Secțiunea a treia Cerere n 21953/03 prezentată de Victor ȚIRDEA împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), care are loc la 31 martie 2009 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Ineta Ziemel, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 9 iunie 2003, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, Victor Tirdea, este un resortisant român, cu reședința în Constanța. Guvernul tãu ( Horațiu Radu, Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În cursul anului 2001, reclamantul, militar pensionat, sesizează Tribunalul de Primă Instanță din Constanța a unei acțiuni împotriva Ministerului Apărării Naționale, pentru a primi rambursarea impozitului reținut pe o indemnizație de pensionare. Alocația pentru armata de rezervă cu drept la pensie (...), o alocație de sprijin scutit de impozit, calculată în funcție de vechimea lor (...) și ultimul lor sold lunar brut. Prin hotărârea din 9 ianuarie 2003, tribunalul departamental din București a respins acțiunea. Această hotărâre a fost confirmată printr-o hotărâre definitivă din 11 martie 2003 al Curții de Apel din București, care a respins recursul reclamantului. Reclamantul afirmă că hotărârile pronunțate de instanțele naționale cu privire la aceasta diferă de hotărârile pronunțate în cauze similare de aceleași instanțe sau de alte instanțe, care au recunoscut foștilor militari dreptul de a beneficia de această alocație exceptată de impozit. Dreptul și practica internă relevante Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârea Driha c. România 29556/02, §§ 10 1 la Convenție, reclamantul se plânge că alocația primită la pensionare a fost supusă în mod ilegal impozitului, având în vedere în special diferențele de jurisprudență ale instanțelor naționale în această privință. Invocând art. 14 din convenție, acesta consideră că a fost victima unei discriminări având în vedere aceleași divergențe de jurisprudență. Invocând art. 6 din Convenție, se plânge de caracterul inechitabil al procedurii, ținând cont de aceleași divergențe de jurisprudență. ÎN DREPT La 11 februarie 2009, Curtea a primit următoarea declarație de la guvern: Subsemnatul, Răzvan-Horațiu Radu, agentul guvernului român în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declar că guvernul român oferă domnului Victor Țirdea, cu titlu gratuit, suma de 4 000 (patru mii) de euro în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care are ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În lipsa unui regulament în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acesteia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va servi ca soluționare definitivă a cauzei. La 14 ianuarie 2009, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamantă: Subsemnatul, Victor Tirdea, ia act de faptul că guvernul român este dispus să-mi plătească, cu titlu gratuit, suma de 4 000 (patru mii) de euro în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea menționată anterior în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Accept această propunere și, de asemenea, renunț la orice altă pretenție împotriva României cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri și declar că acest caz este definitiv soluționat. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] Prin urmare, cauza rolului trebuie eliminată. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Santiago Quesada Josep Casadevall Modulul Președinte
Requête n
o
21953/03
présentée par Victor ȚIRDEA
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant le 31 mars 2009 en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Alvina Gyulumyan,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 9 juin 2003,
Vu les déclarations formelles d'acceptation d'un règlement amiable de l'affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Victor Țirdea, est un ressortissant roumain, résidant à Constanța. Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan
‑
Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Au cours de l'année 2001, le requérant, militaire à la retraite, saisit le
tribunal de première instance de Constanța d'une action contre le ministère de la Défense Nationale, afin de se voir rembourser l'impôt retenu sur une indemnité de départ à la retraite. Il s'appuyait sur l'article 31 § 1 de la loi n
o
138/1999, selon lequel «
les militaires bénéficient, lors de leur
affectation à l'armée de réserve avec droit à la pension (...), d'une allocation de soutien exonérée d'impôt, calculée en fonction de leur
ancienneté (...) et de leur dernière solde mensuelle brute.
».
Par un jugement du 9 janvier 2003, le tribunal départemental de Bucarest rejeta l'action. Ce jugement fut confirmé par un arrêt définitif du 11
mars
2003 de la cour d'appel de Bucarest, qui rejeta le recours du requérant.
Le requérant affirme que les décisions rendues par les juridictions nationales à son égard diffèrent des décisions rendues dans des affaires similaires par les mêmes juridictions ou par d'autres tribunaux, qui ont reconnu à d'anciens militaires le droit de bénéficier de cette allocation exemptée d'impôt.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans l'arrêt
Driha c. Roumanie
(n
o
29556/02, §§
1017, 21
février
2008).
1.
Invoquant en substance l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, le requérant se plaint que l'allocation reçue lors de son départ à la retraite a été illégalement soumise à l'impôt, vu, notamment, les divergences de jurisprudence des juridictions nationales en la matière.
2.
Invoquant l'article 14 de la Convention, il estime avoir été victime d'une discrimination eu égard aux mêmes divergences de jurisprudence.
3.
Invoquant l'article 6 de la Convention, il se plaint du caractère inéquitable de la procédure compte tenu des mêmes divergences de jurisprudence.
Le 11 février 2009, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
“
Je soussigné, Răzvan-Horațiu Radu, Agent du gouvernement roumain devant la Cour européenne des droits de l'homme, déclare que le gouvernement roumain offre de verser à M. Victor Țirdea, à titre gracieux, la somme de 4 000 (quatre mille) euros en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l'homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie dans la monnaie de l'Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l'article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l'homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s'engage à verser, à compter de l'expiration de celui-ci et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, un
intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l'affaire.
”
Le 14 janvier 2009, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par la
partie requérante
:
“
Je soussigné, Victor Țirdea, note que le gouvernement roumain est prêt à me verser, à titre gracieux, la somme de 4 000 (quatre mille) euros en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l'homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie dans la monnaie de l'Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l'article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l'homme. A compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
J'accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l'encontre de la Roumanie à propos des faits à l'origine de ladite requête. Je déclare l'affaire définitivement réglée.
”
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n'aperçoit par ailleurs aucun motif d'ordre public justifiant de poursuivre l'examen de la
requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de rayer l'affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président