CtEDO 21.04.2009 Auto

AFFAIRE NITESCU c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
21.04.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable;Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété;Non-violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable;Non-violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE NITESCU c. ROUMANIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

ROMÂNIA (solicitarea nr. 20763/03) HOTĂRÂREA STRASBURG 21 aprilie 2009 DEFINIF 21/07/2009 Această hotărâre poate suferi modificări de formă. În cauza Vasile Nițescu c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 31 martie 2008, încuviințarea hotărârii a fost adoptată la această dată, la originea cauzei se află o cerere (n 20763/03) îndreptată împotriva României, printre care și un resortisant al acestui stat, dl Vasile Niț La 12 mai 2003, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind protecția drepturilor omului). Guvernul român este reprezentat de agentul său, dl Răzvan-Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. La 5 septembrie 2007, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. După cum permite art. 29 alineatul (3) din Convenție, Curtea a decis, de asemenea, că va fi examinată în același timp admisibilitatea și fondul cauzei. DE FAPT, reclamantul s-a născut în 1942, și își are reședința în București. Printr-o decizie din 28 decembrie 2000 a unui institut de sănătate publică, adică institutul pentru protecția mamei și a copilului (inclusiv a copilului), reclamantul, medic ginecolog primar și șef al secțiunii II (obstetrică fiziologică) din spitalul Polizu, deținut de institut, a fost concediat. Printr-o hotărâre din 8 martie 2001, Tribunalul de Primă Instanță din București a dat dreptul la acțiune introdusă de reclamant împotriva statului, a anulat decizia în cauză și a ordonat reintegrarea reclamantului în funcția pe care o ocupa anterior concedierii, precum și plata salariilor datorate până la reintegrarea efectivă. Tribunalul a condamnat, în plus, institutul să plătească reclamantului 100 000 000 de lei românești pentru daune morale. Hotărârea sus-menționată a fost confirmată, cu recurs în recurs (recurs) din partea institutului, printr-o hotărâre definitivă din 4 mai 2001 a tribunalului departamental din București. Demersurile în vederea executării hotărârii din 8 martie 2001 La 11 mai 2001, reclamantul a solicitat instanței să execute sentința menționată anterior. La 15 iunie 2001, reclamantul a fost angajat ca consilier de către Senatul României. 10. La 27 iulie 2001, institutul a propus Ministerului să elimine secțiunea de obstetrică în care reclamantul lucrase pe motiv că aceasta nu era funcțională și că nu îndeplinea criteriile economice stabilite de fondul municipal de sănătate din București. Prin decretul din 30 iulie 2001, Ministerul a acceptat propunerea institutului. Potrivit reclamantului, eliminarea secțiunii nu a fost efectivă; în această privință, el observă că numărul paturilor din secțiunile ginecologice ale spitalului Polizu, așa cum reiese din autorizația sanitară de funcționare din 29 august 2002, era identic cu cel existent din 1999 și care figura în propunerea mai sus a institutului. 11. Prin decizia din 24 octombrie 2001, institutul a dispus reintegrarea reclamantului în postul de medic ginecolog primar în secțiunea II obstetrică fiziologică pentru perioada cuprinsă între 29 decembrie 2000 și 30 septembrie 2001. Decizia nu preciza în mod expres că reclamantul este reintegrat în postul de șef al secțiunii în cauză, dar menționa faptul că la octombrie 2001, decizia ordona numai angajarea reclamantului într-un post vacant de medic ginecolog primar în secțiunea I ginecolog ginecolog ginecolog obstetrică ginecologică. 12. Guvernul prezintă că decizia a fost prezentată personal reclamantului la 25 octombrie 2001, dar că acesta a refuzat să confirme primirea prin semnarea sa. Reclamantul contestă afirmațiile guvernului (punctul 14 de mai jos). 13. Prin scrisoarea din 31 octombrie 2001, institutul i-a reamintit reclamantului că, în pofida reintegrării sale din 24 octombrie 2001, nu era prezentat la locul de muncă și, prin urmare, l-a invitat să își clarifice situația, pentru a evita concedierea sa pentru absențe nejustificate. La 5 noiembrie 2001, la cererea reclamantului, un aprod al justiției l-a însoțit la sediul institutului. Cu această ocazie, executorul a adus la cunoștința reprezentanților la mail-ului obligația lor de a executa hotărârea din 8 martie 2001. Aceștia au prezentat reclamantului decizia din 24 martie 2001. octombrie 2001 și au precizat că deja i-au trimis-o prin poștă rapidă. : Reclamantul a considerat că reintegrarea sa ar trebui să fie realizată în postul de șef de secțiune, în timp ce reprezentanții landului au contestat faptul că această secțiune a fost eliminată și că a fost reintegrată într-un alt post, căruia nu i s-a prezentat, așa cum reiese din scrisoarea din 31 octombrie 2001 care îi fusese trimisă. ; reclamantul a subliniat faptul că la data de 30 iulie 2001 a fost emis pro și că nu a primit scrisoarea din 31 octombrie 2001 menționată anterior. 15. Tot la data de 5 noiembrie 2001, reclamantul a solicitat Ministerului să-l reintegreze în postul său de medic primar și șef de secțiune. 16. La 26 noiembrie 2001, executorul a solicitat ministrului să se conformeze hotărârii din 8 martie 2001.17.4 decembrie 2001, reclamantul sesizează instanța în primă instanță cu privire la o plângere penală împotriva conducerii tribunalului pentru refuzul executării unei hotărâri judecătorești definitive. 19 martie 2002 și 1 August 2002, a depus plângeri cu privire la un conținut similar împotriva Ministrului Sănătății la Inspectoratul de Poliție și la Parchetul General al României. La 18 august 2002, Parchetul General a dat neadevăruri tuturor reclamațiilor sale, motiv pentru care nici o persoană nu a fost comisă în speță. 18. La 3 iulie 2003, la cererea reclamantului, Comisia pentru abuz și cereri a Senatului ( La 29 iulie 2003, Ministerul a informat comisia că institutul a decis să reintegreze teritoriul, dar că acesta a refuzat să prezinte carnetul său de lucru. Printr-o scrisoare din 6 iulie 2003 Octombrie 2003, comisia a răspuns Ministerului că reintegrarea reclamantului trebuia să se refere la postul său, și anume la cel de șef de secțiune și că, prin urmare, în absența unei decizii de reintegrare în această poziție, la 22 octombrie 2001 și 25 octombrie 2001 ca urmare a unei cereri din partea reclamantului adresată Direcției Resurse Umane a Senatului. În plus, comisia a considerat că secțiunea II nu a fost eliminată și că reclamantul, în calitate de șef al acestei secțiuni, a fost înlocuit de o altă persoană, în timp ce o hotărâre judecătorească definitivă a obligat institutul să îl reintegreze. 19. La 7 ianuarie 2004, reclamantul a cerut Ministerului să-l reintegreze. Printr-o scrisoare din 21 ianuarie 2004, el a reiterat cererea sa, insistând asupra faptului că secțiunea de obstetrică funcționa încă, dar avea la conducerea sa o altă persoană. El a precizat, de asemenea, că institutul îi plătise salariile și daunele morale datorate în temeiul hotărârii din 8 martie 2001 20. La 5 aprilie 2004, reclamantul s-a adresat prim-ministrului României, solicitându-i să ia măsurile necesare pentru ca legea să fie respectată. La 20 aprilie 2004, el a cerut din nou Ministerului de Justiție să execute judecata cu privire la reintegrarea sa. 21. La 26 mai 2004, comisia parlamentară menționată anterior (punctul 18 de mai sus), la cererea reclamantului, l-a informat pe președintele Senatului că Ministerul nu a răspuns scrisorii sale din 6 octombrie 2003. Prin prezentarea faptului că hotărârile judecătorești trebuie respectate într-un stat de drept, comisia a solicitat președintelui Senatului să se adreseze ministrului sănătății în vederea reintegrării reclamantului. 22. În cursul anului 2004, comisia respectivă a efectuat o anchetă în cadrul direcțiilor institutului și spitalului din Polizu. Concluziile sale din 16 noiembrie 2004 au confirmat necesitatea reintegrării la . 23. La 24 ianuarie 2005 și la 4 martie 2005, reclamantul a fost din nou în minister, considerând că refuzul de a-l reintegra a fost abuziv. 24. La 14 și 25 iulie 2005, el a trimis memorii comisiei parlamentare, care, la rândul său, i-a cerut ministrului sănătății să examineze situația și să ia măsurile necesare pentru a asigura respectarea legii. 25. La 12 septembrie 2005, reclamantul a fost primit în ședință de către vicepreședintele Senatului, căruia i-a prezentat situația sa. La 18 septembrie 2005, acesta a trimis o scrisoare procurorului general al României, solicitându-i să ia notă de faptele prezentate de solicitant și să se asigure că legea este respectată în ceea ce privește aceasta. 26. La 3 și 26 octombrie 2005, 2 și 14 decembrie 2005, reclamantul a trimis memorii ministrului sănătății, ministrului justiției și prim-ministrului, denunțând refuzul institutului de a-l reintegra. 27 noiembrie 2007. Prin scrisoarea sa din 8 ianuarie 2007, reclamantul a reamintit Ministerului că hotărârea din 8 ianuarie 2001 nu fusese încă executată. Această situație îmi conferă dreptul de a vă solicita din nou reintegrarea în conformitate cu hotărârea, precum și plata salariilor datorate în această perioadă pentru postul în care nu am fost reintegrat din cauza abuzurilor și a ilegalităților Ministerului Sănătății (...) 27. În decembrie 2007, Senatul României, unde reclamantul fusese angajat până în prezent, a propus pensionarea sa pentru limită de vârstă. Celelalte evoluții ale cauzei 28. Prin scrisoarea din 14 ianuarie 2008, institutul a informat guvernul, ca răspuns la cererea sa de informații, cu privire la ceea ce a dat dovadă de bună credință în executarea hotărârii favorabile reclamantului 29. În această privință, Tribunalul a susținut că a fost în imposibilitatea de a da imediat curs scrisorii reclamantului din 11 mai 2001 (punctul 8 de mai sus), Ö Õera însoțită doar de o copie simplă a hotărârii din 8 martie 2001 și nu de hotărârea în cauză, care cuprindea formula executorie sau cel puțin o copie legalizată a acestei hotărâri. De asemenea, institutul a depus eforturi pentru reintegrarea reclamantului, motiv pentru care a adoptat decizia din 24 octombrie 2001 (punctul 11 de mai sus). 30. În ceea ce privește plata salariilor în temeiul hotărârii din 8 Martie 2001, institutul a achitat sumele aferente perioadei 29 decembrie 2000-15 iunie 2001; pentru perioada ulterioară datei de 15 noiembrie 2001 a prezentat în acest sens o recipise de la 9 noiembrie 2001; În iunie 2001, reclamantul, angajat între timp la o altă instituție (punctul 9 de mai sus), ar fi refuzat să-și prezinte carnetul de muncă, motiv pentru care institutul nu-i mai plătise salariile datorate. noiembrie 2001 a cărui copie a transmis-o. 31. La Institut concluzionează că el și-a îndeplinit toate obligațiile care decurg din hotărârea în cauză și că reclamantul a dat dovadă de rea credință, refuzând să se prezinte la locul de muncă. PRIVIND VIOLAȚIILE ALE ARTICOLULUI 6 alineatul (1) DIN CONVENȚIA ȘI 1 DIN PROTOCOLUL nr. 32. Recurentul se plânge de refuzul autorităților naționale de a executa hotărârea definitivă din 8 martie 2001 a Tribunalului de Primă Instanță de la București. El invocă articolele 6 și 13 din Convenție și, în esență, art. 1 din Protocolul nr. 33. Curtea consideră că obiecțiile reclamantului trebuie să fie examinate sub aspectul art. 6 alin. (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1, care sunt astfel exprimate în părțile lor relevante art. 6 alineatul (1) Orice persoană are dreptul la audierea echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Pe admisibilitatea 34. Curtea constată că aceste obiecții nu sunt în mod evident greșit întemeiate în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. În plus, Curtea constată că acestea nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile. Pe fond 35. Guvernul consideră că hotărârea din 8 martie 2001 a fost executată. În opinia sa, eliminarea secțiunii II din spitalul Polizu a fost o situație obiectivă care a făcut imposibilă reintegrarea reclamantului în postul său, motiv pentru care institutul i-a oferit un post de medic primar în secțiunea I a aceluiași spital. Guvernul subliniază, de asemenea, că salariile și daunele morale au fost plătite în mod legal: salariile i-au fost plătite până la 15 iunie 2001, acesta refuzând să prezinte cartea sa de muncă de acum înainte, în timp ce daunele morale i-au fost plătite în întregime. 36. Reclamantul insistă asupra faptului că autoritățile naționale au dat dovadă de rea-credință, refuzând să-l reintegreze, prin necunoașterea unei hotărâri judecătorești definitive și consideră că secțiunea în care trebuia reintegrată ca șef nu a fost efectiv eliminată. În opinia sa, situația din această specie este similară cu cea reținută de Curte în cauza Ștefanescu c. România. 9555/03, 11 octombrie 2007). 37. Curtea reamintește că executarea unei hotărâri, din orice jurisdicție, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din În acest caz, Curtea constată că, printr-o hotărâre definitivă din 8 martie, Curtea ia notă de faptul că, în speță, Curtea ia act de faptul că, prin intermediul unei hotărâri definitive din 8 martie, Curtea constată că, în conformitate cu art. 6 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Convenția din 6 iulie 1995, nu este responsabilitatea statului membru în cauză. 2001, Tribunalul de Primă Instanță din București a ordonat unui institut de sănătate publică să reintegreze reclamantul într-un post de medic obstetrician ginecolog primar și șef al secțiunii II (obstetrică fiziologică) a spitalului Polizu și să-i plătească anumite sume pentru salarii și daune morale. Această hotărâre a dat naștere în fața reclamantului un bun În sensul articolului 1 din Protocolul nr. În lipsa unei astfel de constatări, Comisia consideră că nu se poate reproșa reclamantului că nu a acceptat un post diferit în același spital. În măsura în care guvernul vede în eliminarea secțiunii un element de natură să demonstreze o imposibilitate de executare, Curtea nu se poate pronunța cu privire la caracterul efectiv al reorganizării secțiunilor de spital în cauză. În orice caz, Comisia amintește că: să accepte acest argument ar însemna să admită că, în cazul de față, administrația ar fi putut să se retragă la executarea unei hotărâri definitive prin invocarea pur și simplu a eliminării ulterioare a postului ocupat de la Õ înainte de concedierea sa ilegală (Ioannidou-Mouzaka c. Grecia, nr. 75898/01, § 33, 29 septembrie 2005 Ștefanescu, citată anterior, § 26). 40. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu a prezentat niciun element de natură să conducă la o concluzie diferită în speță. Prin urmare, nu a depus toate eforturile în vederea executării hotărârii din 8 martie 2001 în partea sa privind reintegrarea reclamantului. 41. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la acest punct. Recurentul a informat Ministerul care a primit salariile datorate în temeiul hotărârii în cauză (punctul 19 de mai sus). Cu toate acestea, printr-o scrisoare din 8 ianuarie 2007, acesta solicită Ministerului să-i plătească salariile (punctul 26 de mai sus). În plus, guvernul recunoaște că salariile i-au fost plătite până la 15 iunie 2001 (punctul 35 de mai sus). 43. Or, hotărârea din 8 martie 2001 condamna institutul care trebuia plătit la .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 în ceea ce privește plata salariilor până la 15 iunie 2001 și că a existat o încălcare a acestor dispoziții pentru perioada ulterioară datei de 15 iunie Curtea arată că autoritățile au plătit reclamantului suma care i-a fost acordată prin hotărârea din 8 martie 2001 ca daune morale. În plus, în plus, în ceea ce privește recunoașterea faptului că a primit această sumă (punctul 19 de mai sus). 46. Prin urmare, în acest sens, nu a existat nici o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. II. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă că sunt imprecise consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care a încălcat, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 48. Curtea ia notă de faptul că reclamantul nu și-a prezentat cererile cu titlu de satisfacție echitabilă în termenul care i-a fost acordat prin scrisoarea grefei din 12 martie 2008, deși atenția sa a fost atrasă la această ocazie în ceea ce privește art. 60 din Regulamentul de procedură. 49. Conform jurisprudenței sale constante (a se vedea, printre altele, Mancini c. Italia, n 44595/98, § 29 CEDH 2001). Willekens c. Belgia 50859/99, § 27, 24 aprilie 2003 Fad 27, 21 iulie 2005), Curtea nu acordă nici o sumă cu titlu de satisfacție echitabilă în cazul în care pretențiile și declarațiile necesare nu au fost prezentate în termenul stabilit în acest scop prin art. 60 alineatul (1) din regulament, chiar și în cazul în care reclamantul și-ar fi indicat revendicările într-o etapă anterioară a procedurii. 50. În aceste împrejurări, Curtea consideră că reclamantul nu a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 60 din Regulamentul de procedură. Deoarece nicio cerere de satisfacție echitabilă nu a fost formulată în mod valabil, Curtea consideră că 6 alin. (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1 în ceea ce privește obligația de a reintegra reclamantul și plata salariilor aferente perioadei ulterioare datei de 15 iunie 2001 S-a declarat că nu a fost încălcat art. 6 alin. (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1 în ceea ce privește obligația de plată a salariilor aferente perioadei anterioare datei de 15 iunie 2001, precum și pentru plata daunelor morale. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 21 aprilie 2008, în temeiul articolului 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevall Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-03-24
0,97
AFFAIRE NITESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE NIŢESCU c. ROUMANIE (Requête n o 26004/03) ARRÊT STRASBOURG 24 mars 2009 FINAL 24/06/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Niţescu c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homme (tro
CtEDO 2009-06-23
0,97
AFFAIRE VISAN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE VIŞAN c. ROUMANIE (Requête n o 5181/04) ARRÊT STRASBOURG 23 juin 2009 DÉFINITIF 23/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vişan c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homme (troi
CtEDO 2008-11-25
0,96
AFFAIRE PAICU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE PAICU c. ROUMANIE (Requête n o 24714/03) ARRÊT STRASBOURG 25 novembre 2008 DÉFINITIF 25/02/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Paicu c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homme
CtEDO 2009-03-31
0,96
AFFAIRE MIHUTA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MIHUŢĂ c. ROUMANIE (Requête n o 13275/03) ARRÊT STRASBOURG 31 mars 2009 DÉFINITIF 14/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Mihuţă c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homme (t
CtEDO 2009-09-29
0,96
AFFAIRE COSTACHESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE COSTĂCHESCU c. ROUMANIE (Requête n o 37805/05) ARRÊT ( fond ) STRASBOURG 29 septembre 2009 DÉFINITIF 29/12/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Costăchescu c. Roumanie, La Cour européenne
Sursă