Secțiunea a treia Cerere nr. 14219/03 prezentată de Mihai COȚOFAN împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 16 iunie 2009 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Ineta Ziemel, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Santiago Quesada, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 3 martie 2003, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament pe propria răspundere, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentului, domnul Mihai Coțofan, este un resortisant român, cu reședința în Iași. Guvernul tãu (atuncul) este reprezentat de agentul său, domnul Razvan Horațiu Radu, Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 2 februarie 2001, reclamantul, în calitate de militar pensionat, sesizează Tribunalul în primă instanță din Iași cu privire la o acțiune împotriva Ministerului de Interne, în vederea rambursării impozitului reținut pe o pensie. militarii beneficiază, cu ocazia numirii lor în armata de rezervă cu drept la pensie (...), de o alocație de sprijin scutit de plata impozitului, calculată în funcție de vechimea lor (...) și de ultimul lor sold lunar brut printr-o hotărâre din 6 ianuarie 2002, instanța a respins acțiunea. Această hotărâre a fost confirmată printr-o hotărâre definitivă din 14 august 2002, introdusă la net pe 4 September 2002, Tribunalul județean din Iași, care a respins recursul reclamantului. Reclamantul susține că hotărârile pronunțate de instanțele naționale în privința sa diferă de hotărârile pronunțate în cauze similare de aceleași instanțe sau de alte instanțe judecătorești, care au recunoscut foștilor militari dreptul de a beneficia de această alocație fără plata impozitului. Dreptul și practica internă relevante Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârea Driha v. România , (nr. 29556/02, §§ 10-17, 21 februarie 2008). GRIFS Invocând în esență art. 1 din Protocolul nr 1 la convenție, reclamantul se plânge de impunerea alocației primite în timpul atribuirii sale către armata de rezervă. Invocând art. 14 din Convenție, el consideră că a fost victima discriminării față de alte persoane aflate într-o situație similară. Invocând art. 6 din Convenție, el se plânge de durata și caracterul inechitabil al procedurii care a dus la impunerea alocației sale. LA 2 aprilie 2009, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, Răzvan-Horațiu Radu, agentul guvernului român în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declară că guvernul român îi oferă domnului Mihai Coțofan, cu titlu gratuit, suma de 3 400 (trei mii patru sute) de euro în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda landului restant la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta decontare definitivă a cauzei. La 14 ianuarie 2009, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă Subsemnatul, domnul Mihai Coțofan, observă că guvernul român este gata să-mi plătească, cu titlu gratuit, suma de 3 400 (trei mii patru sute) de euro în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda landului restant la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, acceptă această propunere și renunță la orice altă pretenție împotriva României cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Curtea ia notă de soluționarea amiabilă la care au ajuns părți.Comisia consideră că acesta din urmă se bucură de respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și că nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea procedurii [art. 37 alineatul (1) in fine al Conveniei]. Prin urmare, cauza trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în Santiago Quesada Josep Casadevall Moduler Președinte
Requête n
o
14219/03
présentée par Mihai COȚOFAN
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 16 juin 2009 en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 3 mars 2003,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Mihai Coțofan, est un ressortissant roumain, résidant à Iași. Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan
‑
Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 2 février 2001, le requérant, militaire à la retraite, saisit le tribunal de première instance d’Iași d’une action contre le ministère de l’Intérieur, afin de se voir rembourser l’impôt retenu sur une indemnité de départ à la
retraite. Il s’appuyait sur l’article 31 § 1 de la loi n
o
138/1999, selon lequel «
les militaires bénéficient, lors de leur affectation à l’armée de réserve avec droit à la pension (...), d’une allocation de soutien exonérée d’impôt, calculée en fonction de leur ancienneté (...) et de leur dernière
solde mensuelle brute
».
Par un jugement du 6 janvier 2002, le tribunal rejeta l’action. Ce
jugement fut confirmé par un arrêt définitif du 14 août 2002, mis au net le 4
septembre 2002, du tribunal départemental de Iași, qui rejeta le recours du requérant.
Le requérant affirme que les décisions rendues par les juridictions nationales à son égard diffèrent des décisions rendues dans des affaires similaires par les mêmes juridictions ou par d’autres tribunaux, qui ont reconnu à des anciens militaires le droit de bénéficier de cette allocation exemptée d’impôt.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans l’arrêt
Driha v. Romania
, (no. 29556/02, §§ 10-17, 21
février
2008).
1.
Invoquant en substance l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, le requérant se plaint de l’imposition de l’allocation reçue lors de son
affectation à l’armée de réserve.
2.
Invoquant l’article 14 de la Convention, il estime avoir été victime d’une discrimination par rapport à d’autres personnes placées dans une
situation similaire.
3.
Invoquant l’article 6 de la Convention, il se plaint de la durée et du caractère inéquitable de la procédure ayant abouti à l’imposition de son
allocation.
Le 2 avril 2009, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
“
Je soussigné, Răzvan-Horațiu Radu, Agent du gouvernement roumain devant la
Cour européenne des droits de l’homme, déclare que le gouvernement roumain offre de verser à M. Mihai Coțofan, à titre gracieux, la somme de 3
400 (trois
mille
quatre cents) euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie dans la monnaie de l’Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un
intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
”
Le 14 janvier 2009, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par la partie requérante
:
“
Je soussigné, M. Mihai Coțofan, note que le gouvernement roumain est prêt à me verser, à titre gracieux, la somme de 3 400 (trois mille quatre cents) euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie dans la monnaie de l’Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Roumanie à propos des faits à l’origine de ladite requête. Je déclare l’affaire définitivement réglée.
”
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les
parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président