SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA Cererea nr. 4244/02 prezentată de Marius Albin MARINESCU împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 7 aprilie 2009 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Luis López Guerra, judecători; și a lui Santiago Quesada, grefier de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 28 martie 2001, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Marius Albin Marinescu, este un resortisant român născut în 1957 și rezident în Sibiu. Guvernul român ( În conformitate cu Decretul-lege nr. din 5 februarie 1990 privind organizarea și desfășurarea activităților economice pe baza liberei inițiative, o asociație de afaceri numită " Biblion" a fost reprezentată de agentul său, Razvan. a cărui obiect principal a fost prestarea de activități de bibliotecă și colectarea de informații de natură culturală și turistică. 18 noiembrie 1997, Ministerul Culturii din România și Consiliul departamental din Sibiu au eliberat acestei asociații autorizația de funcționare. Aceasta menționa că locul în care aveau să se desfășoare activitățile asociației era domiciliul reclamantului. Sibiu decembrie mai 1998 în temeiul acestei decizii, Primăria Sibiu a emis ordinul de repartizare atribuind o suprafață totală de 32 acestei asociații. La 5 iunie 1998, s-a încheiat un contract de închiriere de șase luni și șapte zile cu reclamantul pentru localul situat la numărul 29 de pe strada Bălcescu, Sibiu. 1998, reclamantul a completat autorizația de funcționare a asociației familiale Biblion o mențiune conform căreia activitatea sa de bibliotecă se extindea cu activitatea de librărie, librărie de ocazie și magazin de fotocopii. La 18 martie 1999, în conformitate cu ordinul de repartizare din 28 mai 1998 (punctul 3 în fine de mai sus), un alt contract de închiriere cu o durată de nouă ani luni a fost încheiat între reclamant și .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La o dată nespecificată în 1999, I.W., la data primarului Sibiu, și alte două treimi, prevalându-se de o decizie internă definitivă prin care ei știau că, în iunie 1999, clădirea utilizată de Biblion, a introdus împotriva reclamantului o acțiune de evacuare. În cererea sa reconvențională, reclamantul, pe baza ordonanței de urgență a guvernului n 40 din 8 aprilie 1999 privind protecția chiriașilor ( 2000, Tribunalul de Primă Instanță din Sibiu a acceptat cererea I.W. și a celorlalți doi solicitanți. El a considerat că Biblion nu putea invoca în favoarea sa la 2000, tribunalul departamental din Sibiu a primit recursul reclamantului împotriva hotărârii pronunțate în primă instanță și, pe fond, a respins acțiunea reclamanților. Într-adevăr, el a considerat că, din moment ce asociația Biblion funcționa ca bibliotecă și spațiile sale erau destinate să pună la dispoziția publicului reviste sau lucrări, aceasta era o instituție socioculturală, în sensul art. 4 din L 1999 a fost prelungită automat în temeiul articolului 1 din LÂNG n 40/99, iar asociaia pârâtă a ocupat proprietatea solicitanilor în temeiul unui titlu de închiriere valabil. 12. I.W. și ceilali solicitani au introdus o aciune împotriva acestei hotărâri. 13. Prin hotărârea din 30 octombrie 2000, Curtea de Apel din Alba-Iulia a acceptat recursul părții reclamante, a anulat hotărârea pronunțată în apel și, pe fond, a menținut hotărârea pronunțată de instanța de primă instanță. Aceasta a menționat că, în temeiul articolului 4 din LUUG nr. 40/99, contractele de închiriere ale instituțiilor socioculturale erau, într-adevăr, prelungite automat. Cu toate acestea, Comisia a considerat că Biblion nu se încadrează în această categorie, având în vedere activitatea comercială, cu scop lucrativ, desfășurată de această asociație care avea ca obiect principal activitatea de bibliotecă și ca obiect secundar activitatea de librărie de ocazie, librărie și magazin de fotocopii. Potrivit acesteia, simplul fapt că reclamantul a indicat că nu a declarat venituri impozabile în anul 2000 nu putea schimba natura comercială a activităților sale. În plus, instanța care a pronunțat recursul nu a remarcat că consiliul local al Sibiui a atribuit localul situat la numărul 29 al străzii N. Bălcescu asociației La 30 noiembrie 2000, Biblion a fost evacuat de la sediul central. 15. La 19 martie 2001, procurorul general a refuzat să introducă o acțiune în anulare împotriva hotărârii judecătorești. Evenimentele legate de evacuarea Biblionului 16. Din informațiile furnizate de Ö Õ după ce a fost evacuată de la locul situat la numărul 29 de pe strada N. Bălcescu, la Sibiu, reclamantul nu a solicitat primăriei Sibiu, în nume propriu sau în numele Biblionului, acordarea unui alt local pentru desfășurarea activităților acestei asociații. 17. Reclamantul nu a solicitat reînnoirea autorizației acordate de asociația Biblion în temeiul noii legi nr. 50 În 2005, reclamantul a anulat autorizația de funcționare a asociației Biblion. Primăria Sibiu a răspuns că autorizația în cauză expirase de drept începând cu 27 septembrie 2004 în temeiul noului cadru legislativ care a intrat în vigoare la acea dată, și anume Legea nr. 300 din 28 iunie 2004 privind autorizarea persoanelor fizice și a asociațiilor familiale care desfășoară activități economice independente. Printre altele, legislația națională relevantă 19. Durata unei arende de rezidență (...) în ceea ce privește un spațiu aflat în proprietatea statului sau unităților sale administrative teritoriale utilizate de unitățile socioculturale (...) este prelungită pentru o perioadă de maximum cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe. art. 4 În ceea ce privește clădirile retrocedate vechilor proprietari și care sunt utilizate, la data cererii de restituire, de către (...) unități socioculturale, proprietarul încheie, la cererea locatarului, un contract de închiriere pe o perioadă de trei ani. 20. Asociațiile familiale erau reglementate, la momentul respectiv, de Decretul-lege nr. 54 din 5 februarie 1990 privind organizarea și desfășurarea activităților economice pe baza libertății inițiative, ale căror dispoziții relevante au fost formulate astfel art. 1 Pentru a satisface cel mai bine cererile privind bunurile și serviciile populației, se poate crea, pe baza libertății inițiative: (...) asociații familiale art. 9 Primăriile (...) pot închiria întreprinderilor mici suprafețe disponibile în clădirile aflate în proprietatea statului dacă aceste întreprinderi nu dispun de spațiile necesare pentru desfășurarea activităților lor (...) art. 23 Asociațiile familiale se constituie între membrii unei familii care împart același cămin. 21. Aceste dispoziții au fost completate de legea nr. În ceea ce privește organizarea și desfășurarea activităților economice desfășurate de persoanele fizice și în temeiul Legii nr. 300 din 28 iunie 2004 privind autorizarea persoanelor fizice și a asociațiilor familiale care desfășoară activități economice independente. GRIFS 22. Invocând art. 10 din convenție, singur sau combinat cu art. 14, reclamantul susține că evacuarea din asociere a asociației (association) a fost afectată în mod nejustificat de dreptul asociației de a comunica idei și informații cu privire la aspecte de interes general. Acesta susține că simplul fapt că Biblion este o societate privată și nu o instituție publică nu ar trebui să o priveze de dispozițiile de protecție a legii, care, în opinia sa, nu făcea nicio distincție între instituțiile socioculturale publice și private. 23. 13 din Convenție, reclamantul reproșează instanțelor naționale că nu a desfășurat în mod echitabil procedura în litigiu, iar procurorului general să fi omis să introducă o acțiune în anulare împotriva hotărârii definitive a instanței judecătorești din Alba-Iulia din 30 octombrie 2000. Guvernul denunță, în primul rând, o absență a calității de victimă a reclamantului și a asociației familiale Biblion. În opinia sa, să presupunem că reclamantul poate reprezenta asocierea de familie menționată anterior în procedura în fața Curții, prezența sa în calitate de pârâtă în procedura de evacuare îl privește ca membru al asociației El susține că reclamantul a făcut parte din procedura civilă în litigiu în calitate de reprezentant al asociației (asociația) mai degrabă decât ca reprezentant al asociației (asociațiilor) a (ale) societății (asociațiilor) respective. În cazul în care contractul de închiriere este încheiat în numele unuia dintre membrii săi, care și-a dat acordul că contractul de închiriere este încheiat în numele unuia dintre membrii săi. În opinia guvernului, trebuie să se facă o distincție între persoana care încheie un act în numele său, dar și pentru o entitate distinctă și entitatea însăși care obține drepturile și obligațiile care decurg din actul încheiat. 25. Pe fondul cererii, guvernul expune apoi faptul că nu se poate trage de la art. 10 nicio obligație pozitivă pentru statul membru în cauză de a asigura baza materială a unei activități care constă în furnizarea de informații către public. El subliniază că, deși spațiile care găzduiesc o bibliotecă sunt importante pentru buna desfășurare a activității și dacă un eventual sprijin din partea autorităților poate ușura sarcina și promova difuzarea informațiilor, aceasta nu este o condiție necesară pentru exercitarea liberă a activității bibliotecii. Guvernul adaugă că, presupunând că evacuarea sa de la sediul de pe strada nr. 29 Bălcescu, din Sibiu, a constituit o interferență în dreptul la libertatea de exprimare a asociației Biblion, obiectul acestei asociații, așa cum este descris în statut, era în mod clar de natură comercială și, prin urmare, în opinia sa, lucrativă și, din acest motiv, instanțele naționale nu au putut să îl includă în categoria instituțiilor socioculturale, care au un scop nonprofit, indiferent de natura, publică sau privată, a capitalului lor. 26. Reclamantul se opune argumentelor guvernului. El susține că asociația (asociația) Sibiu (decembrie) a decis ca spațiile atribuite ei de consiliul municipal să-i fie atribuite în calitatea sa de revoluționar, pentru ca acesta să le folosească pentru activitatea sa de bibliotecă. El a declarat că a fost considerat obligat să dizolve asocierea de familie, creată împreună cu fiica sa, ca urmare a evacuării din localuri, pe motiv că nu dispune de un alt local pentru a exercita această activitate și că a fost obligat să plătească impozite chiar și în timpul perioadei de neactivitate a asociației. El consideră, prin urmare, că el are calitatea de victimă, în sensul articolului 34 din Convenție. De asemenea, susține că, la o dată ulterioară evacuării Biblionului, certificatul de moștenitor în temeiul căruia I.W. și celelalte două treimi din el au fost recunoscute dreptul de proprietate asupra bunului care se află la numărul de la strada N. Bălcescu, din Sibiu, a fost anulată printr-o decizie definitivă și că statul, care a devenit din nou proprietar, întârzie să-și înregistreze dreptul de proprietate pe registrul funciar. Apreciere a Curii 27. Curtea amintește că, potrivit unei jurisprudențe constante, noțiunea de "victima" Este o noțiune autonomă care trebuie interpretată independent de noțiunile de drept intern privind, de exemplu, interesul sau calitatea acțiunii. Pentru ca un solicitant să poată pretinde că este victima unei încălcări a convenției, acesta trebuie să fie afectat personal sau direct (Tauira și alții c. Franța, 28204/95, Decizia Comisiei din 4 decembrie 1995, Deciziile și rapoartele 83, p. 112. În speță, Curtea admite că reclamantul, în calitate de fondator și asociat al Biblionului, a fost afectat de interpretarea dată de Instant dapp d 40/99 și prin efectele hotărârii din 30 octombrie 2000, care a dus la evacuarea Biblionului în afara spațiilor situate la numărul 29 al străzii N. Bălcescu. 28. Curtea arată totuși, pe lângă guvern, că prezentarea reclamantului în fața instanțelor naționale în cadrul procedurii în litigiu se referea la calitatea sa de membru al unei alte asociații, și anume: Curtea consideră că faptul că reclamantul trebuie să fie membru al acestei din urmă asociații și faptul că aceasta are dreptul să-și folosească spațiile în calitate de revoluționar nu îi conferă calitatea de victimă, de care ar fi putut să se prevaleze în schimb asociația. Sibiu decembrie În plus, reclamantul nu a furnizat nicio informație privind, pe de o parte, obiectul, statutul sau membrii acestei asociații și, pe de altă parte, relațiile dintre această asociație și Biblion. 29. În orice caz, Curtea nu consideră că este util să se ia în considerare mai mult această chestiune, deoarece, chiar dacă se presupune că reclamantul poate fi considerat victimă în sensul articolului 34 din convenție, cererea este inadmisibilă din următoarele motive: 30. Recurentul susține că refuzul de a recunoaște la Biblion calitatea de instituție socioculturală a adus atingere în mod nejustificat dreptului de asociere pe care l-a întemeiat pentru a comunica idei și informații cu privire la subiecte de interes general; adaugă că recunoașterea unei astfel de calități i-ar fi permis să beneficieze de OUG nr. 40/99 privind protecția chiriașilor. Or, forța este de a constata că este la sfârșit o examinare atentă a statutului acestei asociații că instanța de apel a decis să nu includă Biblion în categoria instituțiilor socioculturale la care se referă art. 4 din L 40/99, având în vedere obiectivele lucrative ale activității sale și nu, după cum susține reclamantul, din cauza naturii private a capitalului său sau a formei sale de organizare. 31. Curtea amintește în această privință că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32492/96, 32547/96, 32548/96, 33209/96 și 33210/96, 115, CEDO 2000-VII). În prezenta cauză, aceasta nu face parte din motivele prezentate de instanțele naționale sau în modul în care procedura a fost efectuată în ansamblul său nici o aparență de În plus, Curtea constată că nimic nu l-a afectat pe solicitant să comunice, prin intermediul Biblionului, idei și informații referitoare la subiecte de interes general dintr-un alt sediu al acestei asociații. În plus, în temeiul Decretului-lege nr. 54 din 5 februarie, reclamantul ar fi fost în măsură să își desfășoare activitatea în temeiul Legii nr. 54 din 5 februarie. 1990 privind organizarea și desfășurarea activităților economice pe baza libertății inițiative, de a solicita primăriei din Siqué la atribuirea unui alt local pentru desfășurarea activităților asociației de comerț, ceea ce se pare că nu a făcut (punctul 16 de mai sus). 33. În ceea ce privește dreptul la o cale de atac eficientă, întemeiat pe refuzul procurorului general de a introduce o acțiune în anulare împotriva hotărârii definitive a instanței judecătorești da Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care era competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau a protocoalelor sale. 35. În consecință, cererea este în mod evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 3 și 4 din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Santiago Quesada Josep Casadevall Premier
Requête n
o
4244/02
présentée par Marius Albin MARINESCU
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 7 avril 2009 en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Elisabet Fura-Sandström,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
Luis López Guerra,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 28 mars 2001,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Le requérant, M. Marius Albin Marinescu, est un ressortissant roumain né en 1957 et résidant à Sibiu. Le gouvernement roumain («
le
Gouvernement
») est représenté par son agent, M.
RăzvanHorațiu
Radu, du ministère des Affaires étrangères.
A.
Les circonstances de l’espèce
1.
L’association «
Biblion
»
2.
En
1997, le requérant et sa fille fondèrent, en vertu du décret-loi n
o
54
du 5
février
1990 sur l’organisation et le déroulement des activités économiques sur la base de la libre initiative, une association familiale dénommée «
Biblion
», dont l’objet principal était la prestation d’activités de bibliothèque et la collecte d’informations de nature culturelle et touristique. Le 18
novembre
1997, le ministère roumain de la culture et le conseil départemental de Sibiu délivrèrent à cette association l’autorisation de fonctionnement. Celle-ci mentionnait que le lieu où se dérouleraient les activités de l’association était le domicile du requérant. L’intéressé fit inscrire l’association sur le registre du commerce.
3.
Le
30
avril
1998, le conseil municipal de Sibiu octroya à l’association «
Sibiu Décembre
’89
», dont le requérant était membre, un local appartenant à l’Etat, sis à Sibiu, au numéro 29 de la rue N. Bălcescu. Le 28
mai
1998, en application de cette décision, la mairie de Sibiu émit l’ordre de répartition attribuant une surface totale de 32
m
2
à cette association.
4.
Le 1
er
juin
1998, l’association «
Sibiu Décembre
’89
» demanda par une lettre adressée au service du fonds locatif de Sibiu que le contrat de bail pour la surface qui lui avait été attribuée soit conclu au nom du requérant en tant que membre de cette association.
5.
Le 5
juin
1998, un contrat de bail d’une durée de six mois et sept jours fut conclu avec le requérant pour le local sis au numéro 29 de la rue
N.
Bălcescu, à Sibiu.
6.
Le
4
août
1998, le requérant fit compléter l’autorisation de fonctionnement de l’association familiale Biblion d’une mention selon laquelle son activité de bibliothèque s’augmentait de l’activité de librairie, librairie d’occasion et boutique de photocopies. L’autorisation modifiée indiqua en tant que lieu complémentaire pour le déroulement des activités de l’association l’immeuble sis à Sibiu, au numéro 29 de la rue N.
Bălcescu.
7.
Le 18
mars
1999, en vertu de l’ordre de répartition du 28
mai
1998 (paragraphe 3
in fine
ci-dessus), un autre contrat de bail d’une durée de neuf
mois fut conclu entre le requérant et la régie d’Etat U., qui gérait l’immeuble à ce moment-là.
2.
L’action en évacuation de Biblion
8.
A une date non précisée en 1999, I.W., à l’époque maire de Sibiu, et deux autres tiers, se prévalant d’une décision interne définitive par laquelle ils s’étaient vu restituer, en juin 1999, l’immeuble utilisé par Biblion, introduisirent à l’encontre du requérant une action en évacuation.
9.
Dans sa demande reconventionnelle, le requérant, se fondant sur l’ordonnance d’urgence du gouvernement n
o
40 du 8
avril
1999 relative à la protection des locataires («
l’OUG n
o
40/99
»), argua que les baux pour les
appartements utilisés par des établissements socioculturels tels que Biblion et sis dans des immeubles rétrocédés aux anciens propriétaires avaient été prorogés pour une durée de trois ans.
10.
Par un jugement du 9
février
2000, le tribunal de première instance de Sibiu fit droit à la demande de I.W. et des deux autres demandeurs. Il estima que Biblion ne pouvait pas invoquer en sa faveur l’OUG n
o
40/99, au motif qu’il s’agissait d’une association familiale qui ne pouvait pas être assimilée à un établissement socioculturel au sens de l’article
4 de l’OUG
n
o
40/99.
11.
Par un arrêt du 31
mai
2000, le tribunal départemental de Sibiu accueillit l’appel du requérant contre le jugement rendu en premier ressort et, sur le fond, rejeta l’action des demandeurs. En effet, il jugea que, dès lors que l’association Biblion fonctionnait en tant que bibliothèque et que ses locaux étaient destinés à mettre à la disposition du public des périodiques ou des ouvrages, elle était un établissement socioculturel, au sens de l’article
4 de l’OUG n
o
40/99. Il estima donc que le contrat de bail conclu par Biblion avec la société d’Etat U. le 18
mars
1999 avait été prorogé automatiquement en vertu de l’article
1 de l’OUG n
o
40/99, et que l’association défenderesse occupait le bien des demandeurs en vertu d’un titre locatif valide.
12.
I.W. et les autres demandeurs introduisirent un recours contre cet arrêt.
13.
Par un arrêt du 30 octobre 2000, la cour d’appel d’Alba-Iulia fit droit au recours de la partie demanderesse, annula l’arrêt rendu en appel et, sur le fond, maintint le jugement rendu par le tribunal de première instance. Elle nota que, en vertu de l’article 4 de l’OUG n
o
40/99, les baux des établissements socioculturels étaient, en effet, prolongés automatiquement. Cependant, elle jugea que Biblion ne rentrait pas dans cette catégorie compte tenu de l’activité commerciale, à but lucratif, déployée par cette association qui avait comme objet principal l’activité de bibliothèque et comme objet secondaire l’activité de librairie d’occasion, librairie et boutique de photocopies. Selon elle, le simple fait que le requérant avait indiqué n’avoir pas déclaré de revenus imposables en 2000 ne pouvait pas changer la nature commerciale de ses activités.
La cour d’appel releva en outre que le tribunal statuant en appel n’avait pas noté que le conseil local de Sibiu avait attribué le local sis au numéro 29 de la rue N. Bălcescu à l’association «
Sibiu Décembre
’89
» et non à un de ses membres qui y avait déployé une activité de nature commerciale.
14.
Le 30
novembre
2000, Biblion fut évacuée des locaux.
15.
Le 19
mars
2001, le procureur général refusa d’introduire un recours en annulation contre l’arrêt de la cour d’appel.
3.
Les événements postérieurs à l’évacuation de Biblion
16.
Il ressort des informations fournies par le Gouvernement qu’après son évacuation du local sis au numéro 29 de la rue N. Bălcescu, à Sibiu, le
requérant ne demanda pas à la mairie de Sibiu, en son nom propre ou au nom de Biblion, l’octroi d’un autre local pour le déroulement des activités de cette association.
17.
Le requérant ne sollicita pas le renouvellement de l’autorisation délivrée par l’association Biblion en vertu de la nouvelle loi n
o
507/2002 sur l’organisation et le déroulement des activités de nature commerciale déployées par les personnes physiques.
18.
En 2005, le requérant demanda l’annulation de l’autorisation de fonctionnement de l’association Biblion. La mairie de Sibiu répondit que l’autorisation en cause avait expiré de droit à partir du 27
septembre
2004 en vertu du nouveau cadre législatif entré en vigueur à cette date, à savoir la loi n
o
300 du 28
juin
2004 sur l’autorisation requise aux personnes physiques et aux associations familiales qui exercent des activités économiques indépendantes.
B.
Le droit interne pertinent
19.
L’ordonnance d’urgence du gouvernement n
o
40 du 8
avril
1999 relative à la protection des locataires (OUG n
o
40/99) dispose entre autres
:
Article 1
«
La durée d’un bail d’habitation (...) concernant un local appartenant à l’Etat ou à ses unités administratives territoriales utilisé par des établissements socioculturels (...) est prolongée pour une période de cinq ans maximum à compter de la date de l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.
»
Article 4
«
S’agissant des immeubles rétrocédés à leurs anciens propriétaires et qui sont utilisés, à la date de la demande de restitution, par (...) des établissements socioculturels, le propriétaire conclut, à la demande du locataire, un contrat de bail pour une durée de trois
ans.
»
20.
Les associations familiales étaient régies, à l’époque des faits, par le
décret-loi n
o
54 du 5
février
1990 sur l’organisation et le déroulement des activités économiques sur la base de la libre initiative, dont les dispositions pertinentes étaient libellées ainsi
:
Article 1
«
Afin de satisfaire au mieux les demandes relatives aux biens et aux services de la population, il peut être créé, sur la base de la libre initiative
: (...)
c)
des associations familiales
;
»
Article 9
«
Les mairies (...) peuvent louer aux petites entreprises des surfaces disponibles dans les immeubles appartenant à l’Etat si ces entreprises ne disposent pas des locaux nécessaires au déploiement de leurs activités (...)
»
Article 23
«
Les associations familiales se constituent entre les membres d’une famille partageant un même foyer.
»
21.
Ces dispositions ont été complétées par la loi n
o
507/2002 sur l’organisation et le déroulement des activités économiques déployées par les personnes physiques, et par la loi n
o
300 du 28
juin
2004 sur l’autorisation requise aux personnes physiques et aux associations familiales qui déploient des activités économiques indépendantes.
22.
Invoquant l’article
10 de la Convention, seul ou combiné avec l’article
14, le requérant allègue que l’évacuation de l’association «
Biblion
» hors des locaux qu’elle occupait a porté une atteinte injustifiée au droit de l’association à communiquer des idées et des informations portant sur des sujets d’intérêt général. Il soutient que le simple fait que Biblion est une société privée et non une institution publique ne devait pas la priver des dispositions protectrices de la loi, laquelle ne faisait selon lui aucune distinction entre les établissements socioculturels publics et privés.
23.
Invoquant en outre les articles 6
et
13 de la Convention, le requérant reproche aux juridictions nationales de ne pas avoir mené équitablement la procédure litigieuse, et au procureur général d’avoir omis d’introduire un recours en annulation contre l’arrêt définitif de la cour d’appel d’Alba-Iulia du 30
octobre
2000.
A.
Thèses de parties
24.
Le Gouvernement dénonce, tout d’abord, une absence de la qualité de victime du requérant et de l’association familiale Biblion. Selon lui, à supposer que le requérant puisse représenter l’association familiale précitée dans la procédure devant la Cour, sa présence en qualité de partie défenderesse dans la procédure en évacuation le concernait en tant que membre de l’association «
Sibiu Décembre
’89
» et non pas en tant que représentant de l’association familiale qu’il a créée. Il fait valoir que le requérant avait comparu dans la procédure civile litigieuse en tant que mandataire de l’association «
Sibiu Décembre
’89
», laquelle avait donné son consentement à ce que le contrat de bail dont elle bénéficiait soit conclu au nom de l’un de ses membres. De l’avis du Gouvernement, il convient de faire une distinction entre la personne qui conclut un acte en son nom mais pour une entité distincte, et l’entité elle-même qui tire les droits et les obligations de l’acte conclu.
25.
Sur le fond de la requête, le Gouvernement expose ensuite qu’on ne saurait tirer de l’article
10 aucune obligation positive pour l’Etat d’assurer la base matérielle d’une activité consistant à fournir des informations au public. Il souligne que, si les locaux qui abritent une bibliothèque sont importants pour le bon déroulement de l’activité et si un éventuel soutien des autorités peut alléger les charges et favoriser la diffusion des informations, cela n’est pas pour autant une condition nécessaire au libre exercice de l’activité de bibliothèque. Le Gouvernement ajoute que, à supposer que son évacuation des locaux sis au numéro 29 de la
rue
N.
Bălcescu, à Sibiu, ait constitué une ingérence dans le droit à la liberté d’expression de l’association Biblion, l’objet même de cette association, tel que décrit dans les statuts, était clairement de nature commerciale et, donc, à ses yeux, lucrative, et que c’est pour cette raison que les juridictions nationales n’ont pu l’inclure dans la catégorie des établissements socioculturels, lesquels ont un but non lucratif quelle que soit la nature, publique ou privée, de leur capital.
26.
Le requérant combat les arguments du Gouvernement. Il soutient que l’association «
Sibiu Décembre
’89
» a décidé que les locaux attribués à elle par le conseil municipal lui soient affectés à lui en sa qualité de «
révolutionnaire
», pour qu’il les utilise pour son activité de bibliothèque. Il allègue s’être vu obligé de dissoudre l’association familiale, créée avec sa fille, à la suite de l’évacuation desdits locaux, au motif qu’il ne disposait pas d’un autre local pour exercer cette activité et qu’il aurait été tenu de payer des impôts même pendant la période de non-activité de l’association. Il considère donc qu’il a la qualité de victime, au sens de l’article
34 de la Convention. Il affirme par ailleurs que, à une date ultérieure à l’évacuation de Biblion, le certificat d’héritier en vertu duquel I.W. et les deux autres tiers s’étaient vu reconnaître le droit de propriété sur le bien sis au numéro
29
de la rue N. Bălcescu, à Sibiu, a été annulé par une décision définitive et que l’Etat, qui en est redevenu propriétaire, tarde à inscrire son droit de propriété sur le registre foncier.
B.
Appréciation de la Cour
27.
La Cour rappelle que, selon une jurisprudence constante, la notion de «
victime
» est une notion autonome qui doit être interprétée indépendamment des notions du droit interne concernant, par exemple, l’intérêt ou la qualité pour agir. Pour qu’un requérant puisse se prétendre victime d’une violation de la Convention, il doit en être personnellement ou directement affecté (
Tauira et autres c. France
, n
o
28204/95, décision de la Commission du 4 décembre 1995, Décisions et rapports 83, p.
112). En l’espèce, la Cour admet que le requérant, en tant que fondateur et associé de Biblion, ait été affecté par l’interprétation donnée par la cour d’appel d’AlbaIulia à l’article
4 de l’OUG n
o
40/99 et par les effets de l’arrêt de cette juridiction daté du 30 octobre 2000, qui a entraîné l’évacuation de Biblion hors des locaux sis au numéro 29 de la rue N. Bălcescu.
28.
La Cour relève néanmoins, à l’instar du Gouvernement, que la comparution du requérant devant les juridictions nationales dans la procédure litigieuse concernait sa qualité de membre d’une autre association, à savoir «
Sibiu Décembre
’89
», laquelle s’était vu attribuer les locaux en cause par les autorités municipales. La Cour considère que le fait pour le requérant d’être membre de cette dernière association et le fait que celle-ci l’eût autorisé à utiliser ses locaux en sa qualité de «
révolutionnaire
» ne sauraient lui conférer la qualité de victime, dont aurait pu se prévaloir en revanche l’association «
Sibiu Décembre
’89
» à l’issue de l’arrêt précité de la cour d’appel d’Alba-Iulia. En effet, il ne ressort nullement des pièces du dossier que «
Sibiu Décembre
’89
» eût mandaté le requérant pour qu’il introduisît une requête auprès de la Cour pour le compte de l’association ou pour celui de ses membres. Qui plus est, le requérant n’a fourni aucune information concernant, d’une part, l’objet, les statuts ou les membres de cette association, et, d’autre part, les rapports entre cette association et Biblion.
29.
En tout état de cause, la Cour ne croit pas utile de s’attarder davantage sur cette question car, même à supposer que le requérant puisse se considérer victime au sens de l’article 34
de la Convention, la requête est irrecevable pour les raisons ci-après.
30.
Le requérant allègue que le refus de la cour d’appel d’Alba-Iulia de reconnaître à Biblion la qualité d’établissement socioculturel a porté une atteinte injustifiée au droit de l’association qu’il a fondée à communiquer des idées et des informations portant sur des sujets d’intérêt général
; il ajoute que la reconnaissance d’une telle qualité lui aurait permis de bénéficier de l’OUG n
o
40/99 sur la protection des locataires. Or, force est de constater que c’est à l’issue d’un examen attentif des statuts de cette association que la cour d’appel a décidé de ne pas inclure Biblion dans la catégorie des établissements socioculturels auxquels se réfère l’article
4 de l’OUG n
o
40/99, au vu des buts lucratifs de son activité et non pas, comme le prétend le requérant, en raison de la nature privée de son capital ou de sa forme d’organisation.
31.
La Cour rappelle à cet égard que l’interprétation de la législation interne incombe au premier chef aux autorités nationales, et notamment aux cours et tribunaux internes (voir, parmi d’autres,
Coëme
et
autres
c.
Belgique
, n
os
32492/96, 32547/96, 32548/96, 33209/96
et 33210/96,
§
115, CEDH 2000-VII). Dans la présente affaire, elle ne relève parmi les motifs avancés par les tribunaux nationaux ou dans la manière dont la procédure a été conduite dans son ensemble aucune apparence d’iniquité ou d’arbitraire.
32.
De plus, la Cour observe que rien n’empêchait le requérant de communiquer, par l’intermédiaire de Biblion, des idées et des informations portant sur des sujets d’intérêt général à partir d’un autre siège de cette association. L’autorisation de fonctionnement de Biblion prévoyait d’ailleurs que le lieu de déroulement de ses activités pouvait être le domicile du requérant (paragraphes 2 et 6 ci-dessus). En outre, il aurait été loisible au requérant, en vertu du décret-loi n
o
54 du 5
février
1990 sur l’organisation et le déroulement des activités économiques sur la base de la libre initiative, de demander à la mairie de Sibiu l’attribution d’un autre local pour le déroulement des activités de l’association Biblion, ce qu’il ne semble pas avoir fait (paragraphe
16 ci-dessus).
33.
Quant à l’atteinte alléguée au droit à un recours effectif fondée sur le refus du procureur général d’introduire un recours en annulation contre l’arrêt définitif de la cour d’appel d’Alba-Iulia du 30
octobre
2000, la Cour rappelle que la Convention, et plus particulièrement son article
13, ne garantit pas le droit d’obtenir la réouverture d’une procédure terminée par une décision définitive.
34.
Compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, et dans la mesure où elle était compétente pour connaître des allégations formulées, la Cour n’a relevé aucune apparence de violation des droits et libertés garantis par la Convention ou ses Protocoles.
35.
Il s’ensuit que la requête est manifestement mal fondée et doit être rejetée en application de l’article 35
§§
3 et 4
de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président