Secțiunea a treia Cerere nr. 26682/03 prezentată de Ștefan GHEORGHE împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 31 martie 2009 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Ineta Ziemel, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Santiago Quesada, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 18 iulie 2003, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, domnul Ștefan Gheorghe, este un resortisant român, născut în 1951 și rezident în Braila. Guvernul român ( Horațiu Radu, Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, se pot rezuma după cum urmează. În cursul anului 2002, reclamantul, militar pensionat, sesizează Tribunalul de Primă Instanță din Braila ( Pentru a beneficia de rambursarea impozitului reținut pe o pensie de pensionare, acesta se baza pe art. 31 alineatul (1) din Legea 138/99, conform căruia armata beneficiază, în momentul alocării către armata de rezervă cu drept la pensie (...), de o alocație de sprijin scutită de impozit, calculată în funcție de vechimea lor (...) și de ultimul lor sold lunar brut. Printr-o hotărâre din 18 noiembrie 2002, confirmată printr-o hotărâre definitivă a Curții de Apel din București din 12 februarie 2003, tribunalul departamental din București a respins acțiunea reclamantului de restituire a sumei reținute în baza impozitului. Reclamantul susține că hotărârile pronunțate de instanțele naționale în privința sa diferă de hotărârile pronunțate în cauze similare de aceleași instanțe sau de alte instanțe, care au recunoscut foștilor militari dreptul de a beneficia de această alocare scutită de impozit. Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârea Driha c. România 29556/02, §§ 10 mai 2008, 21 februarie 2008). GRIFS invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge că alocarea a fost supusă în mod ilegal impozitului, ținând cont în special de divergențele de jurisprudență ale instanțelor naționale în acest domeniu. Citând art. 14 din Convenție coroborat cu art. 1 din Protocolul 1, el consideră că a fost victima unei discriminări având în vedere aceleași divergențe de jurisprudență. Citând art. 6 din Convenție, se plânge de rezultatul procedurilor pe care le consideră inechitabile. Subsemnatul, Razvan-Horațiu RADU, agentul guvernului român în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declară că guvernul român propune plata, cu titlu gratuit, a sumei de 4 000 (patru mii) de euro în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care are ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În lipsa unui regulament în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acesteia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va servi ca soluționare definitivă a cauzei. La 21 ianuarie 2009, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamantă: Subsemnatul, Stefan Gheorghe, ia act de faptul că guvernul român este dispus să-mi plătească, cu titlu gratuit, suma de 4 000 (patru mii) de euro în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Accept această propunere și renunț, de asemenea, la orice altă pretenție împotriva României cu privire la faptele care stau la baza acestei cereri. Declar cazul soluționat definitiv. Curtea ia act de soluționarea amiabilă la care au ajuns părți. Comisia consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine din convenție]. Prin urmare, cauza trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în Santiago Quesada Josep Casadevall Moduler Președinte
Requête n
o
26882/03
présentée par Ștefan GHEORGHE
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant le 31 mars 2009 en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 18 juillet 2003,
Vu les déclarations formelles d'acceptation d'un règlement amiable de l'affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Ștefan Gheorghe, est un ressortissant roumain, né en 1951 et résidant à Brăila. Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan
‑
Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Au cours de l'année 2002, le requérant, militaire à la retraite, saisit le
tribunal de première instance de Brăila («
le tribunal de première
instance
») d'une action contre le ministère de l'Intérieur («
le
ministère
»), afin de se voir rembourser l'impôt retenu sur une indemnité de départ à la retraite. Il s'appuyait sur l'article 31 § 1 de la loi
n
o
138/1999, selon lequel «
les militaires bénéficient, lors de leur
affectation à l'armée de réserve avec droit à la pension (...), d'une allocation de soutien exonérée d'impôt, calculée en fonction de leur
ancienneté (...) et de leur dernière solde mensuelle brute.
».
Par un jugement du 18 novembre 2002, confirmé par un arrêt définitif de la cour d'appel de Bucarest du 12
février 2003, le tribunal départemental de Bucarest rejeta l'action du requérant en restitution de la somme retenue au titre de l'impôt.
Le requérant affirme que les décisions rendues par les juridictions nationales à son égard diffèrent de décisions rendues dans des affaires similaires par les mêmes juridictions ou par d'autres tribunaux, qui ont reconnu à d'anciens militaires le droit de bénéficier de cette allocation exemptée d'impôt.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans l'arrêt
Driha c. Roumanie
(n
o
29556/02, §§
1017, 21
février
2008).
1.
Invoquant l'article 1
du Protocole n
o
1, le requérant se plaint que l'allocation a été soumise illégalement à l'impôt, compte tenu notamment, des divergences de jurisprudence des juridictions nationales en la matière.
2.
Citant l'article 14 de la Convention combiné avec l'article 1 du
Protocole
n
o
1, il estime avoir été victime d'une discrimination eu égard aux mêmes divergences de jurisprudence.
3.
Citant l'article 6 de la Convention, il se plaint de l'issue des procédures qu'il estime inéquitables.
Le 2 février 2009, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
“
Je soussigné, Răzvan-Horațiu RADU, Agent du gouvernement roumain devant la
Cour européenne des droits de l'homme, déclare que le gouvernement roumain offre de verser à M. Stefan Gheorghe, à titre gracieux, la somme de 4
000
(quatre
mille) euros en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l'homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie dans la monnaie de l'Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l'article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l'homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s'engage à verser, à compter de l'expiration de celui-ci et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, un
intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l'affaire.
”
Le 21 janvier 2009, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par la
partie requérante
:
“
Je soussigné, Stefan Gheorghe, note que le gouvernement roumain est prêt à me verser, à titre gracieux, la somme de 4 000 (quatre mille) euros en vue d'un
règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l'homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie dans la monnaie de l'Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l'article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l'homme. A compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
J'accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l'encontre de la Roumanie à propos des faits à l'origine de ladite requête. Je déclare l'affaire définitivement réglée.
”
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les
parties. Elle estime que celui-ci s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n'aperçoit par ailleurs aucun motif d'ordre public justifiant de poursuivre l'examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En
conséquence, il convient de rayer l'affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président