Reclamanții, dl Libor Český (depunerea nr. 76800/01, „primul reclamant”) și dl Ota Kotík (depunerea nr. 78801/01, „al doilea reclamant”), sunt resortisanți cehi care s-au născut în 1962 și respectiv în 1955, și trăiesc în Roudnice și, respectiv, Praga. Guvernul ceh (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl V.A. Schorm, de la Ministerul Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Prima rundă de proceduri penale La începutul lunii octombrie 1990, autoritățile cehe au investigat un caz de două persoane dispărute. La 16 și 18 octombrie 1990 a fost auzit un anumit B., care a declarat că el și reclamanții au decis să fure aceste persoane în apartamentul unuia dintre ele. Nu știa cum au fost uciși cele două persoane, dar el și-a văzut cadavrele îndepărtate din apartament. Potrivit lui B. reclamanții au îndepărtat cadavrele. Între 17 și 19 octombrie 1990, șapte martori (Ms M., dna Ch., dl Š, dl R., dna P., dl B. și dna Z.) au fost auși în absența primului reclamant și a avocatului său. La 19 octombrie 1990 reclamanții au fost acuzați de complicitate în furt. În aceeași zi, al doilea reclamant a fost în custodie. La 22 octombrie 1990, Curtea Municipală de Praga (městský soud) a ordonat arestarea primului reclamant. În același timp, un avocat a fost numit la el. La 6 februarie 1993 primul reclamant a fost arestat în Italia și, în conformitate cu un mandat de extrădare, a fost extradat la 18 februarie 1993. În ziua următoare, el a fost în custodie. La 2 iulie 1993, procurorul municipal de la Praga (městský státní zástopce) a acuzat reclamanții și B. cu jaf în fața Curții Municipale. El a solicitat instanței să audă șasezeci și doi martori și să examineze dovezi suplimentare luate în cursul anchetei. La 10 martie 1994, primul avocat al reclamantului a solicitat audierea unor martori suplimentare și numirea unui expert medical. La 10 iunie 1994, Curtea Municipală a condamnat reclamanții și B. de jaf. A condamnat primul reclamant la 15 ani de închisoare, a ordonat confiscarea mașinii sale și a amendat CZK 4.372.000 (166.710) și a condamnat al doilea reclamant la zece ani de închisoare. Reclamanții au refuzat să furnizeze dovezi. Curtea a constatat că în octombrie 1990 reclamanții și B. au ucis cele două persoane și au furat 8 750.000 CZK (333 649 EUR). Acesta a subliniat că primul reclamant a fost deja condamnat de jaf în 1987. La 16 ianuarie 1995, Curtea Înaltă de la Praga (vrchní soud) a anulat hotărârea de primă instanță și a trimis cazul procurorului municipal pentru anchete suplimentare. Acesta a considerat că Curtea Municipală nu a stabilit cu suficientă certitudine toate faptele relevante ale cauzei. A doua rundă de proceduri penale La 14 aprilie 1995, investigatorul a ordonat o examinare medicală a sănătății mentale ale primului reclamant și a numit doi experți în acest scop. La 31 mai 1996, Procurorul Municipal a informat reclamanții și B. că, după reevaluarea acuzațiilor, el a decis să le acuze de crimă. La proces, reclamanții și B. au propus să fie produse noi dovezi. La 17 decembrie 1996, Curtea Municipală a condamnat reclamanții și B. La 17 februarie 1997, Curtea Înaltă a anulat această hotărâre și a remis Tribunalul pentru o nouă hotărâre privind meritul. Acesta a considerat că instanța inferioară nu a evaluat în mod corespunzător dovezile, nu a stabilit toate faptele relevante și a bazat hotărârea pe dovezi care nu au fost prezentate înaintea acesteia. Curtea Înaltă a stabilit dovezile care trebuie evaluate. A treia rundă de proceduri penale La 8 iulie 1997, Tribunalul Municipal a condamnat din nou reclamanții și B. de jaf și de condamnare a primului reclamant la 13 ani de închisoare și a ordonat confiscarea mașinii sale, condamnând din nou B. la 15 ani de închisoare și al doilea reclamant la zece ani de închisoare. La 1 octombrie 1997, Curtea Înaltă a anulat această hotărâre și a trimis cazul înapoi la prima instanță, hotărând că cazul va fi auzit de o altă cameră. Acesta a constatat, printre altele, că Curtea Municipală nu a respectat hotărârea Curții Înalte din 17 februarie 1997 și a copiat practic hotărârea anterioară.A patra rundă de proceduri penale Într-o hotărâre din 20 ianuarie 2000 cuprinzând optzeci și două de pagini, Curtea Municipală a condamnat reclamanții și B. de furt al CZK 5.837.143 (222.578 EUR), a condamnat primul reclamant ca un recidivist foarte periculos la închisoarea de douăsprezece ani și a ordonat confiscarea mașinii sale, a al doilea reclamant la nouă ani de închisoare și B la 14 ani de închisoare. Curtea a auzit opt martori și a citit declarațiile din 109 de martori (inclusiv (Ms M., dna Ch., dl Š, dl R, dl P., dl B. Hotărârea dnei Z. din 17 februarie 1997. Printre altele, Curtea nu a luat în considerare primele două audieri ale lui B. care au avut loc la 16 și 18 octombrie 1990. În cadrul procesului, prima reclamantă solicită ca trei martori să fie auziți ca să-și clarifice situația financiară în momentul respectiv. Curtea a respins cererea sa, declarând că probele propuse de martor nu ar influența punctul său de vedere al vinovăției reclamantului, constatarea acesteia fiind bazată pe fapte complet diferite și mai relevante. Curtea a acceptat că există unele lacune în dosar, care conținea 6.000 de pagini. Cu toate acestea, a fost de părere că acest lucru nu a afectat starea probelor, care se bazează pe declarațiile martorilor și alte dovezi materiale. La 28 iulie 2000, Curtea Înaltă, care a desfășurat o audiere la 26 și 28 iulie 2000, a anulat hotărârea de primă instanță și a hotărât din nou că cei trei acuzați vinovați de furt de cel puțin CZK 5.837.143 (222.578 EUR), a declarat că instanța în primă instanță a stabilit toate faptele relevante ale cauzei și a evaluat dovezile într-un mod exhaustiv și convingător. Cu toate acestea, acesta a considerat că primul reclamant și B. nu au putut fi clasificați ca recidivi extrem de periculoși în sensul articolului 41 § 1 din Codul penal referindu-se la o întârziere semnificativă care a decurs între infracțiuni și condamnarea celor trei acuzați, ceea ce a redus gradul de pericol al crimei prezentate pentru societate. Prin urmare, aceasta a redus condamnarea reclamanților la opt ani. La 19 septembrie 2000, cel de-al doilea reclamant a depus un recurs constituțional (ústavní stížnost) care susține o încălcare a art. 8 § 2 (dreapta la libertate), art. 36 § 1, art. 38 § 2 și art. 40 §§ § 2, 3 și 4 (prezența nevinovăției, a drepturilor de apărare și a dreptului de a rămâne tăcută) din Carta drepturilor și libertăților fundamentale (Lintina základních práv a svobod). La 9 octombrie 2000, primul reclamant a depus un recurs constituțional în care a susținut o încălcare a art. 8 § 2 (dreapta la libertate) și art. 40 § 4 (dreptul de a rămâne tăcut) din Carta. La 8 februarie și, respectiv, 9 martie 2001, Curtea Constituțională (Ústavní soud) a constatat că apelurile reclamanților nu au fost justificate. La 28 februarie și, respectiv, 18 noiembrie 2003, Curtea Municipală a respins cererile reclamanților de deschidere a procedurii penale. La 15 aprilie și, respectiv, 18 decembrie 2003, Curtea Înaltă a respins plângerile reclamanților împotriva acestor două hotărâri. La 7 decembrie 2004, Ministrul Justiției a depus o plângere în favoarea primului reclamant, care a afirmat încălcarea legii (stížnost pro porušení zákona). În decizia Curții, în cazul Vokurka c. Republica Cehă, nr. 40552/02 (dec.), §§ 11-24, 16 octombrie 20072, se menționează în legislația și practicile interne relevante privind recursurile în ceea ce privește durata procedurii judiciare (2).
The applicants, Mr Libor Český (application no. 76800/01, “the first applicant”) and Mr Ota Kotík (application no. 78801/01, “the second applicant”), are Czech nationals who were born in 1962 and 1955 respectively, and live in Roudnice and Prague respectively. The Czech Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr V.A. Schorm, from the Ministry of Justice. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 1. The first round of criminal proceedings At the beginning of October 1990 the Czech authorities investigated a case of two missing persons. On 16 and 18 October 1990 a certain B. was heard, who stated that he and the applicants had decided to rob these people in the flat of one of them. B. did not know how the two persons had been killed, but he saw their bodies being removed from the apartment. According to B. the applicants had removed the bodies. Between 17 and 19 October 1990 seven witnesses (Ms M., Ms Ch., Mr Š., Mr R., Ms P., Mr B. and Ms Z.) were heard in absence of the first applicant and his lawyer. On 19 October 1990 the applicants were charged with complicity in robbery. On the same day, the second applicant was placed in custody. On 22 October 1990 the Prague Municipal Court (městský soud) ordered the first applicant's arrest. At the same time, a lawyer was appointed to him. On 6 February 1993 the first applicant was arrested in Italy and, pursuant to an extradition warrant, he was extradited on 18 February 1993. On the next day, he was placed in custody. On 2 July 1993 the Prague Municipal Prosecutor (městský státní zástupce) charged the applicants and B. with robbery before the Municipal Court. He requested the court to hear sixty-two witnesses and to consider further evidence taken during the investigation. On 10 March 1994 the first applicant's lawyer requested the hearing of further witnesses and the appointment of a medical expert. On 10 June 1994 the Municipal Court convicted the applicants and B. of robbery. It sentenced the first applicant to fifteen years' imprisonment, ordered the confiscation of his car and fined him CZK 4,372,000 (EUR 166,710), and sentenced the second applicant to ten years' imprisonment. The applicants declined to give evidence. The court found it established that in October 1990 the applicants and B. had killed the two persons and stolen CZK 8,750,000 (EUR 333,649). It stressed that the first applicant had already been convicted of robbery in 1987. On 16 January 1995 the Prague High Court (vrchní soud) quashed the first instance judgment and remitted the case to the Municipal Prosecutor for further investigations. It considered that the Municipal Court had not established all the relevant facts of the case with sufficient certainty. 2. The second round of criminal proceedings On 14 April 1995 the investigator ordered a medical examination of the first applicant's mental health and appointed two experts for that purpose. On 31 May 1996 the Municipal Prosecutor informed the applicants and B. that, having re-assessed the charges, he had decided to charge them with murder. At trial, the applicants and B. proposed that further evidence be produced. On 17 December 1996 the Municipal Court convicted the applicants and B. of robbery and sentenced the first applicant as a very dangerous recidivist to thirteen years' imprisonment and ordered that his car be confiscated, and sentenced the second applicant to ten years' imprisonment and B. to fifteen years' imprisonment. On 17 February 1997 the High Court quashed this judgment and remitted the case to the Municipal Court for a new decision on the merits. It considered that the lower court had not properly assessed the evidence, had not established all the relevant facts and had based its judgment on evidence which had not been produced before it. The High Court determined the evidence which had to be assessed. 3. The third round of criminal proceedings On 8 July 1997 the Municipal Court again convicted the applicants and B. of robbery and sentenced the first applicant to thirteen years' imprisonment and ordered the confiscation of his car, again sentencing B. to fifteen years' imprisonment and the second applicant to ten years' imprisonment. On 1 October 1997 the High Court quashed this judgment and sent the case back to the first instance, ordering that the case be heard by another chamber. It found, inter alia, that the Municipal Court had not respected the High Court's decision of 17 February 1997 and had practically copied its previous judgment. 4. The fourth round of criminal proceedings In a judgment of 20 January 2000 comprising eighty-two pages, the Municipal Court convicted the applicants and B. of theft of CZK 5,837,143 (EUR 222,578), sentenced the first applicant as a very dangerous recidivist to twelve years' imprisonment and ordered the confiscation of his car, the second applicant to nine years' imprisonment and B. to fourteen years' imprisonment. The court heard eight witnesses and read out statements of 109 other witnesses (including (Ms M., Ms Ch., Mr Š., Mr R., Ms P., Mr B. and Ms Z.)'s decision of 17 February 1997. Among other things, the court did not take into account the first two hearings of B. held on 16 and 18 October 1990. At the trial, the first applicant requested that three further witnesses be heard to clarify his financial situation at the relevant time. The court rejected his request, stating that the proposed witness evidence would not affect its view of the applicant's guilt, its finding being based on completely different and more relevant facts. The second applicant argued that the bank strips, with which wads of banknotes handled by him and the first applicant had been bundled together, had disappeared from the case file. The court accepted that there were some gaps in the file, which contained 6,000 pages. It was, however, of the opinion that this did not affect the state of the evidence, which had been based on the witness statements and other material evidence. On 28 July 2000 the High Court, having held a hearing on 26 and 28 July 2000, quashed the first-instance judgment and decided anew finding the three accused guilty of theft of at least CZK 5,837,143 (EUR 222,578). It stated that the first-instance court had established all the relevant facts of the case and had assessed the evidence in an exhaustive and convincing manner. Nevertheless, it considered that the first applicant and B. could not be classified as extremely dangerous recidivists within the meaning of Article 41 § 1 of the Criminal Code referring in this respect to a significant delay which had elapsed between the crime and the conviction of the three accused, which reduced the degree of danger the crime presented for society. It therefore reduced the applicants' prison sentence to eight years. On 19 September 2000 the second applicant filed a constitutional appeal (ústavní stížnost) alleging a violation of Article 8 § 2 (right to liberty), Article 36 § 1, Article 38 § 2 and Article 40 §§ 2, 3 and 4 (presumption of innocence, defence rights and right to remain silent) of the Charter of Fundamental Rights and Freedoms (Listina základních práv a svobod). On 9 October 2000 the first applicant lodged a constitutional appeal in which he alleged a violation of Article 8 § 2 (right to liberty) and Article 40 § 4 (right to remain silent) of the Charter. On 8 February and 9 March 2001 respectively, the Constitutional Court (Ústavní soud) found the applicants' appeals clearly unsubstantiated. On 28 February and 18 November 2003 respectively, the Municipal Court rejected the applicants' requests for re-opening of the criminal proceedings. On 15 April and 18 December 2003 respectively, the High Court dismissed the applicants' complaints against these two decisions. On 7 December 2004 the Minister of Justice filed a complaint in the first applicant's favour, alleging a breach of law (stížnost pro porušení zákona). The Minister's complaint was dismissed by the Supreme Court (Nejvyšší soud) on 28 April 2005. The relevant domestic law and practice concerning remedies as regards the length of judicial proceedings are stated in the Court's decision in the case of Vokurka v. Czech Republic, no. 40552/02 (dec.), §§ 11-24, 16 October 2007).²