CtEDO 11.01.2024 AI

AFFAIRE SUTY c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
11.01.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure civile;Article 6-1 - Délai raisonnable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SUTY c. FRANCE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

CAUZA

SUTY împotriva FRANȚEI

(Cererea nr. 34/18)

11 ianuarie 2024

Această hotărâre este definitivă. Poate suferi retușuri de formă.

În cauza Suty împotriva Franței,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a cincea), în ședință un comitet compus din:

Stéphanie Mourou-Vikström, președintă,

Mattias Guyomar,

Kateřina Šimáčková, judecători,

și Martina Keller,

greffieră adjunctă de secție,

Ținând cont de:

- cererea (nr. 34/18) dirigită împotriva Republicii Franceze și cu privire la care doi cetățeni ai acestui stat, doamna Denise Suty și dl. Dominique Suty („reclamanții"), au sesizat Curtea în virtutea articolului 34 din Conventia de apărare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția") la 8 decembrie 2017,

- scrisoarea consilului reclamanților din 9 februarie 2021 informând Curtea despre decesul reclamantei la 16 decembrie 2020 și dorința fiului acesteia, a reclamantului, de a continua procedura și de a se substitui mamei sale,

- decizia de a comunica Guvernului francez („Guvernul") cererea,

- observațiile părților,

După ce s-a deliberat în camera de consiliu la 30 noiembrie 2023,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la această dată:

FAPTE

„(...) dacă se poate regreta durata procedurii (...), această situație nu poate fi imputată unui disfuncționament al serviciului public al justiției, ci în esență alegerii procedurale ale părților, complexității cauzei și intervenției unei legi noi."

„(...) hotărârea constată că intervenția legii din 17 decembrie 2008 și a decretelor sale de aplicare din 11 martie 2010 înlocuind ONIAM cu EFS a obligat asiguratorul acestuia din urmă să ceară citarea ONIAM și consenii X... să citeze această instituție în intervenție forțată; că se adaugă că judecătorul de caz, care plănuise să închidă instrucția cauzei în aprilie 2010, a trebuit s-o amâne, că, ulterior, ONIAM a primit de două ori un ordin de a concluziona și că avocatul [JMS] a cerut să replice la concluziile adverse; că în privința acestor constatări și enunțări, curtea de apel a putut reține că durata procedurii, complicată de intervenția legii noi, nu a fost excesivă; (...)"

Cu privire la admisibilitate

Cu privire la fond

Tezele părților

a) Reclamanții

b) Guvernul

Aprecierea Curții

a) Principii generale

b) Aplicare în cauza de față

Perioada de luat în considerare

Caracterul rezonabil al procedurii

Concluzie

„Dacă Curtea declară că a existat o violare a Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern al Părții contractante nu permite să se remedieze decât în mod incomplet consecințele acestei violări, Curtea acordă, dacă este cazul, părții lezate o satisfacție echitabilă."

Prejudiciu

Cheltuieli și costuri

Declară că reclamantul poate continua procedura în locul reclamantei;

Declară cererea admisibilă;

Declară că a existat o violare a articolului 6 § 1 din Convenție;

Declară

a) că Statul pârât trebuie să verseze reclamantului, într-un termen de trei luni, următoarele sume:

25.000 EUR (douăzeci și cinci de mii euro), plus orice sumă care poate fi datorată pe această sumă cu titlu de impozit, pentru prejudiciu moral;

11.723,94 EUR (unsprezece mii șapte sute douăzeci și trei euro și nouăzeci și patru de sutimi), plus orice sumă care poate fi datorată pe această sumă de reclamanți cu titlu de impozit, pentru cheltuieli și costuri;

b) că de la expirarea acestui termen și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu rata dobânzii de creditare marginale a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale;

Respinge restul cererii de satisfacție echitabilă.

Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris la 11 ianuarie 2024, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Martina Keller

Stéphanie Mourou-Vikström

Greffieră adjunctă

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă