CtEDO 31.03.2009 Auto

AFFAIRE MEMET SİRET ATALAY c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
31.03.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE MEMET SİRET ATALAY c. TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CAUZA MEMET SATET ATALAY c. TURCIA (solicitarea nr. 3816/03) HOTĂRÂREA STRASBURG 31 martie 2009 DEFINITIVF 14/09/2009 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Memet Siret Atalay c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (inclusiv secțiunea), care se află într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinta Irene Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Iș Memet Siret Atalay a sesizat Curtea la 11 decembrie 2002 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 14 septembrie 2007, președinta celei de-a doua secțiuni a decis să comunice cererea guvernului. După cum permite art. 29 alin. (3) din Convenție, s-a decis, în același timp, să se examineze admisibilitatea și fondul cauzei. La 14 ianuarie 2000, reclamantul, în dezacord cu suma plătită de către administrație, a introdus o acțiune în creștere a dreptului de proprietate pe lângă instanța judecătorească din Gebze ( Prin hotărârea din 13 iulie 2000, tribunalul a acordat reclamantului câștig de cauză și i-a octoyat o sumă de 15 083 500 000 de lire turcești (TRL), împreună cu dobânda moratoriu la rata legală care urmează să fie calculată de la data cedării bunurilor către conducere. La 20 februarie 2001, Curtea de Casație a confirmat decizia de primă instanță. Ulterior, la cererea reclamantului, oficiul de executare a datoriilor competente notatifia către administrație a unui ordin de plată. 10. La 9 iunie 2008, administrația a plătit reclamantului o sumă de 65 513 500 000 TRL. În ceea ce privește VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 1 DIN PROTOCOLUL nr. 11. Reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său de a-și respecta bunurile din cauza întârzierii în plata unei despăgubiri suplimentare de expropriere acordate printr-o hotărâre. În acest sens, acesta a declarat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 12. Invocând art. 35 alineatul (1) din Convenție, guvernul invocă mai întâi neobosirea căilor de atac interne. În acest sens, acesta afirmă că reclamantul ar fi trebuit să exercite acțiunea prevăzută la art. 105 din Codul obligațiunilor. De asemenea, susține că reclamantul nu a sesizat Curtea în termen de șase luni, care ar fi trebuit să fie calculată începând cu data de 20. În februarie 2001, data hotărârii Curții de Casație. 13. Curtea a ajuns deja la concluzia că acțiunea prevăzută la art. 105 din Codul obligațiunilor era inexistentă (Akac. Turcia, 23 septembrie 1998, § 37, Recuperarea hotărârilor și a deciziilor 1998 VI). Prin urmare, excepția de la acest titlu trebuie respinsă. În ceea ce privește observația termenului de șase luni, această excepție ar trebui respinsă din motivele expuse în cauza Tiryakiouilu c. Turcia (n 45436/99, § 19, 24 mai 200514). Curtea constată că nu este în mod evident întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea constată, de asemenea, că nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. 15. În ceea ce privește fondul, Curtea a abordat în repetate rânduri cauzele care ridică probleme similare celor din speță și a constatat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea Akkuș c. Turcia, 9 iulie 1997, § 30-31, Rec. 1997 IV, și Aka, citată anterior, § 50 51). Curtea a examinat circumstanțele din speță și consideră că nu s-a furnizat niciun fapt sau argument convingător care să conducă la o concluzie diferită în cazul de față. Comisia constată că întârzierea efectuării plății despăgubirii suplimentare acordate de instanțele interne este imputată administrației expropriante, care i-a cauzat proprietarului un prejudiciu distinct dacă a adăugat la exproprierea bunurilor sale. Curtea consideră că reclamantul a trebuit să suporte o sarcină specială și exorbitantă care a încălcat echilibrul corect dintre cerințele de interes general și protecția dreptului la respectarea bunurilor. 17. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ A ARTICOLELOR 6 ȘI 13 DIN CONVENȚIA 18. De asemenea, reclamantul se plânge de durata excesivă a procedurii și Õ art. 6 din Convenție și se plânge că nu a dispus de o cale de atac eficientă în sensul articolului 13 din Convenție pentru a obliga administrația să plătească suma pe care o datorează. Guvernul contestă aceste teze 19. Curtea declară că aceste obiecțiuni sunt admisibile, niciunul dintre motivele prevăzute la art. 35 alineatul (3) din Convenția de la Lisabona fiind ridicat. 20. Cu toate acestea, având în vedere constatarea încălcării la care a ajuns în ceea ce privește art. 1 din Protocolul nr. 1 (punctul 17 de mai sus), Curtea consideră că a examinat problema juridică principală formulată de prezenta cerere. Având în vedere toate faptele cauzei și argumentele părților, aceasta consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22, 4 martie 2008). III. PRIVIND LEGĂTURA DE LEGĂTURĂ CU ARTICOLUL 41 DIN CONVENȚIA 21. Reclamantul solicită 110 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul material. 22. Guvernul contestă această sumă. 23. Având în vedere modul de calcul adoptat în Hotărârea Akkuș (citată anterior, §§ 35-36 și 39) și având în vedere datele economice relevante, Curtea acordă o sumă de 3 500 EUR reclamantului pentru prejudiciul material, sumă care este însoțită de dobânzi cu o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale. 24. Reclamantul solicită, de asemenea, 3 000 EUR în ceea ce privește cheltuielile de judecată și cheltuielile de judecată suportate în fața Curții. 25. Guvernul contestă această pretenție. 26. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care sunt stabilite realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. În speță, Curtea constată că reclamantul nu și-a ventilat pretențiile în măsura în care acesta nu furnizează un număr de cont al activității efectuate de avocatul său. Prin urmare, Curtea consideră că nu este necesar să i se aloce o sumă în temeiul taxei pe valoarea adăugată. PE CES, CURTEA, ÎN L în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, 3 500 EUR (trei mii cinci sute EUR) trebuie convertită în moneda națională a guvernului pârât la rata aplicabilă la data decontării, pentru daune materiale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 31 martie 2009, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Françoise Elens-Passos Françoise Tulkens Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-03-31
0,97
AFFAIRE TINARLIOĞLU c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TINARLIOĞLU c. TURQUIE (Requête n o 3820/03) ARRÊT STRASBOURG 31 mars 2009 DÉFINITIF 30/06/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Tınarlıoğlu c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’ho
CtEDO 2009-09-22
0,96
AFFAIRE TALAY c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TALAY c. TURQUIE (Requête n o 34806/03) ARRÊT STRASBOURG 22 septembre 2009 DÉFINITIF 22/12/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Talay c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (d
CtEDO 2009-09-22
0,96
AFFAIRE ÇELEBİ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÇELEBİ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 2910/04) ARRÊT STRASBOURG 22 septembre 2009 DÉFINITIF 22/12/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Çelebi et autres c. Turquie, La Cour européenne des
CtEDO 2008-11-18
0,96
AFFAIRE SERİN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SERİN c. TURQUIE (Requête n o 18404/04) ARRÊT STRASBOURG 18 novembre 2008 DÉFINITIF 18/02/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Serin c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (de
CtEDO 2009-09-22
0,96
AFFAIRE AHMET ARSLAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE AHMET ARSLAN c. TURQUIE (Requête n o 24739/04) ARRÊT STRASBOURG 22 septembre 2009 DÉFINITIF 22/12/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ahmet Arslan c. Turquie, La Cour européenne des droits
Sursă