CtEDO 24.03.2009 Auto

BUYUKDERE ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
24.03.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BUYUKDERE ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererilor împotriva Turciei prezentate de 6262/04 Feridin BÜYÜKDERE 6297/04 Yusuf POSLU 6304/04 Lütfi TURAN 6305/04 Mülaz Francoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Ișul Karakaș, judecători, și deally Dolle, graffière de secțiune, Având în vedere cererile sus-menționate la 26 ianuarie 2004 și la 29 ianuarie 2004 în ceea ce privește cererea nr. 9733/04, după ce a deliberat, pronunță următoarea decizie: Reclamanții, ale căror nume figurează în anexă, sunt resortisanți turci. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul T. Calelikyürek, avocată la Ankara. Circumstanțele de la speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La momentul respectiv, reclamanții erau funcționari contractuali într-o întreprindere publică, Petrol Ofisi A.Ș. (inclusiv POAȘ.) Ca urmare a privatizării POAȘ la 21 iulie 2000, părțile interesate și-au pierdut statutul de personal. O parte din reclamanți au fost repartizați altor servicii în cadrul funcției publice, iar ceilalți au fost plasați sub statutul de personal care urmează să fie alocat altor servicii în cadrul administrației publice. Până când au fost repartizați noilor posturi, ei și-au continuat salariul lunar și-au păstrat drepturile sociale, plătite de fondul de privatizare. Având în vedere că vechile contracte au încetat, reclamanții au solicitat POAȘ și conducerii administrației pentru privatizarea indemnizațiilor pentru încetarea contractului de muncă. Ca urmare a refuzului lor împotriva cererilor lor, aceștia au introdus, la diferite date, mai multe acțiuni în fața instanțelor administrative competente în vederea obținerii despăgubirilor solicitate, însoțite de dobânzi restante la rata legală, în temeiul articolului 116 din Regulamentul privind personalul contractual al societății POAȘ. Instanțele administrative și-au respins cererile, având în vedere în special că condițiile necesare pentru efectuarea de plăți pentru încheierea contractului nu au fost îndeplinite, în măsura în care părțile interesate fuseseră transferate în alte servicii în cadrul funcției publice sau au rămas în așteptarea unei atribuiri, dar nu au făcut obiectul unei proceduri de concediere sau de pensionare. Reclamanții s-au ocupat în fața Consiliului de Stat care, la diferite date, a confirmat hotărârile judecătorești de primă instanță. La aviz al procurorului pe lângă Consiliul de Stat nu a fost comunicat părților interesate. Număr de apel Data hotărârii de primă instanță Data hotărârii de Primă Instanță Data hotărârii Consiliului de Stat (recurs) Data comunicării deciziei Consiliului de Stat 61622/04 29/06/2003 25/07/2003 6297/04 18/06/2001 25/06/2003 28/07/2003 6304/04 18/06/2001 18/06/2003 28/07/2003 6305/04 18/06/2001 25/06/2003 28/07/2003 6149/04 18/06/2001 25/06/2003 28/07/04 18/06/2001 25/06/2003 28/07/2003 9733/04 28/09/2001 (M. etak Dreptul și practica internă relevante Într-o hotărâre pronunțată la 29 iunie 2001 (E. 1999/233, K. 2001/615), Consiliul de Stat a confirmat o hotărâre a instanței administrative care găzduiește cererea din partea unui fost angajat al POAȘ. El a considerat că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng de o lipsă de comunicare prealabilă a avizului procurorului general în apropierea Consiliului de Stat, în cadrul examinării recursurilor lor. În plus, invocând articolele 6 din Convenție și 1 din Protocol 1, se plâng de refuzul de a solicita plata despăgubirilor la care consideră că au dreptul la încetarea contractului de muncă. În acest sens, ei contestă interpretarea și aplicarea dreptului intern și conformitatea soluției alese de instanțele naționale cu dreptul intern : Într-adevăr, acestea și-au respins cererile pe motiv că nu și-au pierdut locul de muncă, în timp ce, în opinia lor, regulamentul privind statutul lor prevedea plata unei astfel de despăgubiri în cazul în care contractul lor cu societatea POAȘ ar înceta. În mod similar, acestea susțin că această soluție nu este conformă cu principiul securității juridice, în măsura în care instanțele administrative au reținut o soluție inversă în cazuri similare. În acest sens, acestea se referă la hotărârea Consiliului de ï ï din 29 iunie 2001. Curtea constată că cele șapte cereri sunt similare în ceea ce privește faptele și obiecțiunile invocate și că reclamanții sunt reprezentați în fața ei de către aceeași avocată. În consecință, Curtea consideră că este adecvat să se procedeze la reunirea cererilor, în conformitate cu art. 42 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură. Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng de o lipsă de comunicare prealabilă a avizului procurorului general în apropierea Consiliului de Stat în cadrul examinării recursurilor lor. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestui litigiu și consideră necesar să îl comunice guvernului pârât în conformitate cu articolul (b) Regulamentului său de procedură. Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng, de asemenea, de caracterul echitabil al procedurilor inițiate în fața instanțelor administrative. Invocând art. 1 din Protocolul nr. (1) În plus, acestea aplică o încălcare a dreptului lor de proprietate pe motiv că au respins cererile lor privind despăgubirile pentru ceea ce consideră a fi încetarea contractului de muncă. Curtea subliniază că prezentele cereri se referă la o serie de cereri referitoare la fapte și obiecții similare, cauze în care a avut deja ocazia de a se pronunța (Emekçi c. Turcia (dec.), n 2841/05, 2873/05, 2875/05, 2878/05, 2895/05, 6192/05, 6377/05, 2947/05, 3577/05, 6793/05, 5498/05, 6306/05, 6356/05, 6375/05, 12950/05 și 12331/06, 13 Mai 2008). Curtea nu vede niciun motiv pentru a se asigura că abordarea adoptată în aceste cauze anterioare acestei specii nu este justificată. Prin urmare, Curtea consideră că este necesar să se respingă ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să se alăture cererilor Amână examinarea cu privire la spătarul reclamanților, întemeiat pe lipsa comunicării prealabile a avizului procurorului din apropierea Consiliului de la Tribunalul de Primă Instanță, declarând cererile inadmisibile pentru surplus. Sally Dolle Françoise Tulkens Modulul Președinției Anexă Lista reclamanților Cerere nr 6262/04 , prezentată de domnul Feridun BÜYÜKDERE, născut în 1968 și rezident în Istanbul. Cerere nr. 6297/04 , prezentată de domnul Yusuf POSLU, născut în 1963 și rezident în Manisa. Cerere nr. 6304/04 , prezentată de domnul Lütfi TURAN, născut în 1961 și rezident în Manisa. Cerere nr. 6305/04 , prezentată de domnul Mülazem Akçay, născut în 1956 și rezident în Manisa. Cerere nr. 6149/04 , prezentată de dl Enser AKTAȘ, născut în 1964 și rezident în Manisa. Cerere nr. 9724/04 , prezentată de dl Mehmet KARAO

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-05-13
0,96
EKMEKCI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ des requêtes contre la Turquie présentées par 2841/05 Aynur Ekmekçi 6192/05 Kasım Ova et autres 2873/05 Yusuf Elmas 6306/05 Hüseyin Kaya et Hasan Tozkoparan 2875/05 Ali Aydıngör 6356/0
CtEDO 2009-05-26
0,96
AFFAIRE EKMEKÇİ ET AUTRES c. TURQUIE
Soner Akın, Fikret Ertuğrul, Ayhan Çiftçi, İsmet Cebeci, Kasım Ova, Necdet Kara, Gökhan Özel, Mehmet Sezen, Hüseyin Kaya, Hasan Tozkoparan, Mehmet Uytun, Bahattin Soyupek, Orhan Koyuncu, Mehmet Turgut Soylu, Hamit Mamuh, Mustafa Selen, Muha
CtEDO 2010-06-08
0,95
AFFAIRE POSLU ET AUTRES c. TURQUIE
les six premières requêtes) et le 29 janvier 2004 (pour la dernière requête) en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (« la Convention »). 2. Les requérants sont représentés
CtEDO 2008-04-01
0,94
ERSOZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 12570/02 présentée par Alaatin ERSÖZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 1 er avril 2008 en une chambre composé
CtEDO 2009-12-15
0,94
YURTSEVER ET CUHADAR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 33157/04 présentée par Cennet YURTSEVER et Niyazi ÇUHADAR contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 15 décembre 2009 en une cha
Sursă