A cincea secțiune a Deciziei Parțiale privind amenințarea cererii nr. 27234/04 de Tamara Sergeyevna BRATCHENKO împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care așezează la 24 martie 2009 ca Cameră compusă din: Rait Maruste, Președintele, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefèvre, Zdravka Kalaydjieva, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad hoc, și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 2 decembrie 2002, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dna Tamara Sergeyevna Bratchenko, este un național ucrainean care s-a născut în 1942 și locuiește în orașul Shchyolkino, Ucraina. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura împotriva dlui B. și a dlui S. În perioada septembrie-decembrie 1989 apartamentul reclamantului a fost folosit de prietenii fiului ei, dl B. și dl S, care s-au mutat fără permisiunea ei și se presupune că a afectat. La 15 ianuarie 1990 a inițiat o procedură în Curtea Leninsky a Republicii Autonome de Crimee („Curtea Leninsky”) împotriva dlui B. și a dlui S. care solicită compensare pentru prejudiciu material și moral. La o dată neespecificată, cazul a fost transferat la Curtea Kerch. La 5 noiembrie 1998, instanța a permis parțial afirmațiile ei. La 6 martie 2002, Curtea Kerch, în urma solicitării dlui B., a reînnoit un termen limită pentru apel împotriva hotărârii. La 10 aprilie 2002, Curtea de Apel a republicii autonome de Crimee („curtea de recurs”) a anulat hotărârea și a trimis cauzei pentru o nouă atenție instanței de primă instanță. La 30 septembrie 2002, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului în casă împotriva hotărârii instanței de recurs. La 12 decembrie 2002, Curtea Kerch a permis parțial acuzațiile reclamantei. Hotărârea nu a fost executată din cauza lipsei de fonduri. Potrivit argumentelor reclamantei, în 1997 a instituít o procedură împotriva Biroului de Poliție din districtul Leninsky al Republicii Autonome de Crimea, care a contestat acțiunile sale în investigarea cazului penal împotriva dlui R. Ea a solicitat, de asemenea, compensare. La 6 aprilie 2004, instanța a permis parțial afirmațiile sale. La 10 iunie 2004, Curtea Leninsky și-a declarat recursul inadmisibil deoarece nu a respectat formalitățile procedurale. Alte proceduri (a) Acțiunea penală împotriva dlui R. La 12 decembrie 2003, Curtea Kerch a condamnat dl R. pentru prejudiciul corporal ușor asupra reclamantului și l-a condamnat la trei ani de închisoare suspendată. La 1 iulie 2004, Curtea Supremă a refuzat să deschidă procedura de casă în urma solicitării reclamantului, deoarece reclamantul nu a respectat formalitățile procedurale. (b) Procedura penală împotriva reclamantului La 7 decembrie 1995, reclamantul a fost condamnat la 2 ani de închisoare pentru încălcarea legislației în materie de monedă. Reclamantul a instituit o serie de alte proceduri împotriva serviciului local al judecătorilor, biroului poștal, biroul fondului de stat al pensiilor, Curtea Kerch (pentru detalii, a se vedea anexa). Punerile sale au fost lăsate fără a fi luate în considerare deoarece nu a respectat formalitățile procedurale prevăzute de legislația ucraineană. De asemenea, a încercat fără succes să intenteze o procedură penală împotriva dlui S și a dlui B. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție cu privire la nedreptatea și lungimea necorespunzătoare a procedurii. Considerând la art. 8 § 1 din Convenție, ea s-a plâns că biroul poștal local și-a transmis scrisoarea unei alte persoane și că a primit două scrisori din instanțe interne în plicuri deschise. În conformitate cu art. 8 § 1 din Convenție și cu art. 1 din Protocolul nr. 1, ea s-a plâns că apartamentul ei a fost ocupat ilegal de dl B. și dl S. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, în temeiul articolului 6 din Convenție, cu privire la neaplicarea hotărârii dată în favoarea ei împotriva dlui B. și a dlui S. În plus, în conformitate cu art. 5 din Convenție, ea a fost deținută ilegal pe o perioadă de timp nedefinită. Reclamantul a susținut în cele din urmă că a fost supusă la teroare de către poliția ucraineană, serviciul procurorului și instanțelor interne. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la durata procedurii în cazul ei împotriva biroului local de poliție și împotriva dlui B. și a dlui S. Ea s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenție, care prevede, în măsura în care este cazul, după cum urmează: "În determinarea de a ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ... " Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Curtea, după examinarea restului plângerilor reclamantei, consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, au făcut-o nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție sau în Protocolurile sale. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se suspende examinarea plângerilor reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 privind durata excesivă a procedurii în cazul său împotriva biroului local de poliție și în cazul său împotriva dlui B. și a dlui S; declara restul cererii inadmisibilă. Claudia Westerdiek Rait Maruste Președintele grefierului Anexa nr. Apeluri împotriva hotărârii instanței de 1 instanță 7 octombrie 2003 Reclamantul a contestat acțiunile Serviciului Bailiffs și a postului local La 25/11/2004 Curtea Leninsky a refuzat să examineze plângerea reclamantului, deoarece nu a respectat formalitățile procedurale. La 30 martie 2005, Curtea Leninsky și-a declarat recursul inadmisibil deoarece nu a respectat formalitățile procedurale. Ianuarie 2005 Reclamantul a contestat acțiunile Biroului de District Leninsky al Fondului de Pensiuni de Stat La 28/01/2005 (reclamat) și 9/03/2005 (reclamat), Curtea Leninsky a refuzat să examineze plângerea și cererea reclamantului, deoarece nu a respectat formalitățile procedurale. 28 aprilie 2004 Reclamantul a contestat inactivitatea Serviciului Bailiffs. La 16/09/2004 Curtea Leninsky a refuzat să examineze cererea reclamantului, deoarece nu a respectat formalitățile procedurale. 29 noiembrie 2004, Curtea de Apel a respins recursul său. Reclamantul a recurs în casă. La 10 ianuarie 2005, Curtea Leninsky a examinat admisibilitatea recursului său în casă și i-a dat un termen pentru a remedia deficiențele. 8 septembrie 2003 Reclamantul a contestat acțiunile presupuse ilegale ale Serviciului Bailiffs La 19 martie 2004, Cura Leninsky și-a dat hotărârea (reclamantul nu a furnizat o copie a acestei decizii). La 31 mai 2004, recursul reclamantului a fost lăsat fără a se lua în considerare datorită deficiențelor sale procedurale. 2004 Reclamantul s-a plâns în legătură cu acțiunile ilegale ale Curții Kerch La 14/06/2004, Curtea de Apel a Republicii Autonome de Crimee a refuzat să ia în considerare plângerea reclamantului din cauza lipsei de competență.
Application no. 27234/04
by Tamara Sergeyevna BRATCHENKO
against Ukraine
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 24
March 2009 as a Chamber composed of:
Rait Maruste,
President,
Karel Jungwiert,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Isabelle Berro-Lefèvre,
Zdravka Kalaydjieva,
judges,
Stanislav Shevchuk,
ad hoc
judge,
and Claudia Westerdiek,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 2 December 2002,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Ms Tamara Sergeyevna Bratchenko, is a Ukrainian national who was born in 1942 and lives in the town of Shchyolkino, Ukraine.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Proceedings against Mr B. and Mr S.
In the period from September till December 1989 the applicant's apartment was used by the friends of her son, Mr B. and Mr S, who moved in without her permission and allegedly damaged it.
On 15 January 1990 she instituted proceedings in the Leninsky Court of the Autonomous Republic of Crimea (“the Leninsky Court”) against Mr B. and Mr S. seeking compensation for pecuniary and non-pecuniary damage. On an unspecified date the case was transferred to the Kerch Court. On 5
November 1998 the court partly allowed her claims. On 6 March 2002 the Kerch Court, following Mr B.'s request, renewed a deadline for appealing against the judgment. On 10 April 2002 the Court of Appeal of the Autonomous Republic of Crimea (“the court of appeal”) quashed the judgment and remitted the case for a new consideration to the first-instance court. On 30 September 2002 the Supreme Court dismissed the applicant's appeal in cassation against the ruling of the court of appeal. On 12
December 2002 the Kerch Court partly allowed the applicant's claims. The judgment was not enforced due to a lack of funds.
2.
Proceedings against a local police office
According to the applicant's submissions, in 1997 she instituted proceedings against the Leninsky District Police Office of the Autonomous Republic of Crimea challenging its actions in investigating the criminal case against Mr R. She also claimed compensation. On 6 April 2004 the court partly allowed her claims. The applicant appealed. On 10 June 2004 the Leninsky Court declared her appeal inadmissible since she failed to comply with procedural formalities.
3.
Other proceedings
(a) Criminal proceedings against Mr R.
On 12 December 2003 the Kerch Court convicted Mr R. for inflicting light bodily harm on the applicant and sentenced him to 3 years' suspended imprisonment. On 1 July 2004 the Supreme Court refused to open cassation proceedings following the applicant's request since the applicant failed to comply with procedural formalities.
(b) Criminal proceedings against the applicant
On 7 December 1995 the applicant was sentenced to 2 years' imprisonment for violation of currency legislation. The applicant provided no further information concerning appeals against this judgment.
(c) Proceedings against a local bailiffs' service, post office, office of the State Pension Fund, the Kerch Court
The applicant instituted a number of other proceedings against local bailiffs' service, post office, office of the State Pension Fund, the Kerch Court (for details see the Annex). Her claims were left without consideration since she failed to comply with procedural formalities prescribed by Ukrainian law.
She also unsuccessfully tried to institute criminal proceedings against Mr
S and Mr B.
The applicant complained under Articles 6 § 1 and 13 of the Convention about the unfairness and unreasonable length of the proceedings.
Relying on Article 8 § 1 of the Convention she complained that the local post office had handed her letter to another person and that she had received two letters from the domestic courts in opened envelopes.
She complained under Article 8 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 that her apartment had been unlawfully occupied by Mr
B. and Mr S.
The applicant also complained under Article 6 of the Convention about the non-enforcement of the judgment given in her favour against Mr B. and Mr S.
She further complained under Article 5 of the Convention that she had been unlawfully detained during an unspecified period of time.
The applicant finally alleged that she had been subjected to terror by the Ukrainian police, the prosecutor's service and the domestic courts.
1.
The applicant complained under Article 6 of the Convention about the length of the proceedings in her cases against the local police office and against Mr B. and Mr S.
She relied on Article 6 § 1 of the Convention, which provides so far as relevant as follows:
“In the determination of ... any criminal charge against him, everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of these complaints and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.
The Court, having examined the remainder of the applicant's complaints, considers that, in the light of all the materials in its possession and insofar as the matters complained of
were
are within its competence, they
did
do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols. It follows that this part of the application must be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant's complaints under Articles 6 § 1 concerning the excessive length of the proceedings in her case against the local police office and in her case against Mr B. and Mr S;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Claudia Westerdiek
Rait Maruste
Registrar
President
Annex
No.
Proceedings instituted on
Claim/complaint and defendant
Court of first-instance
Appeals against the ruling of the 1
st
instance court
1.
7 October 2003
The applicant challenged the actions of the Bailiffs' Service and the local post office
On 25/11/2004 the Leninsky Court declined to examine the applicant's complaint since she had failed to comply with procedural formalities.
On 30 March 2005 the Leninsky Court declared her appeal inadmissible since she had failed to comply with procedural formalities.
2.
January 2005
The applicant challenged the actions of the Leninsky District Office of the State Pension Fund
On 28/01/2005 (complaint) and 9/03/2005 (claim), the Leninsky Court declined to examine the applicant's complaint and claim since she failed to comply with procedural formalities.
3.
28 April 2004
The applicant challenged the inactivity of the Bailiffs' Service.
On 16/09/2004 the Leninsky Court declined to examine the applicant's claim since she had failed to comply with procedural formalities.
29 November 2004, the Court of Appeal dismissed her appeal.
The applicant appealed in cassation. On 10 January 2005 the Leninsky Court considered the admissibility of her appeal in cassation and gave her a time limit in which to rectify the shortcomings.
4.
8 September 2003
The applicant challenged the allegedly unlawful actions of the Bailiffs' Service
On 19 March 2004 the Leninsky Cour gave its decision (the applicant did not provide a copy of this decision).
On 31 May 2004 the applicant's appeal was left without consideration due to its procedural shortcomings.
5.
2004
The applicant complained about the unlawful actions of the Kerch Court
On 14/06/2004, the Court of Appeal of the Autonomous Republic of Crimea refused to consider the applicant's complaint due to lack of jurisdiction.