CtEDO 07.04.2009 Auto

VICCARI ET AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
07.04.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VICCARI ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE DE Cerere nr. 33747/06 prezentată de Donata VICCARI și de alții împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea secțiunea a doua), care are loc la 7 aprilie 2009 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, judecători și Sally Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 8 august 2006, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie: Donata Viccari și domnii Nunzio, Vincenzo Mario și Roberto Plati, sunt cetățeni italieni, născuți în 1939, 1965, 1969 și 1971 și rezidenți în Bernalda. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul A. Guida, avocat la Bernalda. Guvernul italian ( Circumstanțele cauzei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții sunt moștenitorii lui Donato Plati, decedat la 30 iunie 1989. Acesta din urmă deținea un teren situat la Bernalda și înregistrat la cadastru fișa 4, parcelă 215. Prin decretele din 8 iunie și 8 iulie 1981, președintele Regiunii Ba silicaților a autorizat administrația municipală Bernalda d a ocupa de urgență o parte din terenul menționat pentru o perioadă maximă de cinci ani de la ocupație materială, pentru a construi locuințe cu chirie moderată. Municipalitatea a ocupat terenul la 13 iulie 1981. printr-un act din 24 decembrie 1987, Cujus din partea reclamanților a atribuit municipalitatea în fața Tribunalului din Matera. El a susținut că ocupația terenului devenise ilegală pe motiv că aceasta se prelungise dincolo de termenul permis fără expropriere formală a terenului și fără plata unei despăgubiri. În lumina acestor considerații, acesta solicita o despăgubire corespunzătoare valorii de piață a terenului și a unui loc de muncă. În cursul procedurii, în 2006, reclamanții au ajuns la un acord cu municipalitatea. Aceasta din urmă a plătit părților interesate suma de 206 999 EUR pentru pierderea dreptului de proprietate asupra terenului în litigiu și pentru rambursarea cheltuielilor de procedură. Această tranzacție a dus, din partea părților interesate, la renunțarea la orice pretenție în legătură cu exproprierea terenului în cauză și angajamentul de a nu continua sau de a iniția nicio acțiune judiciară în ceea ce privește exproprierea. Procedura s-a încheiat la data de 3 aprilie 2007 în fața instanței de apel a lui Potenza, care a răspuns la cauza rolului. GRIEF Invochează art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng că au fost privați de proprietatea lor într-un mod incompatibil cu dreptul lor la respectarea bunurilor. Reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile, garantată prin art. 1 din Protocolul nr. 1. Curtea ia notă de faptul că reclamanții au încheiat pe plan intern un acord prin care se pune capăt contestației referitoare la dreptul de proprietate asupra terenului. Această tranzacție prevedea renunțarea la orice altă pretenție anterioară, actuală sau viitoare în legătură cu exproprierea terenului. În opinia Curții, acest regulament a avut ca efect practic satisfacerea, fără constrângeri, într-o mare măsură, a revendicărilor formulate de reclamanți sub aspectul articolului 1 din Protocolul nr. (1) În consecință, reclamanții soluționați în instanță și au renunțat de bună voie la posibilitatea de a obține, dacă este cazul, o despăgubire mai mare. Ei nu mai pot pretinde că sunt victime ale încălcării invocate (a se vedea Maio c. Italia, 24886/03, § 21, 18 martie 2008). Prin urmare, cererea trebuie respinsă ca fiind vădit nefondată, în sensul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-01-20
0,94
IMMOBILIARE BANDITELLA SRL c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 14360/05 présentée par IMMOBILIARE BANDITELLA SRL contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 20 janvier 2009 en une chambre composée de : Françoise Tulkens,
CtEDO 2009-06-30
0,94
GUETTI ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 19380/05 présentée par Giovanni GUETTI et autres contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 30 juin 2009 en une chambre composée de : Françoise Tulkens, pré
CtEDO 2009-03-24
0,94
PECAR ET PERTOT c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 316/05 présentée par Generosa PECAR et Milivoj PERTOT contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 24 mars 2009 en une chambre composée de : Françoise Tulkens
CtEDO 2007-04-12
0,94
VERRE ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 63405/00 présentée par Valentina VERRE et autres contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 12 avril 2007 en une chambre composée de : MM. A.B. Baka,
CtEDO 2010-01-05
0,94
BOSCO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 11345/07 présentée par Rosa BOSCO contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 5 janvier 2010 en une chambre composée de : Françoise Tulkens, présidente, Iren
Sursă