susținut, de asemenea, că deciziile Curții Constituționale, care au fost pronunțate în conformitate cu legislația internă, nu au fost afectate de arbitrare sau de orice eroare manifestă de evaluare. Ei au adăugat că practica Curții Constituționale în ceea ce privește abuzul asupra dreptului de cerere individuală este în concordanță cu jurisprudența și practica Curții de Strasbourg, singura diferență fiind impunerea unei amenzi disciplinare de către Curtea Constituțională în astfel de circumstanțe. 21. Guvernul a susținut, de asemenea, că Curtea a considerat anterior că șeful penal al articolului 6 din Convenție este similar inaplicabil în cazurile care implică amenzi disciplinare impuse în circumstanțe similare la prezentul caz. 22. Guvernul a susținut, de asemenea, că reclamantul nu a suferit un dezavantaj semnificativ în sensul articolului 35 § 3 litera (b) din Convenție. În sfârșit, ei au invitat Curtea să declare cererile inadmisibile ca fiind întemeiate în mod evident. (b) Reclamantul 23. Reclamantul nu este de acord cu obiecțiile Guvernului. Reclamantul a susținut că art. 6 § 1 este aplicabil în acest caz, susținând că impunerea amenzilor contestate a avut legătură cu dreptul său de a practica ca avocat, care este un „drept civil” în sensul articolului 6 § 1 din Convenție. El a afirmat, de asemenea, că rezultatul procedurii încurcate a fost direct decisiv pentru drepturile și obligațiile legate de profesia sa, deoarece Curtea Constituțională a notificat Asociația Barorilor Mersin cu privire la amenzi și a solicitat impunerea unor sancțiuni disciplinare suplimentare pentru el. Reclamantul a susținut, de asemenea, că notificarea hotărârilor Curții Constituționale către Asociația Barului Mersin i-a afectat în mod negativ reputația profesională. El a adăugat că disputa în cauză a implicat drepturile sale de proprietate, referindu-se la natura pecuniară a amenzilor impuse lui. În ceea ce privește existența unui „drept” în sensul articolului 1 din Convenție, reclamantul a menționat, de asemenea, în mod general, dreptul de cerere individuală, dreptul la un proces echitabil, dreptul de acces la o instanță, dreptul de apărare și dreptul de recurs, susținând că aceste drepturi au fost recunoscute în temeiul legislației interne. 26. Reclamantul a susținut, de asemenea, că prezentul caz diferă de cel al Toyaksi și alții (citat mai sus) în sensul că această ultimă cauză se referă la amenzile impuse părților la procedura internă, mai degrabă decât la reprezentanții lor, susținând că Curtea nu a respins cererile de incompatibilitate ratione materiae cu Convenția în ceea ce privește amenzile. Reclamantul a susținut, de asemenea, că procedurile impușite au avut legătură cu drepturile civile ale clienților săi, în special cu drepturile lor de proprietate, și că Curtea Constituțională a respins cererile lor individuale din cauza amenzilor pe care le-a impus. 28. 6 din Convenția nu a fost aplicabilă. El a pus la îndoială, de asemenea, argumentul Curții Constituționale și a susținut că nu a fost demonstrat că a abuzat cu cunoștință și în mod clar de dreptul de cerere individuală. El susține în continuare că nu i-a fost dat ocazia de a se apăra înainte de a fi luate deciziile impugnate. 29. Reclamantul a contestat în cele din urmă argumentele guvernului că nu a suferit un dezavantaj semnificativ și că cererile au fost întemeiate în mod evident. Evaluarea Tribunalului 30. Curtea va examina în primul rând dacă art. 6 din Convenția poate fi considerat aplicabil faptelor prezentului caz în temeiul capului său civil sau penal. (a) Aplicabilitatea membrului civil al articolului 6 lit. (i) Principiile generale 31. Curtea se referă la principiile generale privind aplicabilitatea membrului civil al articolului 6 § 1 din Convenție, astfel cum este rezumat în Grzęda c. Polonia (nr. 43572/18, § 257-59, 15 martie 2022). 32. Reiterează, în special, că, pentru art. 6 § 1 din partea sa civilă, trebuie să se aplice un „disput” (“ concurența” în franceză privind un „drept” care se poate spune, cel puțin pe motive argumentare, care să fie recunoscută în temeiul dreptului intern, indiferent dacă este protejată în temeiul Convenției. Conflictul trebuie să fie autentic și serios; acesta poate se referă nu numai la existența efectivă a dreptului, ci și la domeniul său de aplicare și la modalitatea exercitării acestuia (a se vedea Grosam c. Republica Cehă [GC], nr. 19750/13, § 108, 1 iunie 2023, cu alte referințe. În plus, rezultatul procedurii trebuie să fie direct decisiv pentru dreptul în cauză, numai conexiuni tenuoase sau consecințe la distanță nu sunt suficiente pentru a pune în joc art. 6 § 1 (a se vedea, printre altele, Grzęda , citat mai sus, § 257, și Denisov v. Ucraina [GC], nr. 76639/11, § 44, 25 Septembrie 2018, cu alte referințe. Drepturile și obligațiile civile trebuie să constituie obiectul – sau unul dintre obiectele – al litigiului și rezultatul procedurii în cauză trebuie să fie direct decisiv pentru un anumit drept. Această dispoziție se aplică numai în cazul procedurilor care determină o decizie cu efecte directe, dar nu consecințe indirecte sau neprevăzute, pentru drepturile și obligațiile civile ale persoanei în cauză. Cu alte cuvinte, aplicarea acestei dispoziții la procedura presupune că efectul lor direct este „de a crea, modifica sau anula drepturile juridice sau obligațiile de caracter civil” (a se vedea Kortessi c. Grecia) , nr. 31259/04, § 26, 13 iulie 2006, cu alte trimiteri. Curtea a acceptat anterior faptul că procedurile disciplinare în cazul în care dreptul de a continua exercitarea unei profesii liberale este în joc pot da naștere la „discutii” asupra „drepturilor civile” în sensul articolului 6 § 1 din Convenție (a se vedea Grosam , §§ 109-10, și Angerjärv și Greinoman , §) În acest sens, a susținut recent că ceea ce contează nu este neapărat dacă măsura impugnată a fost aplicată oficial în contextul procedurilor disciplinare sau al altor tipuri de proceduri, ci mai degrabă impactul măsurii asupra dreptului de a practica o profesie (a se vedea Angerjärv și Greinoman , citat mai sus § 100). Curtea reiterează că normele care permit unei instanțe să reacționeze la conduita dezordonată în cadrul procedurilor înainte de aceasta sunt o caracteristică comună a sistemelor juridice ale statelor contractante. Aceste norme provin din puterea indispensabilă a unei instanțe pentru a asigura funcționarea corectă și ordonată a propriilor proceduri (a se vedea mutatis mutandis Gestur Jónsson și Ragnar Halldór Hall c. Islanda [GC], nr. 68273/14 și 68271/14, §§ 81 și 89, 22 decembrie 2020). Atât fosta Comisie, cât și Curtea au examinat aplicabilitatea membrului civil al articolului 6 în contextul amenzilor impuse părților la procedură juridică pentru abuz de proces sau dispreț de instanță, și au constatat că astfel de amenzi urmăresc să asigure administrarea corectă a justiției și, prin urmare, au caracteristicile sancțiunilor procedurale care nu implică determinarea drepturilor sau obligațiilor civile (a se vedea, de exemplu, Veriter c. Franța , nr. 25308/94 , Hotărârea Comisiei din 2 septembrie 1996, Decizii și Raporturi 86-B , p. 101 , Schreiber și Boetsch c. Franța (dec.), nr. 58751/00, ECHR 2003‐XII , și Žugić c. Croația , nr. 3699/08 , § 63, 31 mai 2011). Curtea a ajuns la aceeași concluzie în Andreiescu c. România (dec.), nr. 10656/05, §§ 6, 11 și 38, 9 aprilie 2013), care se referă la impunerea unei amenzi unui avocat pentru nerespectarea obligațiilor procedurale în cadrul procedurii în care reprezenta clienții ei. (ii) Aplicarea acestor principii în cazul în cauză 36. Curtea observă, la început, că, în măsura în care aplicabilitatea articolului 6 este îngrijorat, prezentul caz nu este comparabil cu Toyaksi și alții (citat mai sus), în care reclamanții s-au plâns de încălcarea dreptului lor de acces la o instanță din cauza amenzilor impuse lor ca urmare a cererilor de rectificare nesfârșite pe care le-au adus în fața instanțelor interne. În acest caz, Curtea a concluzionat că impunerea amenzilor contestate asupra reclamanților nu constituie o încălcare a dreptului de acces la o instanță, menționând, printre altele, că reclamanții au avut posibilitatea să-și examineze în mod ample cazurile la două niveluri de competență înainte de cererile lor de rectificare. Prin urmare, Curtea constată că procedura internă în acest caz a avut în vedere propriile drepturi ale reclamanților, în timp ce în acest caz, subiectul procedurii în fața Curții Constituționale – în care s-au impus amenzile contestate – a avut în principal în vedere drepturile clienților reclamantului, mai degrabă decât ale propriilor. 37. În mod similar, în măsura în care reclamantul a făcut trimitere la drepturile clienților săi care erau subiectul procedurii în fața Curții Constituționale (a se vedea punctul 27 de mai sus), Curtea constată că natura acestor drepturi este irelevantă pentru evaluarea aplicabilității articolului 6 § 1 din Convenție, deoarece nu se referă la determinarea propriilor drepturi și obligații civile ale reclamantului. 38. Prin urmare, Curtea trebuie să examineze dacă hotărârile încurcate ale Curții Constituționale au implicat determinarea „drepturilor civile” ale reclamantului în sensul articolului 6 § 1 din Convenție. În acest context, Curtea subliniază de la început că nu este rolul său să se asigure dacă Curtea Constituțională a interpretat și aplicat în mod corect dispozițiile interne relevante în cadrul procedurii impugnate, sau dacă practica Curții Constituționale privind abuzul asupra dreptului de cerere individuală a fost în concordanță cu cea a Curții. 39. Curtea remarcă că, în sprijinul argumentului său că art. 6 din Convenția ar trebui să se aplice în cazul în cauză, reclamantul se referă în special la dreptul său de a practica ca avocat, reputația sa profesională și natura pecuniară a amenzilor în cauză (a se vedea punctul 24 de mai sus). 40. Curtea constată că dreptul de a practica ca avocat este un „drept civil” în sensul articolului 6 § 1 din Convenție (a se vedea, printre altele, W.R. c. Austria , nr. 26602/95, § 27, 21 decembrie 1999, și Angerjärv și Greinoman , citat mai sus, § 97). Cu toate acestea, în cazul în cauză, poate apărea o întrebare cu privire la faptul că reclamantul poate se baza pe un astfel de drept în ceea ce privește clienții săi (fost) care au murit înainte de depunerea cererilor individuale la Curtea Constituțională. În orice caz, îndepărtarea acestei întrebări, Curtea trebuie să examineze impactul măsurii contestate asupra dreptului reclamantului de a practica ca avocat pentru a determina dacă procedurile impugnate implică determinarea dreptului respectiv (a se vedea punctul 34 mai sus). În acest sens, Curtea constată că impunerea amenzilor pentru abuz de drept de cerere individuală constituie o măsură procedurală pe care Curtea Constituțională ar putea lua în cursul procedurii de față (a se vedea punctele 7 și 11-13 de mai sus). În plus, nu există nimic care să sugereze că o astfel de măsură nu a predeterminat rezultatul procedurilor disciplinare care ar putea fi desfășurate de Asociația Barului Mersin (a se vedea punctele 7 și 9 de mai sus; a se vedea, de asemenea, mutatis mutandis Angerjärv și Greinoman , citate mai sus, § 99). În plus, Curtea remarcă că, în contravenție cu sugestiile reclamantului, nu există nici o indicație că Curtea Constituțională „a solicitat” că Asociația Barei Mersin îi impune sancțiuni disciplinare suplimentare (a se vedea punctele 7 și 9 de mai sus). Într-adevăr, din notificarea oficială din 19 februarie 2016 a Registrului Curții Constituționale, se constată că Asociația Barului Mersin a fost doar invitată să evalueze chestiunea din perspectiva legislației disciplinare (a se vedea punctul 9 de mai sus). Curtea constată în continuare că măsura impugnată nu a implicat o interdicție generală privind reprezentarea clienților în fața instanțelor (a se vedea Angerjärv și Greinoman , citat mai sus, § 100); într-adevăr, nu a împiedicat reclamantului să reprezinte celelalte clienți în același proces în fața Curții Constituționale (a se vedea punctul 7 de mai sus). Prin urmare, suspendarea exercitării profesiei sale nu a fost printre măsurile posibile care ar fi putut fi impuse în ceea ce privește reclamantul (compare și contrast) Hurter c. Elveția (dec.), nr. 53146/99, 8 iulie 2004). 43. Curtea a constatat recent în cazul Angerjärv și Greinoman (citată mai sus, §§ 95-102) că îndepărtarea doi avocați din procedurile judiciare în curs nu ar putea fi considerată a fi implicată în determinarea „dreptului civil” de a practica profesia lor, având în vedere în special impactul limitat al măsurii atacate asupra acestui drept. Curtea nu consideră niciun motiv să dețină altfel în acest caz, în cazul în care reclamantul a fost pur și simplu amendat o sumă nu excesivă și nu a fost eliminată din procedură în cauză (a se vedea punctul 7 de mai sus). Prin urmare, având în vedere, de asemenea, considerațiile exprimate la alineatele 41 și 42 de mai sus, Curtea constată că impunerea amenzilor în cauză nu poate fi considerată ca fiind determinarea dreptului civil al reclamantului de a practica ca avocat. 44. În ceea ce privește argumentul reclamantului potrivit căruia concluziile Curții Constituționale și notificarea hotărârilor sale către Asociația Barului Mersin și-au afectat reputația profesională, Curtea reiterează că, pentru ca art. 6 § 1 din Convenția să intre în joc, rezultatul procedurii trebuie să fie direct decisiv pentru dreptul civil în cauză (a se vedea punctul 33 de mai sus). În cazul în cauză, procedurile dinainte de Curtea Constituțională nu se referă direct la reputația profesională a reclamantului, ci mai degrabă la întrebarea dacă s-a produs un abuz de dreptul la cerere. Prin urmare, întrebarea bunei reputații a fost doar legată de procedurile impușite ca una dintre posibilele consecințe ale constatării că s-a avut un abuz de dreptul la cerere (a se vedea mutatis mutandis Marušić c. Croația (dec.), nr. 79821/12, §§§ 76-77, 23 mai 2017). Curtea reiterează, de asemenea, că nu există nimic care să indică faptul că rezultatul potențialului proces disciplinar a fost predeterminat de către Curtea Constituțională. În aceste circumstanțe, nu se poate spune că procedura în cauză a afectat suficient de serios reputația profesională a reclamantului pentru ca art. 6 § 1 să se aplice (ibid.). 45. În ceea ce privește natura pecuniară a amenzilor în cauză, Curtea reiterează că doar demonstrarea că un litigiu este de natură „pecuniară” nu este în sine suficientă pentru a atrage aplicabilitatea articolului 6 § 1 sub capul său „civil” (a se vedea Ferrazzini c. Italia [GC], nr. 44759/98, § 25, CEHR 2001-VII, și Albert c. România) , nr. 31911/03, § 28, 16 februarie 2010). Curtea acordă, de asemenea, o importanță deosebită caracterului procedural al amenzilor contestate (a se vedea punctele 35 și 41 de mai sus; a se vedea, de asemenea, mutatis mutandis Angerjärv și Greinoman , citat mai sus, §§ 90 și 101). În acest sens, Curtea reiterează că anterior a constatat că astfel de amenzi urmăresc să asigure administrarea corectă a justiției și, prin urmare, au caracteristicile sancțiunilor procedurale care nu implică determinarea drepturilor sau obligațiilor civile În aceste circumstanțe, Curtea consideră că efectele pecuniare inevitabile ale amenzilor contestate, ale căror sume nu erau excesive, nu sunt în sine suficiente pentru a pune în aplicare membrul civil al articolului 6 § 1 din Convenție. 46. În cele din urmă, în măsura în care reclamantul a menționat la alte drepturi (a se vedea punctul 1) 25 mai sus), nu există nimic care să sugereze că amenzile impugate implicau „determinarea” a acestor drepturi în ceea ce privește el. 47. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată că membrul civil al articolului 6 din Convenție nu se aplică circumstanțelor prezentei cauze. (b) Aplicabilitatea membrului penal al articolului 6 48. Principiile generale privind aplicabilitatea membrului penal al articolului 6 din Convenție pentru a disprețui procedurile judiciare sau procedurile referitoare la încălcarea drepturilor profesionale au fost rezumate în cadrul lui Gestur Jónsson și Ragnar Halldór Hall (citat mai sus, §§ 83). 49. În cazul în cauză, Curtea constată că comportamentul pentru care s-au impus amenzile în cauză nu constituie o infracțiune penală în temeiul dreptului intern (a se vedea punctele 11-13 de mai sus). În plus, infracția în cauză a fost de caracter disciplinar care intră în cadrul „puternicii indispensabile ale unei instanțe pentru a asigura funcționarea corectă și ordonată a procedurilor sale” (a se vedea Gestur Jónsson și Ragnar Halldór Hall , citate mai sus, § 81 și referințele în el) și nu au putut da naștere la o sancțiune de închisoare (vezi punctele 11-13 de mai sus). În plus, nu a existat posibilitatea ca amenzile în cauză să fie transformate în privare de libertate (vezi punctul 12 de mai sus; a se vedea, de asemenea, Gestur Jónsson și Ragnar Halldór Hall , citat mai sus, § 95, cu alte referințe. De asemenea, Curtea constată că nici suma amenzilor impuse reclamantului, nici amenzile maxime pe care le-a riscat să le incurce suficient pentru ca sancțiunea impugnată să fie considerată „criminală” în sensul autonom al art. 6 din Convenție (a se vedea mutatis mutandis, ibid., § 96 și Grosam , citată mai sus, § 120, cu alte referințe). 50. În consecință, Curtea constată că procedura în cauză nu implică determinarea unei „acuzații penale” în sensul articolului 6 din convenție și că această dispoziție nu s-a aplicat nici în cazul procedurilor în cauză. (c) Concluzie 51. în conformitate cu dispozițiile Convenției, în sensul art. 35 § 3 lit. (a) și trebuie respins în acest sens în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. 52. Această concluzie împiedică Curtea să se ocupe de oricare dintre celelalte motive de inadmisibilitate prezentate de Guvern. Din aceste motive, Curtea decide, în unanimitate, să se alăture cererilor; Declarații depunerea cererilor inadmisibile.Fabricată în limba engleză și notificată în scris la 1 februarie 2024. Hasan Bakırcı Arnfinn Președintele grefierului Bârdsen Apendicele Lista cazurilor: nr. Cerere nr. Locată la reprezentanți Data serviciului hotărârii Curții Constituționale 56064/16 25/08/2016 Utku Çağrı AKTAY Șefik KARAKIȘ 26/02/2016 58000/16 10/09/2016 Utku Çağrı AKTAY Șefik KARAKIȘ 14/03/2016 15087/17 09/01/2017 Utku Çağrı AKTAY Șefik KARAKIȘ 11/07/2016
Application no. 56064/16
Adil AKTAY against Türkiye
and 2 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 9
January 2024 as a Chamber composed of:
Arnfinn Bårdsen
, President
,
Jovan Ilievski,
Egidijus Kūris,
Pauliine Koskelo,
Saadet Yüksel,
Lorraine Schembri Orland,
Davor Derenčinović
, judges
,
and Hasan Bakırcı,
Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on the various dates indicated in the appended table,
Having regard to the observations submitted by the Turkish Government (“the Government”) and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns fines imposed on the applicant, a lawyer, for abuse of the right of application in relation to three individual applications which he lodged with the Constitutional Court on behalf of his clients, some of whom had passed away before those applications were brought. The applicant primarily complained, under Article 6 § 1 and Article 13 of the Convention, that there had been no avenue through which to challenge the Constitutional Court’s decisions on abuse of the right of application and the resulting fines.
2.
The applicant, Mr Adil Aktay, is a Turkish national who was born in
1959 and lives in Mersin. The names of his representatives are listed in the appendix.
3.
The Government were represented by their Agent, Mr Hacı Ali Açıkgül, Head of the Department of Human Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Türkiye.
4.
The facts of the case may be summarised as follows.
5.
The applicant is a lawyer and member of the Mersin Bar Association.
6.
In 2015 and 2016 the applicant lodged three individual applications with the Constitutional Court on behalf of clients whom he had previously represented in various proceedings concerning property rights.
7
.
By three decisions dated 15 February, 9 March and 29 June 2016, the Constitutional Court found that some of the clients on whose behalf the applicant had lodged the individual applications had already passed away before those applications were brought. It noted in that connection that the lawyer-client relationship had ended with the death of those individuals prior to the lodging of the respective applications. Accordingly, citing its own case-law, the Constitutional Court rejected the applications for abuse of the right of individual application in so far as they concerned the deceased individuals. Considering that the applicant had lodged applications of a misleading nature, the Constitutional Court imposed on him a fine of 1,000 Turkish liras
(TRY) (approximately 300 euros (EUR) at the time) for each application pursuant to section
51 of Law no. 6216 on the establishment and rules of procedure of the Constitutional Court and section 83 of its Internal Regulations, which set a maximum fine of TRY 2,000 (approximately EUR 600 at the material time) (see paragraphs 11 and 13 below). It further ruled that copies of those three decisions should be sent to the Mersin Bar Association, considering them to be of relevance to it. The Constitutional Court also proceeded to examine the individual applications in so far as they concerned the applicant’s remaining clients. The decisions on abuse of the right of application, which were final and not amenable to appeal (see paragraph
12 below), were issued at the same time as the decisions on the admissibility of the applications.
8.
The respective dates of service on the applicant of the decisions of the Constitutional Court are listed in the appendix.
9
.
On 19 February 2016 the Registry of the Constitutional Court transmitted a copy of that court’s decision of 15 February 2016 (see paragraph
7 above) to the Mersin Bar Association, inviting it to assess the matter from the perspective of disciplinary law. The Government submitted in that connection that the Mersin Bar Association had decided “not to investigate” the matter, finding that the applicant had not acted deliberately. The applicant did not contest those submissions.
10.
The case files do not contain any information on further developments, if any, regarding the notification of the other two decisions of the Constitutional Court to the Mersin Bar Association.
11
.
Section 51 of Law no. 6216 on the establishment and rules of procedure of the Constitutional Court reads as follows:
“Applicants who are found to have clearly abused the right of individual application may be subject to a disciplinary fine not exceeding two thousand Turkish liras, in addition to the costs of the proceedings.”
12
.
Section 60(6) of the same Law provides as follows:
“A disciplinary fine within the meaning of this Law ... [refers to] ... a fine imposed on applicants who are found to have clearly abused the right of individual application ... [This fine] shall be final upon its imposition and [shall be] enforced immediately. The fine [, however,] shall not be converted to alternative sanctions and shall not be entered into criminal records.”
13
.
Section 83 of the Internal Regulations of the Constitutional Court, as in force at the material time, provided as follows:
“Where it is found that an applicant has clearly abused the right of individual application through exploitative, misleading or similar conduct, the application shall be rejected and, apart from the costs of the proceedings, a disciplinary fine not exceeding two thousand Turkish liras shall be imposed on the person concerned.”
14
.
Relying on Article 6 § 1 and Article 13 of the Convention, the applicant complained that there had been no avenue through which to challenge the Constitutional Court’s decisions on abuse of the right of application and the resulting fines. He further called into question the reasoning adopted by the Constitutional Court and the characterisation of the relevant circumstances as an abuse of the right of application. The applicant lastly argued that he should have received a warning and been afforded an opportunity to submit a power of attorney on behalf of the heirs of the deceased complainants, referring in particular to the practice of another judicial authority dealing with disputes concerning property rights.
Joinder of the applications
15.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
Alleged violation of Article 6 of the Convention
16.
The applicant complained that it had been impossible for him to challenge the decisions by which the fines in question had been imposed. He also disputed the reasoning and conclusions of the Constitutional Court, arguing in particular that there had been no abuse of the right of individual application in the impugned proceedings. He lastly contended that he should have received a warning and been afforded an opportunity to submit a power of attorney on behalf of the heirs of the deceased complainants in those proceedings. The applicant relied on Article 6 § 1 and Article 13 of the Convention.
17.
The Court, being master of the characterisation to be given in law to the facts of a case (see
Radomilja and Others v. Croatia
[GC], nos.
37685/10 and 22768/12, §§ 114 and 126, 20 March 2018, and
Angerjärv and Greinoman v. Estonia
, nos. 16358/18 and 34964/18, §§ 59
‑
60, 4
October 2022), considers that the complaints fall to be examined solely under Article
6
§
1 of the Convention, the relevant part of which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal ...”
The parties’ submissions as to the admissibility of the applications
(a)
The Government
18.
The Government raised several preliminary objections.
19.
They first submitted that the applications were incompatible
ratione
materiae
with the provisions of the Convention. The Government maintained in that connection that the question of whether the dispute at issue in the present case had been of a “civil” nature should be carefully assessed, since the impugned proceedings concerned individual applications lodged with the Constitutional Court. They further referred to the case of
Toyaksi and Others
v. Turkey
((dec.), nos. 43569/08 and 3 others, 20
October 2010), observing that the Court had declared the applications in that case inadmissible for being incompatible
ratione materiae
with the Convention owing to the procedural nature of the fines imposed on the applicants. The Government concluded that the dispute at issue in the present case had not been of a “civil” nature.
20.
The Government further argued that the impugned proceedings before the Constitutional Court were considered “exceptional” and could not be regarded as contentious proceedings. They also submitted that the matter in question had not involved a “serious” or “genuine” dispute. The Government further maintained that the decisions of the Constitutional Court, which had been rendered in accordance with the domestic law, had not been tainted by arbitrariness or any manifest error of assessment. They added that the Constitutional Court’s practice regarding abuse of the right of individual application was consistent with the case-law and practice of the Strasbourg Court, the only difference being the imposition of a disciplinary fine by the Constitutional Court in such circumstances.
21.
The Government further submitted that the Court had previously found the criminal head of Article 6 of the Convention to be similarly inapplicable in cases involving disciplinary fines imposed in circumstances similar to the present case.
22.
The Government also argued that the applicant had not suffered a significant disadvantage within the meaning of Article 35 § 3 (b) of the Convention. They lastly invited the Court to declare the applications inadmissible as being manifestly ill
‑
founded.
(b)
The applicant
23.
The applicant disagreed with the Government’s objections.
24
.
The applicant maintained that Article 6 § 1 was applicable in the present case. He argued that the imposition of the disputed fines had related to his right to practise as a lawyer, which was a “civil right” within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention. He further asserted that the outcome of the impugned proceedings had been directly decisive for the rights and obligations related to his profession, as the Constitutional Court had notified the Mersin Bar Association about the fines and had requested the imposition of additional disciplinary sanctions on him. The applicant also submitted that the notification of the Constitutional Court’s decisions to the Mersin Bar Association had adversely affected his professional reputation. He added that the dispute in question had involved his property rights, referring to the pecuniary nature of the fines imposed on him.
25
.
As regards the existence of a “right” within the meaning of Article
6
§
1 of the Convention, the applicant also referred, in a general manner, to the right of individual application, the right to a fair trial, the right of access to a court, the right to defence and the right of appeal, claiming that those rights were recognised under domestic law.
26.
The applicant also submitted that the present case differed from that of
Toyaksi and Others
(cited above) in that the latter case had concerned fines imposed on the parties to the domestic proceedings rather than on their representatives. He further contended that the Court had not rejected those applications for being incompatible
ratione materiae
with the Convention in so far as the fines were concerned.
27
.
The applicant further submitted that the impugned proceedings had concerned his clients’ civil rights, specifically their property rights, and that the Constitutional Court had rejected their individual applications owing to the fines imposed on him.
28.
The applicant maintained that the fact that the proceedings in question had been conducted before the Constitutional Court did not render Article
6 of the Convention inapplicable. He also called into question the reasoning of the Constitutional Court and argued that it had not been demonstrated that he had knowingly and clearly abused the right of individual application. He further contended that he had not been given an opportunity to defend himself before the impugned decisions had been taken.
29.
The applicant lastly contested the Government’s arguments that he had not suffered a significant disadvantage and that the applications were manifestly ill
‑
founded.
The Court’s assessment
30.
The Court will first examine whether Article 6 of the Convention can be considered applicable to the facts of the present case under its civil or criminal heads.
(a)
Applicability of the civil limb of Article 6
(i)
General principles
31.
The Court refers to the general principles concerning the applicability of the civil limb of Article 6 § 1 of the Convention as summarised in
Grzęda v.
Poland
([GC], no. 43572/18, §§ 257-59, 15 March 2022).
32.
It reiterates, in particular, that for Article 6 § 1 in its civil limb to be applicable, there must be a “dispute” (“
contestation”
in French) regarding a “right” which can be said, at least on arguable grounds, to be recognised under domestic law, irrespective of whether it is protected under the Convention. The dispute must be genuine and serious; it may relate not only to the actual existence of a right but also to its scope and the manner of its exercise (see
Grosam v. the Czech Republic
[GC], no. 19750/13, § 108, 1 June 2023, with further references).
33
.
Furthermore, the result of the proceedings must be directly decisive for the right in question, mere tenuous connections or remote consequences not being sufficient to bring Article 6 § 1 into play (see, among others,
Grzęda
, cited above, § 257, and
Denisov v. Ukraine
[GC], no.
76639/11, §
44, 25
September 2018, with further references). Civil rights and obligations must constitute the object – or one of the objects – of the dispute and the result of the proceedings at issue must be directly decisive for a particular right. This provision applies only to proceedings resulting in a decision with direct effects, but not indirect or unforeseen consequences, for the civil rights and obligations of the person concerned. In other words, application of this provision to proceedings presupposes that their direct effect was “to create, modify or annul legal rights or obligations of a civil character” (see
Kortessi v.
Greece
, no. 31259/04, § 26, 13 July 2006, with further references).
34
.
The Court has previously accepted that disciplinary proceedings where the right to continue to practise a liberal profession is at stake can give rise to “disputes” over “civil rights” within the meaning of Article 6 §
1 of the Convention (see
Grosam
, §§ 109-10, and
Angerjärv and Greinoman
, §
98, both cited above, with further references). In that connection, it has recently held that what matters is not necessarily whether the impugned measure was applied formally within the context of disciplinary proceedings or some other type of proceedings, but rather the impact of the measure on the right to practise a profession (see
Angerjärv and Greinoman
, cited above, §
100).
35
.
The Court reiterates that rules enabling a court to react to disorderly conduct in proceedings before it are a common feature of legal systems of the Contracting States. Such rules derive from the indispensable power of a court to ensure the proper and orderly functioning of its own proceedings (see,
mutatis mutandis
,
Gestur Jónsson and Ragnar Halldór Hall v.
Iceland
[GC], nos.
68273/14 and 68271/14, §§ 81 and 89, 22 December 2020). Both the former Commission and the Court have examined the applicability of the civil limb of Article 6 in the context of fines imposed on the parties to legal proceedings for abuse of process or contempt of court, and found that such fines aim to ensure the proper administration of justice and therefore have the characteristics of procedural sanctions that do not involve the determination of civil rights or obligations (see, for example,
Veriter v.
France
, no.
25308/94, Commission decision of 2 September 1996, Decisions and Reports 86-B, p. 101;
Schreiber and Boetsch v. France
(dec.), no.
58751/00, ECHR 2003‑XII; and
Žugić v. Croatia
, no. 3699/08, §
63, 31 May 2011). The
Court reached the same conclusion in
Andreiescu v.
Romania
((dec.), no.
10656/05, §§ 6, 11 and 38, 9 April 2013), which concerned the imposition of a fine on a lawyer for non
‑
compliance with procedural obligations in the court proceedings in which she was representing her clients.
(ii)
Application of those principles to the present case
36.
The Court observes at the outset that in so far as the applicability of Article
6 is concerned, the present case is not comparable to
Toyaksi and Others
(cited above), in which the applicants had complained of a breach of their right of access to a court on account of the fines imposed on them as a result of unsuccessful requests for rectification that they had brought before the domestic courts. In that case, the Court concluded that the imposition of the disputed fines on the applicants did not constitute a violation of the right of access to a court, noting, among other things, that the applicants had had the opportunity to have their cases thoroughly examined at two levels of jurisdiction prior to their requests for rectification. The Court therefore notes that the domestic proceedings in that case had concerned the applicants’ own rights, whereas in the present case, the subject matter of the proceedings before the Constitutional Court – in which the disputed fines were imposed – primarily concerned the rights of the applicant’s clients rather than his own.
37.
Similarly, in so far as the applicant referred to his clients’ rights which were the subject matter of the proceedings before the Constitutional Court (see paragraph 27 above), the Court notes that the nature of those rights are irrelevant for the assessment of the applicability of Article 6 § 1 of the Convention, as they did not concern the determination of the applicant’s own civil rights and obligations.
38.
The Court must therefore examine whether the impugned decisions of the Constitutional Court involved the determination of the applicant’s “civil rights” within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention. In this context, the Court stresses at the outset that it is not its role to ascertain whether the Constitutional Court correctly interpreted and applied the relevant domestic provisions in the impugned proceedings, or whether the Constitutional Court’s practice regarding abuse of the right of individual application was consistent with that of the Court.
39.
The Court observes that in support of his argument that Article
6 of the Convention should apply in the present case, the applicant referred in particular to his right to practise as a lawyer, his professional reputation and the pecuniary nature of the fines in question (see paragraph 24 above).
40.
The Court notes that the right to practise as a lawyer is a “civil right” within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention (see, among other authorities,
W.R. v. Austria
, no. 26602/95, § 27, 21 December 1999, and
Angerjärv and Greinoman
, cited above, § 97). However, in the present case, a question may arise as to whether the applicant can rely on such a right in relation to his (former) clients who had passed away prior to the lodging of the individual applications with the Constitutional Court. In any event, leaving aside that question, the Court must examine the impact of the disputed measure on the applicant’s right to practise as a lawyer in order to determine whether the impugned proceedings involved the determination of that right (see paragraph 34 above).
41
.
In that connection, the Court notes that the imposition of fines for abuse of the right of individual application was a procedural measure that the Constitutional Court could take in the course of proceedings before it (see paragraphs 7 and 11-13 above). Furthermore, there is nothing to suggest that such a measure predetermined the outcome of disciplinary proceedings that could be conducted by the Mersin Bar Association (see paragraphs
7 and 9 above; see also,
mutatis mutandis
,
Angerjärv and Greinoman
, cited above, §
99). The Court notes in addition that, contrary to the applicant’s suggestion, there is no indication that the Constitutional Court “requested” that the Mersin Bar Association impose additional disciplinary sanctions on him (see paragraphs 7 and 9 above). Indeed, it appears from the official notification dated 19 February 2016 of the Registry of the Constitutional Court that the Mersin Bar Association was merely invited to assess the matter from the perspective of disciplinary law (see paragraph 9 above).
42
.
The Court further notes that the impugned measure did not entail a general ban on representing clients before courts (see
Angerjärv and Greinoman
, cited above, § 100); indeed, it did not even prevent the applicant from representing his other clients in the same proceedings before the Constitutional Court (see paragraph 7 above). Moreover, the Court notes that, in so far as the impugned proceedings before the Constitutional Court were concerned, the only measure the applicant risked incurring was a disciplinary fine (see paragraph 11 and 13 above). Therefore, the suspension of the exercise of his profession was not among the possible measures which could have been imposed in respect of the applicant (compare and contrast
Hurter v.
Switzerland
(dec.), no. 53146/99, 8 July 2004).
43.
The Court has recently found in the case of
Angerjärv and Greinoman
(cited above, §§ 95-102) that the removal of two lawyers from ongoing court proceedings could not be considered to have involved the determination of their “civil right” to practise their profession, having regard in particular to the limited impact of the contested measure on that right. The Court sees no reason to hold otherwise in the present case, where the applicant was merely fined a not excessive sum, and was not removed from the proceedings in question (see paragraph 7 above). Accordingly, having regard also to the considerations expressed in paragraphs 41 and 42 above, the Court finds that the imposition of the fines in question could not be considered to amount to the determination of the applicant’s civil right to practise as a lawyer.
44.
As regards the applicant’s argument that the findings of the Constitutional Court and the notification of its decisions to the Mersin Bar Association had affected his professional reputation, the Court reiterates that in order for Article 6 § 1 of the Convention to come into play, the outcome of the proceedings must be directly decisive for the civil right in question (see paragraph
33 above). In the present case, the proceedings before the Constitutional Court did not directly concern the applicant’s professional reputation but rather related to the question whether there had been an abuse of the right of application. Therefore, the question of good reputation was only remotely related to the impugned proceedings as one of the possible consequences of a finding that there had been an abuse of the right of application (see,
mutatis mutandis
,
Marušić v. Croatia
(dec.), no.
79821/12, §§
76-77, 23 May 2017). The Court also reiterates that there is nothing to indicate that the outcome of potential disciplinary proceedings was predetermined by the Constitutional Court. In those circumstances, it cannot be said that the proceedings in question affected the applicant’s professional reputation sufficiently seriously for Article 6 § 1 to apply (ibid.).
45.
As to the pecuniary nature of the fines in question, the Court reiterates that merely showing that a dispute is “pecuniary” in nature is not in itself sufficient to attract the applicability of Article 6 § 1 under its “civil” head (see
Ferrazzini v. Italy
[GC], no. 44759/98, § 25, ECHR 2001‑VII, and
Albert v.
Romania
, no. 31911/03, § 28, 16 February 2010). The Court also attaches particular importance to the procedural nature of the disputed fines (see paragraphs 35 and 41 above; see also,
mutatis mutandis
,
Angerjärv and Greinoman
, cited above, §§ 90 and 101). In this regard, the Court reiterates that it has previously found that such fines aim to ensure the proper administration of justice and therefore have the characteristics of procedural sanctions that do not involve the determination of civil rights or obligations
(see paragraph 35 above). In these circumstances, the Court considers that the inevitable pecuniary repercussions of the disputed fines, the amounts of which were not excessive, are not in themselves sufficient to bring the civil limb of Article 6 § 1 of the Convention into play.
46.
Lastly, in so far as the applicant referred to other rights (see paragraph
25 above), there is nothing to suggest that the impugned fines involved the “determination” of those rights in respect of him.
47.
In the light of the above, the Court finds that the civil limb of Article
6 of the Convention is not applicable to the circumstances of the present case.
(b)
Applicability of the criminal limb of Article 6
48.
The general principles concerning the applicability of the criminal limb of Article 6 of the Convention to contempt
‑
of
‑
court proceedings or proceedings concerning the misconduct of legal professionals have been summarised in
Gestur Jónsson and Ragnar Halldór Hall
(cited above, §§
75
‑
83).
49.
In the present case, the Court notes that the conduct for which the fines in question were imposed did not constitute a criminal offence under domestic law (see paragraphs 11-13 above). Furthermore, the offence in question was of a disciplinary nature falling within the “indispensable power of a court to ensure the proper and orderly functioning of its own proceedings” (see
Gestur Jónsson and Ragnar Halldór Hall
, cited above, §
81, and the references therein) and could not give rise to a sanction of imprisonment (see paragraphs 11-13 above). Furthermore, there was no possibility that the fines in question could be converted into deprivation of liberty (see paragraph 12 above; see also
Gestur Jónsson and Ragnar Halldór Hall
, cited above, § 95, with further references). The Court also finds that neither the amount of the fines imposed on the applicant nor the maximum fine he risked incurring suffice for the impugned sanction to be regarded as “criminal” in the autonomous sense of Article 6 of the Convention (see,
mutatis mutandis
, ibid., §
96, and
Grosam
, cited above, § 120, with further references).
50.
Accordingly, the Court finds that the proceedings in question did not involve the determination of a “criminal charge” within the meaning of Article
6 of the Convention and that this provision did not apply to those proceedings under its criminal limb either.
(c)
Conclusion
51.
It follows that the applications are incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35 § 3 (a) and must as such be rejected in accordance with Article 35 § 4 of the Convention.
52.
That conclusion dispenses the Court from having to address any of the other grounds of inadmissibility put forth by the Government.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 1 February 2024.
Hasan Bakırcı
Arnfinn Bårdsen
Registrar
President
Appendix
List of cases:
No.
Application no.
Lodged on
Representatives
Date of service of the Constitutional Court’s decision
1.
56064/16
25/08/2016
Utku Çağrı AKTAY
Șefik KARAKIȘ
26/02/2016
2.
58000/16
10/09/2016
Utku Çağrı AKTAY
Șefik KARAKIȘ
14/03/2016
3.
15087/17
09/01/2017
Utku Çağrı AKTAY
Șefik KARAKIȘ
11/07/2016