SECȚIUNEA A DOUA CAUZA TÁRSASÁG A SZABADSÁGJOGOKÉRT c. UNGARIA (solicitarea nr. 37374/05) HOTĂRÂREA STRASBURG 14 aprilie 2009 DEFINITIVF 14/07/2009 Această hotărâre poate suferi modificări de formă. În cauza Társaság a Szabadságjokrat c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Irene Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, judecători, și Sally Dolle, graffière de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 13 noiembrie 2008 și la 24 martie 2009, Renunță hotărârea adoptată la această ultimă dată de procedură La originea cauzei (n 37374/05) îndreptată împotriva Republicii Ungare și inclusiv o asociație de drept ungară, Uniunea maghiară pentru libertăți civile (Társaság a Szabadságjogokert, Baltay, avocat la Gyál. Guvernul ungar este reprezentat de agentul său, L. Höltzl, de la Ministerul Justiției și Poliției. În cererea sa, asociația se plângea de faptul că instanțele ungare i-au refuzat accesul la detaliile acțiunii unui parlamentar în timpul Curții Constituționale și că aceasta a încălcat dreptul său de a avea acces la informațiile de interes public și printr-o decizie din 13 noiembrie 2008, Curtea a declarat cererea admisibilă. Atât reclamanta, cât și guvernul au prezentat observații cu privire la fondul cauzei (art. 1 din Regulamentul de procedură). În martie 2004, un deputat și alte persoane au înaintat Curții Constituționale o cerere de control abstract al constituționalității unor modificări recente ale Codului penal privind anumite infracțiuni în materie de droguri. În iulie 2004, deputatul a acordat presei un interviu cu privire la această acțiune. La 14 septembrie 2004, recurenta, organizație neguvernamentale, care are drept obiectiv declarat apărarea drepturilor fundamentale și consolidarea rolului societății civile și al statului de drept în Ungaria și care acționează în domeniul politicii în domeniul drogurilor, a solicitat Curții Constituționale să îi acorde acces la acțiunea în fața acesteia, în temeiul articolului 19 din Legea nr. 63 din 1992 privind protecția datelor cu caracter personal și publicitatea datelor de interes public ( La 10 noiembrie 2004, recurenta sesizează Tribunalul Regional din Budapesta cu privire la o acțiune care urmărește să oblige Curtea Constituțională să îi acorde accesul la acțiune, în temeiul articolului 21 alineatul (7) din Legea privind datele din 1992. 12. La 13 decembrie 2004, Curtea Constituțională a statuat asupra constituționalității modificărilor în litigiu ale codului penal. Decizia, care conținea un rezumat al acțiunii, a fost pronunțată public 13. La 24 ianuarie 2005, deși procedura în fața Curții Constituționale s-a încheiat deja, instanța regională a respins acțiunea recurentei, în principal pe motiv că dosarul cauzei nu putea fi considerat ca făcând parte din noțiunea de "date" din legea din 1992 și, prin urmare, imposibilitatea de a avea acces la aceasta nu putea face obiectul unei acțiuni întemeiate pe acest text. 14. Recurenta a contestat decizia Tribunalului Regional, solicitând, de asemenea, ca accesul la dosar să i se confere după eliminarea informațiilor personale pe care le putea conține. 15. La 5 mai 2005, Curtea de Apel a confirmat decizia de primă instanță. Prin urmare, la care nu era posibil să se acceseze fără acordul autorului căii de atac, a adăugat că protecția datelor cu caracter personal nu se putea șterge în fața altor interese legitime, și anume accesibilitatea informațiilor publice. 16. Cererea auxiliară a recurentei a fost respinsă fără nicio motivație specială. II. DREPTUL INTERN PERTINENT Constituția Republicii Ungare art. 59 alineatul (1) (...) [C]hacun are dreptul la protecția reputației sale, a inviolabilității domiciliului său, a secretului afacerilor sale private și a datelor sale personale. art. 61 alineatul (1) (...) [C]hacun are dreptul de a se exprima liber, de a avea acces la informațiile de interes public și de a le difuza. Legea nr. 32 din 1989 privind Curtea Constituțională art. 1 Competența Curții Constituționale include controlul a posteriori al constituționalității legilor (...) art. 21 Procedura prevăzută la art. 1 litera (b) poate fi inițiată de orice persoană. Legea din 1992 privind datele art. 2 (în versiunea sa în vigoare la data faptelor) Informații publice : toate datele, altele decât cele personale, care privesc activitățile unui organ sau ale unei persoane care exercită funcții publice naționale sau locale sau alte misiuni publice definite de lege sau care sunt prelucrate de un astfel de organ sau de o astfel de persoană. Cu excepția cazului în care se prevede altfel în lege, nu se poate aduce atingere dreptului la protecția datelor cu caracter personal și a drepturilor de personalitate ale persoanei vizate din (...) motive legate de gestionarea datelor, inclusiv a naturii publice (art. 19) a datelor de interes general. Organele sau persoanele care exercită funcții publice naționale (...) asigură, în limitele competențelor lor (...), apărarea și protecția dreptului public de a fi informate cu precizie și cu promptitudine. În mod regulat, organele menționate în alin. (1) din prezentul articol publică sau pun la dispoziție, prin alte mijloace, datele cele mai importante (...) referitoare la activitățile lor. (...) Actorii menționați la alin. (1) din prezentul articol se asigură că orice persoană poate avea acces la orice date de interes public pe care le pot procesa, cu excepția cazului în care aceste date au fost clasificate în mod regulat ca secrete din motive de stat sau de serviciu de către o autoritate competentă (...) sau că legea limitează accesul la acestea, precizând tipul de date în cauză, ținând cont de interesele apărării naționale a intereselor securității naționale ale intereselor prevenirii sau represiunii infracțiunilor împotriva intereselor finanțelor centrale sau ale politicii de schimb ale relațiilor cu statele terțe sau cu organizațiile internaționale ale existenței unei proceduri judiciare în curs. (...)art. 21 Orice persoană căreia i se refuză accesul la datele de interes public poate contesta acest refuz în fața unei instanțe. Sarcina probei legitimității și a temeiniciei refuzului revine organismului care tratează datele. Acțiunea trebuie intentată în termen de 30 de zile de la notificarea refuzului, împotriva organismului care a refuzat... Tribunalul tratează acest tip de cauze cu prioritate. În cazul în care face obiectul unei căi de atac, instanța emite o decizie prin care dispune organismului care tratează datele în cauză să comunice informațiile de interes public solicitate. ÎN DREPTUL PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ LA ARTICOLUL 10 DIN CONVENȚIA 17. Recurenta susține că hotărârile pronunțate de instanțele ungare în speță i-au încălcat dreptul de a primi informații de interes public și consideră că aceasta este o încălcare a articolului 10 din convenție, care, în partea sa relevantă, este astfel formulată. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept include libertatea de opinie și libertatea de a primi sau de a comunica informații sau idei fără ca autoritățile publice să poată interveni și fără a ține cont de frontiere.... Exercitarea acestor libertăți cu obligații și responsabilități poate fi supusă anumitor formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege, care constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, (...) protecției reputației sau a drepturilor altora, [sau] pentru a împiedica divulgarea informațiilor confidențiale (...) Argumentele guvernului 18. Guvernul nu neagă că drepturile recurentei garantate prin art. 10 din convenție au fost încălcate, dar susține că alineatul (2) din această dispoziție permite statelor contractante să limiteze, în anumite circumstanțe, drepturile prevăzute la alineatul (1) și că, potrivit jurisprudenței Curții, statele dispun de o anumită marjă de apreciere pentru a stabili dacă este necesară o restricție a drepturilor protejate prin art. 10. 19. Guvernul subliniază faptul că Constituția recunoaște drepturile la libertatea de exprimare și la accesul la informațiile de interes public și că exercitarea acestor drepturi este garantată și reglementată de texte separate; prin urmare, ar fi fost prevăzută de lege posibilitatea unei încălcări a acestor drepturi. Guvernul arată că Legea din 1992 privind datele reglementează exercitarea drepturilor fundamentale consacrate în articolele 59 alineatul (1) și 61 alineatul (1) din Constituție și că definiția informațiilor publice care a fost prevăzută în Constituție până la o modificare de la 1 iunie 2005 excludea datele cu caracter personal, asigurând în același timp accesul la alte tipuri de date. În cazul de față, instanța de a doua instanță ar fi stabilit că datele la care a fost solicitat accesul erau date cu caracter personal, în măsura în care acestea conțineau elemente referitoare la identitatea și opiniile deputatului care erau de natură să permită să se tragă concluzii cu privire la personalitatea sa. Potrivit guvernului, nu se poate considera decât prin simplul fapt că deputatul a decis să introducă o acțiune constituțională el a acceptat divulgarea acestor date, având în vedere faptul că Curtea Constituțională deliberează cu ușile închise și că deciziile sale, chiar dacă sunt pronunțate în mod public, nu conțin informații personale cu privire la autorii căilor de atac. Prin urmare, acestea nu ar trebui să se preocupe de posibilitatea de a fi dezvăluite informațiile cu caracter personal care le privesc. 20. Guvernul este de acord cu concluziile instanțelor interne conform cărora, în cazul în care prelucrarea datelor publice este reglementată de regula de definire a publicității lor, datele personale intră sub incidența regulii autodeterminare. Astfel, accesul la datele publice ar putea fi limitat pe motiv că acestea conțin informații care sunt esențiale pentru protecția datelor cu caracter personal. Potrivit guvernului, cetățenii ar fi descurajați să introducă acțiuni constituționale dacă legiuitorul ar pune la dispoziție toate dosarele acestor acțiuni și datele personale conținute în acestea, numindu-le informații publice. Prin urmare, Comitetul consideră că, în speță, instanțele interne au acționat în conformitate cu dreptul intern și cu Convenția prin refuzul de a permite recurentei să aibă acces la acțiunea constituțională a deputatului 21. În temeiul Legii din 1992 privind datele, dreptul de acces la datele de interes public ar fi limitat prin dreptul la protecția datelor cu caracter personal. Guvernul susține că această restricție este conformă cu cerințele prevăzute în convenție: aceasta ar fi prevăzută de lege, aplicată pentru a proteja drepturile altora și necesară într-o societate democratică. Argumentele recurentei 22. În primul rând, recurenta susține că posibilitatea de a primi și de a comunica informații este o condiție prealabilă pentru exercitarea libertății de exprimare, întrucât nu este posibilă formarea sau hrănirea unei opinii întemeiate fără o cunoaștere precisă a faptelor relevante. Aceasta arată că este activă în domeniul politicii privind drogurile în Ungaria și că nu și-a putut îndeplini misiunea și nu a putut participa la dezbaterea publică cu privire la problema refuzului său față de cererea sa de acces la dosarul cauzei constituționale în cauză. În acest sens, Comisia afirmă că joacă un rol similar cu cel al presei, activitățile sale permițând publicului să descopere ideile și atitudinile politicienilor în materie de droguri și să-și creeze o opinie în această privință, astfel încât Curtea Constituțională ar fi renunțat la încercarea sa de a lansa o dezbatere publică pe această temă în etapa pregătitoare 23. Recurenta consideră că statele au obligații pozitive în temeiul art. 10 din Convenție. Din moment ce autoritățile ungare nu aveau, în cazul de față, să colecteze informațiile solicitate, acestea fiind deja disponibile, singura lor obligație ar fi fost să nu interzică accesul la acestea. Dezvăluirea informațiilor publice la cerere ar face parte, de fapt, din noțiunea de "drept de a primi" În sensul articolului 10 alineatul (1), această dispoziție ar proteja nu numai pe cei care doresc să informeze pe alții, ci și pe cei care doresc să obțină informații. Potrivit recurentei, altfel ar însemna că libertatea de exprimare se limitează la absența cenzurii, ceea ce ar fi incompatibil cu obligațiile pozitive menționate anterior 24. În plus, recurenta susține că sfera privată a bărbaților și a femeilor politice este mai îngustă decât cea a altor cetățeni, deoarece se expun de la sine criticilor. Prin urmare, Comisia consideră că accesul la datele lor cu caracter personal poate fi necesar în cazul în care se referă la exercitarea activităților lor publice, așa cum s-ar întâmpla în cazul de față și dacă s-ar admite argumentele prezentate de guvern, toate informațiile ar fi considerate date cu caracter personal și ar fi furate de la examinarea publică, ceea ce ar duce la o lipsă de sens a noțiunii de informații publice. Aceasta adaugă că, în orice caz, niciun detaliu al sferei private protejate a deputatului nu ar fi putut fi făcut public în cadrul acțiunii sale constituționale. 25. În plus, recurenta contestă existența unui scop legitim. Curtea Constituțională nu l-ar fi întrebat niciodată pe deputat dacă permite sau nu divulgarea datelor cu caracter personal care îl privesc conținute în acțiunea sa constituțională: prin urmare, nu se poate spune că această restricție vizează protecția drepturilor sale. Adevăratul scop al Curții Constituționale ar fi fost acela de a împiedica desfășurarea unei dezbateri publice asupra chestiunii ridicate; caracterul secret al acțiunilor constituționale ar fi alarmant, deoarece ar împiedica publicul să aprecieze practica Curții Constituționale; presupunând chiar că ar fi existat un scop legitim, restricția în cauză nu ar fi fost necesară într-o societate democratică. În temeiul recentei evoluții a concepției privind protecția drepturilor omului și al Rezoluției nr. 1087 (1996) a Adunării Parlamentare a Consiliului Europei, accesul la informațiile publice ar trebui să fie larg. Curtea a spus întotdeauna că publicul are dreptul să primească informații de interes general. Jurisprudența sa în această privință a fost elaborată în legătură cu libertatea presei, mass-media având rolul de a comunica informații și idei cu privire la problemele de interes general (Observați și Guardian c. Regatul Unit, 26 noiembrie 1991, § 59, seria A n 216 Thorgeir Thorgeirson c. Islanda , 25 iunie 1992, § 63, seria A n 239. În această privință, Curtea trebuie să dea dovadă de cea mai mare prudență atunci când măsurile luate de autoritatea națională sunt de natură să descurajeze presa, unul dintre câinii de pază a societății, să participe la discuțiile privind problemele de un interes general legitim ( Bladet Tromsø și Stensaas c. Norvegia [GC], n 2180/93, § 64, CEDH 1999 III Jersild c. Danemarca, 23 septembrie 1994, § 35, seria A n 298), chiar și atunci când este vorba de măsuri care complică doar accesul la informații. 27. Având în vedere interesul protejat de art. 10, legea nu poate permite restricții arbitrare care ar putea deveni o formă de cenzură indirectă dacă autoritățile ar împiedica colectarea informațiilor. Această colectare este, de exemplu, o abordare prealabilă esențială pentru exercitarea jurnalismului și este inerentă libertății presei și, prin urmare, protejată (Dammann c. Elveția 77551/01, § 52, 25 aprilie 2006). Deschiderea spațiilor de dezbatere publică face parte din rolul presei. Cu toate acestea, exercitarea acestei misiuni nu este limitată la mass-media sau la jurnaliștii profesioniști; în acest caz, amenajarea unui spațiu de dezbatere publică a fost rezultatul unei organizații neguvernamentale și, prin urmare, se poate spune că, prin intermediul activităților sale și al scopurilor care stau la baza acesteia, recurenta a contribuit în mod esențial la o dezbatere publică în cunoștință de cauză. Curtea a recunoscut în repetate rânduri contribuția importantă a societății civile la dezbaterea privind afacerile publice (a se vedea, de exemplu, Steel și Morris c. Regatul Unit 68416/01, § 89, CEDO 2005) II). Recurenta în speță este o asociație activă în domeniul litigiilor privind drepturile omului și urmărește mai multe obiective, printre care protecția libertății de informare și, prin urmare, poate fi calificată, ca și presa, drept câine de pază social ( Riolo c. Italia, n 42211/07, § 63, 17 iulie 2008 Vides Aizsardzības Klubs c. Letonia, În aceste condiții, Curtea consideră că activitățile părții interesate justifică faptul că beneficiază de aceeași protecție în temeiul Convenției ca și cea acordată presei. 28. Obiectul acțiunii în cauză a fost constituționalitatea unei legislații penale privind infracțiunile în materie de droguri; în opinia Curții, introducerea unei cereri de control abstract a posteriori al textului în cauză, în special de către un deputat, constituia fără îndoială o chestiune de interes public. Prin urmare, recurenta căuta în mod legitim să colecteze informații cu privire la un subiect de importanță generală. Curtea constată că autoritățile s-au implicat în etapa pregătitoare a acestui demers, punând un obstacol administrativ în calea acestuia; prin urmare, monopolul Curții Constituționale asupra informațiilor se analizează într-o formă de cenzură. În plus, având în vedere intenția recurentei de a comunica publicului informațiile care ar putea fi extrase din acțiunea constituțională în cauză și de a contribui astfel la dezbaterea publică privind legislația penală în materie de droguri, este clar că aceasta a suferit o încălcare a dreptului său de a furniza informații. 29. Prin urmare, a existat o interferență în drepturile recurentei consacrate la art. 10 alineatul (1) din Convenție. Cu privire la justificarea intervenției 30. Curtea amintește că o încălcare a drepturilor garantate prin art. 10 alineatul (1) este contrară Convenției dacă aceasta nu îndeplinește cerințele prevăzute la alineatul (2). Prin urmare, trebuie să se stabilească dacă interferența în cauză a fost incriminată. în conformitate cu legea, dacă aceasta urmărea unul sau mai multe dintre scopurile legitime menționate în această dispoziție și dacă aceasta era necesară într-o societate democratică, pentru a atinge acest sau aceste obiective. Prevăzută prin legea 31. Recurenta a solicitat informațiile în cauză în temeiul Legii privind protecția datelor, care garantează accesul la datele de interes public. Guvernul susține că legislația relevantă oferea un temei juridic suficient pentru încălcarea dreptului recurentei la libertatea de exprimare, aspectul prelucrării datelor cu caracter personal 32. Curtea consideră că intervenția a fost prevăzută de legea nr. 10 alin. (2) din Convenție. Scopul legitim 33. Recurenta susține că nu se poate spune că restricția viza protejarea drepturilor deputatului, întrucât Curtea Constituțională nu l-a întrebat niciodată pe acesta dacă a consimțit sau nu la divulgarea datelor sale personale; guvernul susține, dimpotrivă, că interferența avea ca scop protejarea drepturilor altora. 34. Curtea consideră că este rezonabil să se considere că intervenția în cauză viza obiectivul legitim de a proteja drepturile altora, în sensul articolului 2 din Convenție. Necesar într-o societate democratică 35. Curtea reamintește de la început că art. 10 nu acordă persoanei dreptul de a avea acces la un registru cu informații privind propria situație și nici nu obligă guvernul să le comunice acesteia (Leander c. Suedia, 26 martie 1987, § in fine, seria A n 116) și că este dificil să se deducă din convenție un drept general de acces la date și documente cu caracter administrativ (L pasăre c. Franța (dec.), 46809/99, CEDO 2003-XII (extracturi)). Cu toate acestea, aceasta și-a extins recent interpretarea noțiunii de "libertate de a primi informații" (Sdružení Jihočescé Matky c. Republica Cehă (dec.), n 19101/03, 10 iulie 2006), apropiindu-se de recunoașterea unui drept de acces la informații. 36. În orice caz, Curtea amintește că: libertatea de a primi informații (...) interzice în principal unui guvern să împiedice pe cineva să primească informații pe care alții le aspiră sau le pot consimți să i le furnizeze (Leander, menționat anterior, § 74). Comisia consideră că această specie se referă în principal la o ingerință, prin efectul puterii de cenzură pe care un monopol al informațiilor o deține în exercitarea funcțiilor de câine de pază socială ale unei organizații asimilabile presei, mai degrabă decât prin negarea dreptului general de a avea acces la documente administrative. În această privință, este posibil să se stabilească o comparație cu considerațiile exprimate anterior de Curte și potrivit cărora restricțiile prealabile impuse de autorități exercitării rolului presei necesită examinarea cea mai scrupuloasă (Cauvy și alții c. Franța, n 64915/01, § 66, CEDO 2004 VI). În plus, obligațiile statului în materie de libertate a presei constau, de asemenea, în eliminarea obstacolelor din calea exercitării rolului presei atunci când, în ceea ce privește chestiuni de interes public, există astfel de obstacole numai pentru că autoritățile au un monopol asupra informațiilor. Curtea arată în acest stadiu că informațiile solicitate de recurentă în speță erau deja disponibile (a se vedea, Italia, 19 februarie 1998, § 53 in final Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1998-I) și nu au necesitat nicio activitate de colectare de date din partea autorităților. Prin urmare, Comisia consideră că statul avea obligația de a nu împiedica transmiterea informațiilor căutate de persoana interesată. 37. Curtea constată că reclamanta a solicitat în cele din urmă să i se furnizeze informațiile privind acțiunea constituțională introdusă de deputat, fără datele personale ale acestuia din urmă. Curtea consideră, de asemenea, că este puțin probabil ca în acțiunea în cauză să se poată obține informații cu privire la viața personală, și anume cu privire la sfera privată protejată a deputatului. Este adevărat că persoana interesată a informat presa cu privire la faptul că a introdus o cale de atac și că opinia sa cu privire la acest subiect public ar putea fi, în principiu, asociată cu persoana sa. Cu toate acestea, Curtea consideră că ar fi fatal pentru libertatea de exprimare în politică ca personajele publice să poată cenzura presa și dezbaterea publică în numele drepturilor lor de personalitate, susținând că opiniile lor pe teme publice sunt legate de ele și, prin urmare, constituie date private care nu pot fi divulgate fără consimțământul lor. În opinia Curții, aceste considerații nu sunt adecvate pentru justificarea intervenției incriminate în acest caz. 38. Curtea consideră că obstacolele ridicate în ceea ce privește limitarea accesului la informații de interes public riscă să descurajeze pe cei care lucrează în mass-media sau în domenii conexe să desfășoare investigații privind anumite aspecte de interes public. Prin urmare, acestea ar putea fi mai puțin în măsură să joace rolul lor indispensabil de câine de pază (a se vedea mutatis mutandis Goodwin c. Regatul Unit, 27 martie 1996, § 39, Rec., 1996-II). 39. Având în vedere cele de mai sus, Curtea nu poate considera decât încălcarea libertății de exprimare a recurentei în speță ca fiind necesară într-o societate democratică; prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 10 din convenție. II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 40. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 000 de euro (EUR) pentru prejudiciul moral pe care pretinde că l-a suferit din cauza imposibilității în care s-ar fi aflat, din cauza restricției în litigiu, de a lansa o dezbatere publică deschisă și în cunoștință de cauză privind politica în domeniul drogurilor și de a contribui la aceasta. 42. Guvernul se opune acestei solicitări. 43. Curtea consideră că constatarea unei încălcări constituie o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral care ar fi putut fi suferit de reclamantă. Comisioane și cheltuieli de judecată 44. Recurenta solicită 5 594 EUR din cheltuielile de avocatură suportate de aceasta în cadrul procedurii urmate de Curte (această sumă, care include o TVA de 20 %, ar corespunde 44 de ore de muncă a avocatului său) și 80 EUR pentru cheltuieli de secretariat. 45. Guvernul se opune acestei cereri. 46. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale de judecată decât în măsura în care sunt stabilite realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. În acest caz, având în vedere documentele de care dispune și criteriile expuse mai sus, Curtea consideră că este rezonabil să acorde recurentei 3 000 EUR pentru toate cheltuielile și cheltuielile sale de judecată. Interese moratorii 47. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CESAR, CURTEA, LA UNANIMITATE, afirmă că a existat o încălcare a articolului 10 din Convenție A declarat că constatarea unei încălcări constituie o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral care ar fi putut fi suferit de recurentă A declarat că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în temeiul articolului 2 din convenție, 3 000 EUR (trei mii EUR), care urmează să fie convertită în forinti maghiari la rata aplicabilă la data regulamentului, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată de către persoana interesată ca impozit pe această sumă că, de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă a recurentei pentru surplus. 14 aprilie 2009, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președinte
DEUXIÈME SECTION
TÁRSASÁG A SZABADSÁGJOGOKÉRT c. HONGRIE
(Requête n
o
37374/05)
ARRÊT
14 avril 2009
14/07/2009
Cet arrêt peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Társaság a Szabadságjogokért c. Hongrie,
La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Nona Tsotsoria,
juges,
et de Sally Dollé,
greffière de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 13 novembre 2008 et le
24 mars 2009,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette dernière date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
37374/05) dirigée contre la République de Hongrie et dont une association de droit hongrois, l'Union hongroise pour les libertés civiles (
Társaság a Szabadságjogokért
, «
la requérante
»), a saisi la Cour le 11 octobre 2005 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
La requérante est représentée par M
e
L.
Baltay, avocat à Gyál. Le gouvernement hongrois («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. L. Höltzl, du ministère de la Justice et de la Police.
3.
Dans sa requête, l'association se plaignait de ce que les juridictions hongroises lui eussent refusé l'accès aux détails du recours d'un parlementaire pendant devant la Cour constitutionnelle. Elle y voyait une atteinte à son droit d'accéder aux informations d'intérêt public.
4.
Par une décision du 13 novembre 2008, la Cour a déclaré la requête recevable.
5.
Tant la requérante que le Gouvernement ont déposé des observations sur le fond de l'affaire (article
59
§
1 du règlement).
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
6.
La requérante est une association fondée en 1994. Elle a son siège à Budapest.
7.
En mars 2004, un député et d'autres individus saisirent la Cour constitutionnelle d'une demande de contrôle abstrait de la constitutionnalité de modifications récentes du code pénal relatives à certaines infractions en matière de drogue.
8.
En juillet 2004, le député accorda un entretien à la presse au sujet de ce recours.
9.
Le 14 septembre 2004, la requérante, organisation non gouvernementale qui a pour objectifs déclarés la défense des droits fondamentaux et le renforcement du rôle de la société civile et de l'état de droit en Hongrie et qui œuvre dans le domaine de la politique en matière de drogue, pria la Cour constitutionnelle de lui donner accès au recours pendant devant elle, en vertu de l'article 19 de la loi n
o
63 de 1992 relative à la protection des données personnelles et à la publicité des données d'intérêt public («
la loi de 1992 sur les données
»).
10.
Le 12 octobre 2004, la Cour constitutionnelle, sans avoir consulté le député, refusa de faire droit à cette demande au motif qu'une affaire pendante devant elle ne pouvait être consultée par des tiers sans l'approbation de l'auteur du recours.
11.
Le 10 novembre 2004, la requérante saisit le tribunal régional de Budapest d'une action tendant à faire contraindre la Cour constitutionnelle à lui donner accès au recours, en vertu de l'article 21 § 7 de la loi de 1992 sur les données.
12.
Le 13 décembre 2004, la Cour constitutionnelle statua sur la constitutionnalité des modifications litigieuses du code pénal. La décision, qui contenait un résumé du recours, fut prononcée publiquement.
13.
Le 24 janvier 2005, bien que la procédure devant la Cour constitutionnelle fût déjà terminée, le tribunal régional rejeta l'action de la requérante, essentiellement aux motifs que le dossier de l'affaire ne pouvait pas être considéré comme relevant de la notion de «
données
» de la loi de 1992 et que l'impossibilité d'y accéder ne pouvait donc pas faire l'objet d'une action fondée sur ce texte.
14.
La requérante contesta la décision du tribunal régional, demandant par ailleurs à ce que l'accès au dossier lui fût conféré après suppression des informations personnelles qu'il pouvait contenir.
15.
Le 5 mai 2005, la cour d'appel confirma la décision de première instance. Elle estima que le dossier contenait certes des «
données
», mais que celles-ci étaient des données «
personnelles
», auxquelles il n'était donc pas possible d'accéder sans l'accord de l'auteur du recours. Elle ajouta que la protection des données personnelles ne pouvait s'effacer devant d'autres intérêts légitimes, dût-il s'agir de l'accessibilité des informations publiques.
16.
La demande accessoire de la requérante fut rejetée sans motivation particulière.
II.
1.
La Constitution de la République de Hongrie
Article 59
«
1) (...) [C]hacun a droit à la protection de sa réputation, de l'inviolabilité de son domicile, du secret de ses affaires privées et de ses données personnelles.
»
Article 61
«
1) (...) [C]hacun a le droit de s'exprimer librement, d'accéder aux informations d'intérêt public et de les diffuser.
»
2.
La loi n
o
32 de 1989 sur la Cour constitutionnelle
Article 1
«
La compétence de la Cour constitutionnelle comprend
:
b)
le contrôle
a posteriori
de la constitutionnalité des lois (...)
»
Article 21
«
2.
La procédure visée à l'article 1 b) peut être engagée par toute personne.
»
3.
La loi de 1992 sur les données
Article 2 (dans sa version en vigueur au moment des faits)
«
4.
Informations publiques
: toutes données, autres que personnelles, qui concernent les activités d'un organe ou d'une personne exerçant des fonctions publiques nationales ou locales ou d'autres missions publiques définies par la loi, ou qui sont traitées par un tel organe ou une telle personne.
»
Article 3
«
1.
a) Les données personnelles peuvent faire l'objet d'un traitement si la personne concernée y consent (...).
»
Article 4
«
Sauf exception prévue par la loi, il ne peut être porté atteinte au droit à la protection des données personnelles et des droits de la personnalité de l'individu concerné pour (...) des motifs relatifs à la gestion des données, y compris la nature publique (article 19) des données d'intérêt général.
»
Article 19
«
1.
Les organes ou personnes exerçant des fonctions publiques nationales (...) veillent, dans la limite de leur compétence (...), à la défense et à la protection du droit du public à être informé avec précision et promptitude.
2.
Régulièrement, les organes visés au paragraphe 1 du présent article publient ou rendent accessibles par d'autres moyens les données les plus importantes (...) concernant leurs activités. (...)
3.
Les acteurs visés au paragraphe 1 du présent article veillent à ce que toute personne puisse avoir accès à toutes données d'intérêt public qu'ils peuvent traiter, à moins que ces données n'aient été régulièrement classées secrètes pour raison d'Etat ou de service par une autorité compétente (...) ou que la loi n'en restreigne l'accès, en précisant le type de données concernées, compte tenu
:
a)
des intérêts de la défense nationale
;
b)
des intérêts de la sécurité nationale
;
c)
des intérêts de la prévention ou de la répression des infractions pénales
;
d)
des intérêts des finances centrales ou de la politique de change
;
e)
des relations avec les Etats tiers ou les organisations internationales
;
f)
de l'existence d'une procédure judiciaire en cours. (...)
»
Article 21
«
1.
Toute personne qui se voit refuser l'accès à des données d'intérêt public peut contester ce refus devant un tribunal.
2.
La charge de la preuve de la légitimité et du bien-fondé du refus incombe à l'organe traitant les données.
3.
L'action doit être intentée dans un délai de 30 jours à compter de la notification du refus, contre l'organe auteur du refus. (...)
6.
Le tribunal traite ce type d'affaires en priorité.
7.
S'il fait droit au recours, le tribunal rend une décision par laquelle il ordonne à l'organe traitant les données en cause de communiquer les informations d'intérêt public demandées.
»
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 10 DE LA CONVENTION
17.
La requérante soutient que les décisions rendues par les juridictions hongroises en l'espèce ont porté atteinte à son droit à recevoir des informations d'intérêt public. Elle y voit une violation de l'article 10 de la Convention, qui, en sa partie pertinente, est ainsi libellé
:
«
1.
Toute personne a droit à la liberté d'expression. Ce droit comprend la liberté d'opinion et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées sans qu'il puisse y avoir ingérence d'autorités publiques et sans considération de frontière. (...)
2.
L'exercice de ces libertés comportant des devoirs et des responsabilités peut être soumis à certaines formalités, conditions, restrictions ou sanctions prévues par la loi, qui constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, (...) à la protection de la réputation ou des droits d'autrui, [ou] pour empêcher la divulgation d'informations confidentielles (...)
»
A.
Les arguments du Gouvernement
18.
Le Gouvernement ne nie pas qu'il y ait eu atteinte aux droits de la requérante garantis par l'article 10 de la Convention, mais il soutient que le paragraphe 2 de cette disposition permet aux Etats contractants de restreindre, dans certaines circonstances, les droits énoncés au paragraphe 1 et que, selon la jurisprudence de la Cour, les Etats disposent d'une certaine marge d'appréciation pour déterminer si une restriction des droits protégés par l'article 10 est nécessaire.
19.
Le Gouvernement souligne que la Constitution reconnaît les droits à la liberté d'expression et à l'accès aux informations d'intérêt public, et que l'exercice de ces droits est garanti et encadré par des textes distincts. La possibilité d'une atteinte auxdits droits aurait donc été prévue par la loi. Le Gouvernement expose que la loi de 1992 sur les données régit l'exercice des droits fondamentaux consacrés par les articles 59 § 1 et 61 § 1 de la Constitution, et que la définition des informations publiques qui y était énoncée jusqu'à une modification du 1
er
juin 2005 excluait les données personnelles, tout en garantissant l'accès aux autres types de données. En l'espèce, la juridiction de deuxième instance aurait établi que les données auxquelles l'accès était demandé étaient des données personnelles dans la mesure où elles comportaient des éléments relatifs à l'identité et aux opinions du député qui étaient de nature à permettre de tirer des conclusions sur sa personnalité. Selon le Gouvernement, on ne peut considérer que par le simple fait que le député eût décidé d'introduire un recours constitutionnel il avait accepté la divulgation de ces données, compte tenu du fait que la Cour constitutionnelle délibère à huis clos et que ses décisions, même si elles sont prononcées publiquement, ne contiennent pas d'informations personnelles sur les auteurs des recours. Ceux-ci n'auraient donc pas à se préoccuper de la possibilité de voir divulguer les informations de nature personnelle les concernant.
20.
Le Gouvernement souscrit aux conclusions des juridictions internes selon lesquelles si le traitement des données publiques est régi par la règle définissant leur publicité, les données personnelles relèvent quant à elles de la règle de l'autodétermination. Ainsi, l'accès aux données publiques pourrait être restreint au motif qu'elles contiennent des informations dont la préservation est essentielle pour la protection des données personnelles. Selon le Gouvernement, les citoyens seraient dissuadés d'introduire des recours constitutionnels si le législateur rendait accessibles à tous les dossiers de ces recours et les données personnelles s'y trouvant contenues en les qualifiant d'informations publiques. Il considère donc qu'en l'espèce les juridictions internes ont agi conformément au droit interne et à la Convention en refusant de laisser la requérante accéder au recours constitutionnel du député.
21.
Dans le cadre de la loi de 1992 sur les données, le droit d'accès aux données d'intérêt public serait limité par le droit à la protection des données personnelles. Le Gouvernement soutient que cette restriction est conforme aux exigences posées dans la Convention
: elle serait prévue par la loi, appliquée pour protéger les droits d'autrui et nécessaire dans une société démocratique.
B.
Les arguments de la requérante
22.
La requérante plaide en premier lieu que la possibilité de recevoir et de communiquer des informations est une condition préalable à l'exercice de la liberté d'expression, considérant qu'il n'est pas possible de se former ou de nourrir une opinion fondée sans avoir une connaissance précise des faits pertinents. Elle expose qu'elle est active dans le domaine de la politique en matière de drogue en Hongrie et qu'elle s'est trouvée dans l'impossibilité d'accomplir sa mission et de participer au débat public sur la question du fait du refus opposé à sa demande d'accès au dossier de l'affaire constitutionnelle en cause. A cet égard, elle dit jouer un rôle analogue à celui de la presse, ses activités permettant au public de découvrir les idées et les attitudes des responsables politiques en matière de drogue et de se forger une opinion à cet égard. Ainsi, la Cour constitutionnelle aurait fait avorter sa tentative de lancer un débat public sur le sujet au stade préparatoire.
23.
La requérante estime que les Etats ont des obligations positives en vertu de l'article 10 de la Convention. Dès lors que les autorités hongroises n'avaient pas, en l'espèce, à recueillir les informations demandées, celles-ci étant déjà disponibles, leur seule obligation aurait été de ne pas en interdire l'accès. La divulgation d'informations publiques sur demande relèverait en fait de la notion de droit de «
recevoir
» des informations, au sens de l'article 10 § 1. Cette disposition protégerait non seulement ceux qui souhaitent informer autrui, mais aussi ceux qui cherchent à obtenir des informations. Selon la requérante, conclure autrement reviendrait à dire que la liberté d'expression se restreint à l'absence de censure, ce qui serait incompatible avec les obligations positives susmentionnées.
24.
La requérante soutient de surcroît que la sphère privée des hommes et femmes politiques est plus étroite que celle des autres citoyens car ils s'exposent d'eux-mêmes à la critique. Elle considère que l'accès à leurs données personnelles peut donc être nécessaire s'il concerne l'exercice de leurs activités publiques, comme ce serait le cas en l'espèce, et que si l'on admettait les arguments avancés par le Gouvernement, toutes les informations seraient considérées comme des données personnelles et dérobées à l'examen public, ce qui viderait de son sens la notion d'informations publiques. Elle ajoute qu'en toute hypothèse aucun détail de la sphère privée protégée du député n'était susceptible d'avoir été rendu public dans le cadre de son recours constitutionnel.
25.
En outre, la requérante conteste l'existence d'un but légitime. La Cour constitutionnelle n'aurait jamais demandé au député s'il autorisait ou non la divulgation des données personnelles le concernant contenues dans son recours constitutionnel
: on ne pourrait donc pas dire que cette restriction visât à la protection de ses droits. Le véritable but de la Cour constitutionnelle aurait été d'empêcher la tenue d'un débat public sur la question soulevée. Le caractère secret des recours constitutionnels serait alarmant, car il empêcherait le public d'apprécier la pratique de la Cour constitutionnelle. A supposer même qu'eût existé un but légitime, la restriction en cause n'aurait pas été nécessaire dans une société démocratique. En vertu, d'une part, de l'évolution récente de la conception de la protection des droits de l'homme et, d'autre part, de la résolution n
o
1087
(1996) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, l'accès aux informations publiques devrait être large.
C.
Appréciation de la Cour
1.
Sur l'existence d'une ingérence
26.
La Cour a toujours dit que le public a droit à recevoir les informations d'intérêt général. Sa jurisprudence en la matière a été élaborée en rapport avec la liberté de la presse, les médias ayant pour rôle de communiquer des informations et des idées sur les questions d'intérêt général (
Observer et Guardian c. Royaume-Uni
, 26 novembre 1991, §
59, série A n
o
216
;
Thorgeir Thorgeirson c. Islande
, 25 juin 1992, §
63, série A n
o
239). A cet égard, la Cour doit faire preuve de la plus grande prudence lorsque les mesures prises par l'autorité nationale sont de nature à dissuader la presse, l'un des «
chiens de garde
» de la société, de participer à la discussion de problèmes d'un intérêt général légitime (
Bladet Tromsø et Stensaas c.
Norvège
[GC], n
o
21980/93, §
‑
III
;
Jersild c.
Danemark
, 23 septembre 1994, § 35, série A n
o
298), même lorsqu'il s'agit de mesures qui ne font que compliquer l'accès à l'information.
27.
Eu égard à l'intérêt protégé par l'article 10, la loi ne peut permettre des restrictions arbitraires qui pourraient devenir une forme de censure indirecte si les autorités devaient faire obstacle à la collecte des informations. Cette collecte est en effet, par exemple, une démarche préalable essentielle à l'exercice du journalisme. Elle est inhérente à la liberté de la presse et, à ce titre, protégée (
Dammann c. Suisse
(n
o
77551/01, §
52, 25 avril 2006). L'ouverture d'espaces de débat public fait partie du rôle de la presse. Cependant, l'exercice de cette mission n'est pas limité aux médias ou aux journalistes professionnels. En l'espèce, l'aménagement d'un espace de débat public était le fait d'une organisation non gouvernementale. On peut donc dire qu'au travers de ses activités et des buts qui les sous-tendaient la requérante contribuait de manière essentielle à un débat public éclairé. La Cour a reconnu à plusieurs reprises l'apport important de la société civile au débat sur les affaires publiques (voir, par exemple,
Steel et Morris c. Royaume-Uni
(n
o
68416/01, §
‑
II). La requérante en l'espèce est une association active dans le domaine du contentieux des droits de l'homme, et elle poursuit plusieurs objectifs, dont la protection de la liberté d'information. Elle peut donc, comme la presse, être qualifiée de «
chien de garde
» social (
Riolo c. Italie
, n
o
42211/07, § 63, 17 juillet 2008
;
Vides Aizsardzības Klubs c. Lettonie
, n
o
57829/00, § 42, 27 mai 2004). Dans ces conditions, la Cour considère que les activités de l'intéressée justifient qu'elle bénéficie de la même protection en vertu de la Convention que celle accordée à la presse.
28.
L'objet du recours en cause était la constitutionnalité d'une législation pénale relative à des infractions en matière de drogue. De l'avis de la Cour, l'introduction d'une demande de contrôle abstrait
a posteriori
du texte en question, en particulier par un député, constituait indubitablement une question d'intérêt public. La requérante cherchait donc légitimement à collecter des informations sur un sujet d'importance générale. La Cour observe que les autorités se sont immiscées dans le stade préparatoire de cette démarche, en y posant un obstacle administratif. Le monopole de la Cour constitutionnelle sur les informations s'analyse donc en une forme de censure. De plus, étant donné que l'intention de la requérante était de communiquer au public les informations susceptibles d'être extraites du recours constitutionnel en question, et d'ainsi contribuer au débat public sur la législation pénale en matière de drogue, il est clair qu'elle a subi une atteinte à son droit de communiquer des informations.
29.
Partant, il y a eu ingérence dans les droits de la requérante consacrés par l'article 10 § 1 de la Convention.
2.
Sur la justification de l'ingérence
30.
La Cour rappelle qu'une atteinte aux droits garantis par le paragraphe 1 de l'article 10 est contraire à la Convention si elle ne respecte pas les exigences prévues au paragraphe 2. Il faut donc déterminer si l'ingérence ici incriminée était «
prévue par la loi
», si elle poursuivait un ou plusieurs des buts légitimes visés dans cette disposition et si elle était «
nécessaire dans une société démocratique
» pour atteindre ce ou ces buts.
a)
«
Prévue par la loi
»
31.
La requérante avait demandé les informations en question sur le fondement de la loi sur la protection des données, qui garantit l'accès aux données d'intérêt public. Le Gouvernement argue que la législation pertinente fournissait une base légale suffisante pour l'atteinte portée en l'espèce au droit à la liberté d'expression de la requérante, l'aspect traitement de «
données personnelles
» l'emportant sur l'aspect intérêt public.
32.
La Cour considère que l'ingérence était «
prévue par la loi
», au sens de l'article 10 § 2 de la Convention.
b)
But légitime
33.
La requérante argue qu'on ne peut pas dire que la restriction visait à protéger les droits du député, la Cour constitutionnelle n'ayant jamais demandé à celui-ci s'il consentait ou non à la divulgation de ses données personnelles. Le Gouvernement soutient au contraire que l'ingérence visait à protéger les droits d'autrui.
34.
La Cour juge raisonnable de considérer que l'ingérence en question visait le but légitime de protéger les droits d'autrui, au sens de l'article
10
§
2 de la Convention.
c)
Nécessaire dans une société démocratique
35.
La Cour rappelle d'emblée que l'article 10 «
n'accorde pas à l'individu le droit d'accéder à un registre où figurent des renseignements sur sa propre situation, ni n'oblige le gouvernement à les lui communiquer
» (
Leander c. Suède
, 26 mars 1987, §
74
in fine
, série A n
o
116), et qu'il est «
difficile de déduire de la Convention un droit général d'accès aux données et documents de caractère administratif
» (
Loiseau c. France
(déc.), n
o
46809/99, CEDH 2003-XII (extraits)). Cela étant, elle a récemment élargi son interprétation de la notion de «
liberté de recevoir des informations
» (
Sdružení Jihočeské Matky c. la République tchèque
(déc.), n
o
19101/03, 10
juillet 2006), s'approchant de la reconnaissance d'un droit d'accès à l'information.
36.
En toute hypothèse, la Cour rappelle que «
la liberté de recevoir des informations (...) interdit essentiellement à un gouvernement d'empêcher quelqu'un de recevoir des informations que d'autres aspirent ou peuvent consentir à lui fournir
» (
Leander
, précité, § 74). Elle considère que la présente espèce concerne principalement une ingérence – par l'effet du pouvoir de censure que possède un monopole de l'information – dans l'exercice des fonctions de chien de garde social d'une organisation assimilable à la presse, plutôt qu'un déni du droit général d'accéder à des documents administratifs. A cet égard, il est possible d'établir une comparaison avec les considérations exprimées antérieurement par la Cour et selon lesquelles les restrictions préalables mises par les autorités à l'exercice du rôle de la presse appellent l'examen le plus scrupuleux (
Chauvy et autres c. France
, n
o
64915/01, §
‑
VI). De plus, les obligations de l'Etat en matière de liberté de la presse consistent aussi à lever les obstacles à l'exercice du rôle de la presse lorsque, sur des questions d'intérêt public, de tels obstacles n'existent que parce que les autorités ont un monopole sur l'information. La Cour relève à ce stade que les informations demandées par la requérante en l'espèce étaient déjà disponibles (voir,
a contrario
,
Guerra et autres c. Italie
, 19 février 1998, § 53
in fine
,
Recueil des arrêts et décisions
1998-I) et ne nécessitaient aucun travail de collecte de données de la part des autorités. Elle considère donc que l'Etat avait l'obligation de ne pas faire obstacle à la transmission des informations recherchées par l'intéressée.
37.
La Cour observe que la requérante avait en définitive demandé que lui soient communiquées les informations relatives au recours constitutionnel introduit par le député, sans les données personnelles de ce dernier. Elle juge par ailleurs peu plausible que l'on pût puiser dans le recours en question des renseignements sur la vie personnelle – c'est-à-dire sur la sphère privée protégée – du député. Il est vrai que l'intéressé avait informé la presse du fait qu'il avait introduit un recours, et que son opinion sur ce sujet public pouvait, en principe, être associée à sa personne. Cependant, la Cour considère qu'il serait fatal pour la liberté d'expression en politique que les personnages publics puissent censurer la presse et le débat public au nom de leurs droits de la personnalité, en alléguant que leurs opinions sur des sujets publics sont liées à leur personne et constituent dès lors des données privées ne pouvant être divulguées sans leur consentement. De l'avis de la Cour, ces considérations sont inaptes à justifier l'ingérence incriminée en l'espèce.
38.
La Cour considère que les obstacles dressés pour restreindre l'accès à des informations d'intérêt public risquent de décourager ceux qui travaillent dans les médias ou dans des domaines connexes de mener des investigations sur certains sujets d'intérêt public. En conséquence, ils pourraient être moins à même de jouer leur indispensable rôle de «
chien de garde
», et leur aptitude à fournir des informations précises et fiables pourrait s'en trouver amoindrie (voir,
mutatis mutandis
,
Goodwin c.
Royaume-Uni
, 27 mars 1996, § 39,
Recueil
39.
Eu égard à ce qui précède, la Cour juge ne pouvoir considérer que l'atteinte portée à la liberté d'expression de la requérante en l'espèce était nécessaire dans une société démocratique. Il s'ensuit qu'il y a eu violation de l'article 10 de la Convention.
II.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
40.
Aux termes de l'article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
41.
La requérante demande 5
000 euros (EUR) pour le dommage moral qu'elle dit avoir subi du fait de l'impossibilité dans laquelle elle se serait trouvée, en raison de la restriction litigieuse, de lancer un débat public ouvert et éclairé sur la politique en matière de drogue et d'y contribuer.
42.
Le Gouvernement s'oppose à cette demande.
43.
La Cour considère que le constat d'une violation constitue une satisfaction suffisante pour tout dommage moral pouvant avoir été subi par la requérante.
B.
Frais et dépens
44.
La requérante demande 5
594 EUR au titre des frais d'avocat engagés par elle dans le cadre de la procédure suivie devant la Cour (ce montant, qui inclut une TVA à 20
%, correspondrait à 44 heures de travail de son avocat) et 80 EUR pour frais de secrétariat.
45.
Le Gouvernement s'oppose à cette demande.
46.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. En l'espèce, compte tenu des documents dont elle dispose et des critères ci
‑
dessus exposés, la Cour juge raisonnable d'octroyer à la requérante 3
000
EUR pour l'ensemble de ses frais et dépens.
C.
Intérêts moratoires
47.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 10 de la Convention
;
2.
Dit
que le constat d'une violation constitue une satisfaction suffisante pour tout dommage moral pouvant avoir été subi par la requérante
;
3.
Dit
a)
que l'Etat défendeur doit verser à la requérante, dans les trois mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif en vertu de l'article
44
§
2 de la Convention, 3
000 EUR (trois mille euros), à convertir en forints hongrois au taux applicable à la date du règlement, pour frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû par l'intéressée à titre d'impôt sur cette somme
;
b)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ce montant sera à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable de la requérante pour le surplus.
Fait en anglais, puis communiqué par écrit le
14 avril 2009, en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Greffière
Présidente