CINTA SECȚIUNE DECIZIE PARȚIONALĂ Nr. 2930/04 de către Todor Stanislavov DEYANOV împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 14 aprilie 2009 în calitate de Cameră compusă din: Rait Maruste, Președintele, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefèvre, Mirjana Lazareva Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 6 ianuarie 2004, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Dl. Todor Stanislavov Deyanov este un național bulgar care s-a născut în 1956 și trăiește în Sofia. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Dispariția fiului reclamantului și eforturile de a-l găsi Pe 6 mai 1997, fiul reclamantului, opt ani, a dispărut. În aceeași zi, poliția a început să-l caute. Fiul reclamantului a fost cu un alt băiat, B., care a explicat că fiul reclamantului a căzut într-un canal. La 6 mai 1997 și în următoarele zile, poliția a căutat, inclusiv cu sălbatici, canalul care a fost cu o adâncime de 60-70 cm și zona din jurul ei, dar nu a găsit nici o urmă a fiului reclamantului. Se pare că în primele patru sau cinci zile nu au explorat alte versiuni. La 9 și 12 mai 1997, fiul reclamantului a fost declarat dispărut oficial. La 15 mai 1997, și în zilele următoare, o fotografie a lui a fost prezentată la televizor național și distribuită de alte mass-media. Până la sfârșitul anului 1997, poliția a informat Interpol că fiul reclamantului a fost căutat. O anchetă penală împotriva infractorilor necunoscuti pentru răpire a fost deschisă la 18 iunie 1998 de către biroul public al orașului Sofia. În 1999, la un ordin de Ministrul Internului, Serviciul Național pentru Combaterea Crimei Organizate a investigat cazul. La fel ca poliția inițial, a considerat că fiul reclamantului a căzut probabil în canal. În 1999, psihologii desemnați de autoritățile fiscale au concluzionat că B., băiatul care a fost cu fiul reclamantului la 6 mai 1997 și care a raportat căderea acesteia în canal, probabil a mințit. În februarie 2000, fotografii ale băiatului au fost publicate pe site-ul Interpol. Un portrait de vârstă-progresiune, elaborat de Departamentul de Justiție al Statelor Unite, în 2003, a fost publicat și pe site-ul internet. În noiembrie 2001 au rămas procedurile penale pentru răpire. Au fost reluate în octombrie 2004 pentru interogarea unui nou martor și au rămas din nou în decembrie 2005. Se pare că ancheta a fost rămasă deoarece nu a avut niciun rezultat anume. Reclamantul a organizat o căutare pentru fiul său, în principal cu propriile mijloace. Băiatul nu a fost găsit. Mama băiatului, fosta soție a reclamantului, a participat, de asemenea, la eforturile inițiale. În ceea ce privește dispariția fiuului său, reclamantul a inițiat mai multe seturi de proceduri. Primul set de proceduri (a) Cazul inițial La 25 ianuarie 2002, reclamantul a luat o acțiune în fața Curții din orașul Sofia, cerând daune din cauza urmăririi penale, a poliției și a Ministerului Internului pentru faptul că nu a luat măsuri adecvate și oportune pentru a-și găsi fiul și pentru a nu investiga în mod eficient dispariția băiatului. La 21 septembrie 2005, reclamantul a depus o plângere cu privire la întârzieri la Curtea de Apel de la Sofia. Într-o hotărâre din 13 octombrie 2005, Curtea de Apel a constatat că procedura a fost într-adevăr excesiv de lungă și a instruit Curtea de Apel de la Sofia să le accelereze. La o dată neespecificată în 2006 și pe un teren necunoscut, cazul a fost transferat Curții de District de la Sofia, unde a fost separat în două cazuri. Cele două noi cazuri au fost înregistrate la nr. 7150/06 și 11664/06. (b) Cazul 7150/06 În această acțiunea Curtea de District de Sofia a examinat o cerere a reclamantului împotriva Serviciului de Investigație Sofia și a Procuraturii Generale. Potrivit reclamantului, Serviciul de Investigație Sofia nu a luat măsuri în timp util pentru a investiga dispariția fiului său, nu a identificat niciun suspect și a colectat dovezile necesare și a eșuat să coopereze efectiv cu poliția în cadrul anchetei. De asemenea, reclamantul a susținut că Procurorul-șef nu a deschis proceduri penale imediat după ce a fost informat despre dispariția fiului său și nu a supravegheat în mod corespunzător aceste proceduri, nu a informat în mod corespunzător reclamantul cu privire la cursul procedurii și nu a luat o acțiune investigativă necesară, cum ar fi verificarea unui semnal că băiatul ar putea fi în Irak. Reclamantul a susținut, de asemenea, că acuzația nu a difuzat o descriere exactă a fiului său, a distribuit fotografii de calitate proastă și a refuzat să pregătească un portrait de vârstă-progresă. Într-o hotărâre din 28 iunie 2007 Curtea de District de Sofia a permis cererea reclamantului și i-a acordat cantitatea totală de daune reclamate de el, care era de 700 de lev bulgari (BGN). Acesta a constatat că acuzații nu au reușit să coopereze corespunzător cu poliția și să ia măsuri oportune pentru a investiga dispariția băiatului și nu au notificat în mod corespunzător reclamantul în cursul anchetei penale. De asemenea, s-a constatat că acuzații nu au respectat obligația lor în temeiul articolului 3 din Convenția Națiunilor Unite privind drepturile copilului de a avea cel mai bun interes al copilului ca considerație principală și că, în cursul anilor, reclamantul nu a fost niciodată susținut de stat în eforturile sale de a-și urmări fiul. Serviciul investigativ Sofia și Procuratura Generală au apelat împotriva acestei hotărâri. Reclamantul a invocat, de asemenea, o sumă mai mare în daune. La 7 noiembrie 2008, Curtea de Oraș Sofia a susținut hotărârea Curții de District și a constatat inadmisibil cererea reclamantului de a crește valoarea cererii sale. Reclamantul a depus recurs de casație. (c) Cauza 11664/06 Aceste proceduri se referă la cererea reclamantului de daune de la Hotărârea Națională de Poliție, de la Hotărârea Poliției Sofia și de la Ministerul Internului. Reclamantul a susținut că poliția nu a reacționat la semnalele sale inițiale că băiatul lipsese și nu a început imediat să-l caute, nu a folosit câini și nu a căutat mărturii oculare, nu a închis granițele de stat, nu a declarat oficial băiatul lipsește doar câteva zile după dispariția sa, nu a fost contactat cu Interpol până la sfârșitul anului 1997 și nu a informat reclamantul în cursul operațiunilor lor. Reclamantul a susținut, de asemenea, că poliția nu a avut un portrait de vârstă-progresă al băiatului pregătit și să verifice informațiile pe care le-a fost în Irak, că ei nu și-au difuzat suficiente fotografii și au folosit fotografii de calitate rea. Reclamantul a susținut, de asemenea, că Ministrul Internului nu a adoptat legislația secundară necesară pentru căutarea eficace a copiilor răpiți și nu a asigurat că există funcționari în Ministerul Internului pregătiți să lucreze în astfel de cazuri. Într-o hotărâre din 17 august 2007 Curtea de District Sofia a respins reclamația, susținând că reclamantul nu a constatat că a suferit daune ca urmare directă a acțiunilor de poliție și de Ministerul Internului; el a suferit ca urmare a dispariției fiului său, pentru care acuzații nu au fost responsabili. Până în iunie 2008, procedurile erau încă în așteptare în fața Curții Sofia City. Al doilea set de proceduri În 2004, reclamantul a introdus o acțiune pentru daune împotriva Guvernului Bulgariei, a Ministerelor Finanțelor, Justiției și Afacerilor Interne și a Agenției de Stat pentru Protecția Copilului, susținând că nu au finanțat publicizarea în străinătate a portraitului de vârstă-progresiune al fiului său pregătit în Statele Unite în 2003. În 2005 Curtea de District Sofia a permis reclamantul împotriva Guvernului și a respins reclamațiile sale împotriva organismelor rămase. Referindu-se la obligațiile guvernamentale în temeiul Constituției Bulgariei și al Convenției ONU pentru drepturile copilului, a constatat că guvernul a trebuit să sprijine o astfel de campanie. În plus, guvernul are resurse financiare și a fost abordat cu numeroase cereri de către solicitant. Cu toate acestea, datorită faptului că nu au acționat, portraitul nu a fost suficient de publicizat în întreaga lume. La 17 august 2006 și 5 noiembrie 2007, hotărârea Curții de District Sofia a fost susținută, respectiv, de Curtea Orașului Sofia și Curtea Supremă de Cassare. Instanțele au acordat reclamantului 10000 în daune. Setul al treilea de proceduri În februarie 2006, reclamantul a introdus o acțiune de daune împotriva președintelui Bulgariei, susținând că aceasta din urmă nu a luat nicio acțiune pentru a-și găsi fiul. La 28 noiembrie 2006, reclamația a fost declarată inadmisibilă într-o decizie finală a Curții Supreme de Cassare, care a constatat că președintele nu a putut fi considerat responsabil pentru acțiunile sale oficiale, cu excepția cazului în care a comis o mare trădare sau a încălcat Constituția. În 2001 reclamantul a solicitat instituția de procedură penală împotriva organizatorilor unui concert de strângere de fonduri, care a afirmat că l-au înșelat. Într-o decizie finală din 4 martie 2003, Procuratura Generală a refuzat să deschidă proceduri. La 29 septembrie 2003, reclamantul a introdus o acțiune în temeiul Legii de stat și municipalități privind daunele împotriva autorităților judecătorești, susținând că nu au reușit să investigheze în mod eficient acuzațiile sale. El a afirmat BGN 1000 în daune. La 5 iulie 2006, reclamația a fost respinsă de Curtea de District Sofia, deoarece nu avea competența de a revizui acțiunile acuzațiilor. Curtea internă a ordonat reclamantului să plătească o taxă de BGN 40 (20 EUR). Într-o hotărâre finală din 26 februarie 2008 Curtea de City Sofia a susținut hotărârea din 5 iulie 2006. La 8 aprilie 2008, reclamantul a depus un recurs de cassare; având în vedere cerințele articolului 284 § 2 din Codul de Procedură Civilă, el a autorizat un avocat care a semnat recursul. Curtea nu a fost informată cu privire la rezultatul acestui recurs. În septembrie 2007, reclamantul a introdus o nouă acțiune pentru daune împotriva Guvernului Bulgariei, a Ministerului Afacerilor Externe, a Ministerului Finanțelor și a Agenției de Stat pentru Protecția Copilului, susținând că în 2005 și 2006 acuzații nu au luat măsuri, nu au furnizat finanțare și nu au creat cadrul instituțional necesar pentru căutarea eficace a fiului său. Până în iunie 2008, procedurile erau încă în suspensie înaintea instanței de primă instanță. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns, în baza articolelor 1, 4, 5, 6, 8, 10, 13 și 14 din Convenția și art. 2 din Protocolul nr. 1, că autoritățile de stat nu au luat măsuri oportune și adecvate după dispariția fiului său. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că prima serie de proceduri a fost nejustificată și a fost nejustificată. De asemenea, el se bazează pe articolele 6, 10, 17 și 18 din Convenție. În plus, el s-a plâns în temeiul articolului 13 din Convenție că nu avea niciun remediu eficace în ceea ce privește lungimea excesivă. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, în temeiul articolului 6 alineatul (1), că a doua serie de proceduri a fost nejustificată. În ceea ce privește a treia serie de proceduri, reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 1, 6 și 13 că acțiunile pe care le-a adoptat au fost declarate inadmisibile. 6, el s-a plâns că autoritățile fiscale nu au deschis proceduri penale în urma acuzațiilor sale cu privire la concertul din 22 septembrie 2000. În ceea ce privește a patra serie de proceduri, reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 că instanța internă și-a respins acțiunile pentru daune, că procedurile au durat prea mult și că nu are niciun remediu eficace în ceea ce privește lungimea excesivă. De asemenea, el s-a plâns în temeiul articolelor 6 § 1 și 14 că accesul său la o instanță a fost restricționat, deoarece cererea sa de daune nu a fost supusă unei reexaminări de casă și din cauza cerințelor de a plăti o taxă de instanță și de a-și semna recursul de casă de către un avocat. Reclamantul s-a plâns că autoritățile nu au luat măsuri oportune și adecvate pentru a-și găsi fiul și pentru a-și investiga dispariția băiatului. Curtea este de părere că plângerea este examinată în temeiul articolului 2 § 1 din Convenție, care spune, în măsura în care este relevant: „Dreptul tuturor la viață este protejat prin lege.” Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Reclamațiile conform căreia prima serie de proceduri a durat în mod nejustificat și că reclamantul nu a dispus un remediu eficace în acest sens Reclamantul s-a plângut în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata primului set de proceduri civile introdusă la 25 ianuarie 2002 și în temeiul articolului 13 cu privire la lipsa unui remediu eficace în acest sens. art. 6 § 1, în măsura în care este relevant, citește: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Curtea a examinat restul plângerilor reclamantei, astfel cum a fost depuse de el. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că nu au dezvăluit nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererii trebuie, de asemenea, respinsă ca fiind, vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să suspende examinarea plângerilor reclamantei cu privire la adecvarea reacției autorităților la dispariția fiului reclamantului, durata procedurii aduse la 25 Ianuarie 2002 și lipsa unui remediu eficace în acest sens; Declarați restul cererii inadmisibil. Claudia Westerdiek Rait Maruste Președintele grefierului
Application no. 2930/04
by Todor Stanislavov DEYANOV
against Bulgaria
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 14 April 2009 as a Chamber composed of:
Rait Maruste,
President,
Karel Jungwiert,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Isabelle Berro-Lefèvre,
Mirjana Lazarova Trajkovska,
Zdravka Kalaydjieva,
judges,
and Claudia Westerdiek,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 6 January 2004,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Todor Stanislavov Deyanov, is a Bulgarian national who was born in 1956 and lives in Sofia.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
The disappearance of the applicant’s son and the efforts to find him
On 6 May 1997 the applicant’s son, then eight years old, disappeared.
On the same day the police started searching for him. The applicant’s son had been with another boy, B., who explained that the applicant’s son had fallen in a canal. On 6 May 1997 and during the next several days the police searched, including with divers, the canal which was with a depth of 60-70 cm and the area around it, but did not find any trace of the applicant’s son. It appears that during the first four or five days they did not explore other versions.
On 9 and 12 May 1997 the applicant’s son was officially declared missing. On 15 May 1997 and the following days a photograph of him was shown on national television and distributed by other media. Towards the end of 1997 the police informed Interpol that the applicant’s son was being searched for.
A criminal investigation against unknown perpetrators for abduction was opened on 18 June 1998 by the Sofia city public prosecution’s office.
In 1999, at an order by the Minister of the Interior, the National Service for Combating Organised Crime investigated the case. Like the police initially, it considered that the applicant’s son had probably fallen in the canal.
In 1999, psychologists appointed by the prosecution authorities concluded that B., the boy who had been with the applicant’s son on 6 May 1997 and who had reported the latter’s fall in the canal, had probably lied.
In February 2000 photographs of the boy were published on Interpol’s website. An age-progression portrait prepared by the United States Department of Justice in 2003 was also published on the website.
In November 2001 the criminal proceedings for abduction were stayed. They were resumed in October 2004 for the questioning of a new witness and stayed again in December 2005. It appears that the investigation was stayed as it had not yielded any particular result.
The applicant organised a search for his son, mostly with his own means. The boy has not been found. The boy’s mother, the applicant’s former wife, also participated in the initial efforts.
In relation to the disappearance of his son, the applicant initiated several sets of proceedings.
2.
First set of proceedings
(a)
The initial case
On 25 January 2002 the applicant brought an action before the Sofia City Court seeking damages from the prosecution, the police and the Ministry of the Interior for failing to take adequate and timely measures to find his son and for failing to investigate effectively the boy’s disappearance.
On 21 September 2005 the applicant lodged a complaint about delays with the Sofia Court of Appeal. In a decision of 13 October 2005 the Court of Appeal found that the proceedings had indeed been excessively lengthy and instructed the Sofia City Court to speed them up.
On an unspecified date in 2006 and on an unknown ground, the case was transferred to the Sofia District Court where it was separated into two cases. The two new cases were registered under nos. 7150/06 and 11664/06.
(b)
Case 7150/06
In these proceedings the Sofia District Court examined a claim by the applicant against the Sofia Investigative Service and the Chief Public Prosecutor’s Office. According to the applicant, the Sofia Investigative Service had failed to take timely action to investigate the disappearance of his son, had failed to identify any suspects and to collect the necessary evidence and had failed to effectively cooperate with the police in the investigation. The applicant also alleged that the Chief Public Prosecutor’s Office had failed to open criminal proceedings immediately upon being informed of the disappearance of his son and had then failed to duly supervise those proceedings, had failed to duly inform the applicant of the course of the proceedings and had failed to take some necessary investigative action like verifying a signal that the boy might be in Iraq. The applicant contended also that the prosecution had failed to disseminate an accurate description of his son, had distributed photographs of bad quality and had failed to have prepared an age-progression portrait.
In a judgment of 28 June 2007 the Sofia District Court allowed the applicant’s claim and awarded him the full amount of damages claimed by him, which was 700 Bulgarian levs (BGN). It found that the defendants had failed to duly cooperate with the police and to take timely action to investigate the boy’s disappearance and had not duly notified the applicant of the course of the criminal investigation. It found also that the defendants had not complied with their obligation under Article 3 of United Nations Convention on the Rights of the Child to have the best interests of the child as their primary consideration, and that throughout the years the applicant had never been supported by the State in his efforts to trace his son.
The Sofia Investigative Service and the Chief Public Prosecutor’s Office appealed against this judgment. The applicant also appealed, seeking a higher sum in damages.
On 7 November 2008 the Sofia City Court upheld the District Court’s judgment and found inadmissible the applicant’s request to have the value of his claim increased.
The applicant lodged cassation appeal.
(c)
Case 11664/06
These proceedings concerned the applicant’s claim for damages from the National Police Directorate, the Sofia Police Directorate and the Ministry of the Interior. The applicant alleged that the police had not reacted to his initial signals that the boy had been missing and had not immediately started looking for him, had not used dogs and had not looked for eye-witnesses, had not closed the state borders, had only officially declared the boy missing several days after his disappearance, had not until the end of 1997 contacted Interpol and had not informed the applicant of the course of their operations. The applicant also contended that the police had failed to have an age-progression portrait of the boy prepared and to check information that he had been in Iraq, that they had not sufficiently disseminated his photographs and had used photographs of bad quality. The applicant alleged also that the Minister of the Interior had not adopted the secondary legislation necessary for effective searches of abducted children and had not ensured that there were officials in the Ministry of the Interior trained to work on such cases.
In a judgment of 17 August 2007 the Sofia District Court dismissed the claim. It held that the applicant had failed to establish that he had suffered damages as a direct result of the actions of the police and the Ministry of the Interior; he had suffered as a result of the disappearance of his son, for which the defendants had not been responsible.
The applicant appealed against this judgment.
By June 2008 the proceedings were still pending before the Sofia City Court.
3.
Second set of proceedings
In 2004 the applicant brought an action for damages against the Government of Bulgaria, the Ministries of Finance, Justice and Internal Affairs and the State Agency for Child Protection alleging that they had failed to finance the publicization abroad of the age-progression portrait of his son prepared in the United States in 2003.
In 2005 the Sofia District Court allowed the applicant’s claim against the Government and dismissed his claims against the remaining bodies. Referring to the Government’s obligations under the Constitution of Bulgaria and the U.N. Convention for the Rights of the Child, it found that the Government had had to support such a campaign. Furthermore, the Government had had financial resources and had been approached with numerous requests by the applicant. Due, however, to their failure to act, the portrait had not been sufficiently publicised throughout the world.
On 17 August 2006 and 5 November 2007 the judgment of the Sofia District Court was upheld respectively by the Sofia City Court and the Supreme Court of Cassation. The courts awarded the applicant BGN 10,000 in damages.
4.
Third set of proceedings
In February 2006 the applicant brought an action for damages against the President of Bulgaria claiming that the latter had not taken any action to help find his son. On 28 November 2006 the claim was declared inadmissible in a final decision of the Supreme Court of Cassation, which found that the President could not be held liable for his official actions, except if he had committed high treason or had violated the Constitution.
5.
Fourth set of proceedings
In 2001 the applicant requested the institution of criminal proceedings against the organisers of a fund-raising concert on 22 September 2000 alleging that they had deceived him. In a final decision of 4 March 2003 the Chief Public Prosecutor’s Office refused to open proceedings.
On 29 September 2003 the applicant brought an action under the State and Municipalities Responsibility for Damage Act against the prosecuting authorities, contending that they had failed to investigate his allegations effectively. He claimed BGN 1,000 in damages.
On 5 July 2006 the claim was dismissed by the Sofia District Court as it did not have jurisdiction to review the actions of the prosecution. The domestic court ordered the applicant to pay a fee of BGN 40 (EUR 20).
In a final judgment of 26 February 2008 the Sofia City Court upheld the judgment of 5 July 2006.
On 8 April 2008 the applicant lodged a cassation appeal; in view of the requirements of Article 284 § 2 of the Code of Civil Procedure, he authorised a lawyer, who signed the appeal. The Court has not been informed of the outcome of this appeal.
6.
Fifth set of proceedings
In September 2007 the applicant brought a new action for damages against the Government of Bulgaria, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Finance and the State Agency for Child Protection arguing that in 2005 and 2006 the defendants had failed to take action, to provide financing and to create the necessary institutional framework for the effective search of his son.
By June 2008 the proceedings were still pending before the first-instance court.
1.
The applicant complained, relying on Articles 1, 4, 5, 6, 8, 10, 13 and 14 of the Convention and Article 2 of Protocol No. 1, that the State authorities had failed to take timely and adequate action following the disappearance of his son.
2.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that the first set of proceedings had been unreasonably lengthy and had been unfair. He also relied on Articles 6, 10, 17 and 18 of the Convention. Further, he complained under Article 13 of the Convention that he had not had any effective remedy regarding the excessive length.
3.
The applicant also complained under Article 6 § 1 that the second set of proceedings had been unreasonably lengthy.
4.
Regarding the third set of proceedings, the applicant complained under Articles 1, 6 and 13 that the action he had brought had been declared inadmissible.
5.
Referring to Article
6, he complained that the prosecution authorities had failed to open criminal proceedings following his allegations about the 22
September 2000 concert.
6.
Regarding the fourth set of proceedings, the applicant complained under Articles 6
1.and 13 that the domestic courts had rejected his action for damages, that the proceedings had lasted too long and that he did not have any effective remedy regarding the excessive length. He also complained under Articles 6 § 1 and 14 that his access to a court had been restricted as his claim for damages had not been subject to cassation review and because of the requirements to pay a court fee and to have his cassation appeal signed by a lawyer.
A.
Complaint that the authorities failed to take adequate measures following the disappearance of the applicant’s son
The applicant complained that the authorities had failed to take timely and adequate measures to find his son and to investigate the boy’s disappearance. The Court is of the view that the complaint falls to be examined under Article 2 § 1 of the Convention, which reads, in so far as relevant:
“Everyone’s right to life shall be protected by law.”
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 §
2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
B.
Complaints that the first set of proceedings lasted unreasonably long and that the applicant did not have an effective remedy in that regard
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the length of the first set of civil proceedings brought on 25 January 2002 and under Article 13 about the lack of any effective remedy in that regard.
Article 6 § 1, in so far as relevant, reads:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
Article 13 reads:
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of these complaints and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 §
2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
C.
The remainder of the applicant’s complaints
The Court has examined the remainder of the applicant’s complaints as submitted by him. However, in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence, the Court finds that they did not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
It follows that this part of the application must also be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§
3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaints concerning the adequacy of the authorities’ reaction to the disappearance of the applicant’s son, the length of the proceedings brought on 25
January 2002 and the lack of any effective remedy in that regard;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Claudia Westerdiek
Rait Maruste
Registrar
President