AFFAIRE DUMONT-MALIVERG CONTRE FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE DUMONT-MALIVERG CONTRE FRANCE (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)57 [1] Executarea Hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Dumont-Maliverg împotriva Franței (Recerne n 57547/00, 68591/01, Hotărârea din 31 mai 2005, definitivă la 31 august 2005) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea transmisă Comitetului de către Curte după încheierea acesteia Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în acest caz privește durata excesivă a detenției provizorii a reclamantului (încălcarea articolului 5 alineatul (3) (a se vedea detaliile din anexă); După ce a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. Reamintind că constatarea încălcării de către Curte necesită, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE să încheie examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)57 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Dumont-Maliverg/Franța Rezumatul introductiv al cauzei Acest caz se referă la durata excesivă a detenției provizorii a reclamantului (din 1997 până în 2001; peste 4 ani și 1 luni) [încălcarea articolului 5 alineatul (3) ], Curtea Europeană a constatat că există indicii care îi revin reclamantului și instanțele de instrucție au folosit motive constante pentru a ordona prelungirea detenției sau pentru a respinge cererile de eliberare a libertății; ele au invocat astfel tulburarea gravă ordinii publice, care, potrivit Curții, nu a fost niciodată suficient dovedită în acest caz de către autorități pentru a constitui o motivare substanțială a deținerii reclamantului. În ceea ce privește riscul pretins de reînnoire a infracțiunilor și de presiune asupra victimelor, Curtea a considerat, având în vedere contextul în care au fost săvârșite infracțiunile, că Codul de procedură penală oferă alternative credibile la deținerea reclamantului. În cele din urmă, Curtea a remarcat că riscul de evadare a persoanei în cauză era evocat într-un mod foarte general și fără justificare. Măsuri individuale Reclamantul nu mai este reținut în timpul detenției provizorii vizate de încălcarea convenției și a fost condamnat la o pedeapsă penală în 2002, devenit definitiv. Curtea Europeană a considerat că prejudiciul moral al reclamantului este suficient de reparat prin constatarea încălcării Convenției la care a ajuns. II. Măsuri generale Acest caz trebuie să fie mai aproape de cazul Muller (Rezoluția finală ResDH(2003) 50), închis ca urmare a adoptării de măsuri legislative, în special de dispozițiile care limitează condițiile sau durata detenției provizorii a căror caracter excepțional a fost reafirmat (Legea nr. 2000 516 din 15 iunie 2000), care consolidează protecția prezumției de nevinovăție și a drepturilor victimelor. Pe de altă parte, având în vedere faptul că autoritățile competente aplică direct Convenția, au fost luate măsuri pentru a atrage atenția asupra acestei hotărâri, astfel încât acestea să țină seama de aceasta în practică. Astfel, hotărârea a fost prezentată în Buletinul de informare al Curții de Casație nr. 623 din 15/07/2005 (difuzat în special judecătorilor de instrucție), precum și în Curtea Europeană a Drepturilor Omului - 2006 - Hotărâri privind Franța și comentariile acestora - publicarea Observatorului Dreptului European (disponibil pe site-ul internet al Curții de Casație). În cele din urmă, hotărârea a fost adresată procurorului general în apropierea Curții de Apel de la Grenoble, vizată de procedura în litigiu. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că s-a remediat, pe cât posibil, consecințele pentru partea solicitantă ale încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz și că măsurile luate vor preveni alte încălcări similare și, prin urmare, Franța și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 2 aprilie 2009 în cadrul celei de-a 1051-a ședințe a delegaților miniștrilor