CtEDO 23.06.2009 Auto

AFFAIRE VISAN c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
23.06.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE VISAN c. ROUMANIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA CAUZA VIȘAN c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 5181/04) HOTĂRÂREA STRASBURG 23 iunie 2009 DEFINIF 23/09/2009 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Vișan c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Ineta Ziemel, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și Stanley Naismith, grefier adjunct al secțiunii După ce a deliberat în camera consiliului la 2 iunie 2009, se pronunță la hotărâre, adoptat la această dată procedural La originea cauzei se află o cerere (n 5181/04) îndreptată împotriva României și inclusiv un cetățean al acestui stat, dl Nicolae Vișan ( La 9 decembrie 2003, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind protecția drepturilor omului). Guvernul român este reprezentat de agentul său, dl Răzvan Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. La 16 martie 2007, președintele celei de-a treia secțiuni a decis să comunice cererea guvernului și, în conformitate cu art. 3 din Convenție, a decis să examineze în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. Octombrie 2001, reclamantul, militar pensionat, sesizează Tribunalul Județean din Vrancea, tribunalul județ, a acționat împotriva Ministerului Apărării Naționale, pentru a-i fi rambursat impozitul reținut pe o pensie. Prin hotărârea din 6 decembrie 2001, tribunalul departamental a dat dreptul la acțiune și a condamnat ministerul să-i plătească 65 881 143 lei românești, adică 2 Această hotărâre a fost confirmată printr-o hotărâre definitivă din 15 martie 2002 a instanței judecătorești a lui Galați, care a respins recursul. La 19 iunie 2002, reclamantul a primit suma în cauză. La 17 septembrie 2002, procurorul general al României a introdus o acțiune în anulare în fața Curții Supreme de Justiție, pe motiv că instanțele menționate mai sus nu au interpretat corect dreptul aplicabil în speță. Curtea Supremă a dat dreptul la acțiune în anulare și l-a condamnat pe reclamant să restituie suma percepută în temeiul hotărârii din data de 6 decembrie a Curții Supreme la data de 5 iunie 2003. La 4 septembrie 2003, dosarul a fost trimis de Curtea Supremă Tribunalului Județean. În urma unei noi hotărâri definitive a Curții din 29 iunie 2005, condamnând reclamantul să restituie suma încasată, acesta a rambursat ministrului suma de 828 de lei românești noi, adică aproximativ 2 504 EUR, reprezentând suma încasată cu titlu de impozit, precum și cheltuielile de judecată. II. DREPTUL INTERNE PERTINENT Legislația internă relevantă este descrisă în Hotărârea Stere și în alte hotărâri c. România 25632/02, § 19-24, 23 februarie 2006 10. În conformitate cu art. 261 alineatul (3) din Codul de procedură civilă din România, numai hotărârile pronunțate în primă instanță și în apel sunt comunicate părților. Deciziile definitive pronunțate în ultimă instanță nu sunt comunicate părților interesate, cărora le revine sarcina de a face demersurile necesare pentru a lua cunoștință de acestea. Tezele părților 11. Guvernul susține că prin introducerea cererii sale la În decembrie 2003, reclamantul nu a respectat termenul de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din convenție. Acesta consideră că, în lipsa unor demersuri din partea sa la grefa Curții Supreme de Justiție pentru a obține o copie a hotărârii din 9 mai 2003, acest termen a început să curgă cel târziu la 5 iunie 2003, data la care hotărârea definitivă a fost redactată ( mutatis mutandis Z.Y. (cc), n 27532/95, 9 iunie 2001). Recurentul combate această teză și susține că acest lucru este doar în cursul lunii septembrie 2003 că a avut posibilitatea de a lua cunoștință de motivarea hotărârii Curții Supreme, atunci când dosarul a fost trimis de aceasta la tribunalul departamental. În plus, precizează că, după pronunțarea hotărârii grefa Curții Supreme, care i-a indicat de fiecare dată că o copie a hotărârii ar fi notificată la domiciliul său, după ce a fost redactat. Aprecierea Curții 13. Curtea ia notă de faptul că decizia internă definitivă este hotărârea Curții Supreme de Justiție din 9 mai 2003. Deoarece dreptul intern nu prevede obligația de a notifica părților hotărârile pronunțate în ultimă instanță, rămâne de stabilit, în lipsa unei notificări, data la care această hotărâre a fost pusă la dispoziția părților ( mutatis mutandis) Partizanul comunistilor (neceriști) și Ungureanu c. România (dec.), nr. 46626/99, 16 decembrie 2003 și Potop c. România, nr. 35882/97, § 32, 25 noiembrie 2003). Or, Curtea arată că, în cazul în care data redactării hotărârii, fie la 5 iunie 2003, nu este contestată, în schimb, nimic nu permite să se știe data la care acesta Curtea nu vede nici un motiv pentru a pune la îndoială sinceritatea explicațiilor reclamantului sau pentru a considera nerațional perioada care este depășită, având în vedere faptul că GU nu a furnizat detalii care ar fi putut da la o parte această prezumție și de a demonstra cum ar fi putut reclamantul să cunoască anterior conținutul hotărârii în cauză, în special prin prezentarea de copii ale registrelor păstrate de grefa Curții Supreme care ar fi fost autentică ( mutatis mutandis, Potop, citată anterior, § 34). Prin urmare, Curtea consideră că prezenta cerere formulată la 9 decembrie 2003, și anume în termen de șase luni de la cunoașterea de către reclamant a conținutului hotărârii Curții Supreme, nu a fost tardivă în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție. Prin urmare, este necesar să se respingă excepția preliminară a guvernului trasă din întârzierea cererii. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 1 DIN PROTOCOLUL N 15. Reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea bunurilor, din cauza obligației de a restitui suma percepută în temeiul unei decizii adoptate în forță de lucru judecat. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea constată că nu este în mod evident întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. De asemenea, aceasta arată că acesta nu se confruntă cu niciun alt motiv de nelegătură. Prin urmare, trebuie să fie declarat admisibil. Pe fond 17. Guvernul recunoaște că anularea de către Curtea Supremă de Justiie a hotărârii definitive din 15 martie 2002 constituie o interferență în Cu toate acestea, consideră că această interferență este compatibilă cu dispozițiile celui de-al doilea paragraf din art. 1 din Protocolul nr. 1, din moment ce aceaceasta este legală și proporțională cu scopul legitim menționat. 18. Reclamantul consideră că impunerea alocației sale nu are temei legal. Curtea ia notă în primul rând de faptul că: nu este contestat că: în temeiul hotărârii definitive din 15 martie 2002, recurentul avea o creanță asupra statului suficient de stabilită pentru a fi exigibilă. De altfel, Ministerul Apărării i-a plătit suma în cauză, de care a putut să beneficieze până la data la care Curtea reamintește, prin urmare, că, în cauza Stere și în alte cauze menționate anterior, intervenția procurorului general, după sfârșitul anului, Curtea a concluzionat deja că intervenția procurorului general, după încheierea procedurii, procedura la care nu era parte și care ducea la anularea integrală a creanțelor asupra statului, rupea echilibrul corect de între protecția dreptului la respectarea bunurilor și cerințele de interes general. În această cauză, faptele fiind similare, nu există nicio justificare pentru ca Curtea să fie de acord cu această concluzie. 21. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. II privind violările aduse articolelor 6 alineatul (1) și 13 din Convenție 22. reclamantul se plânge de respingerea acțiunii sale, în urma unei acțiuni în anulare și de faptul că Curtea Supremă nu ar fi fost independentă și imparțială și nu ar fi luat în considerare dreptul aplicabil. Curtea consideră că aceste obiecții trebuie să fie examinate sub aspectul articolului 6 alineatul (1) din Convenție. 23. Având în vedere constatarea la care s-a ajuns la punctele 20 și 21 de mai sus, Curtea consideră că nu este necesar să se pronunțe asupra admisibilității și a temeiniciei acestui aspect. IV. PRIVIND VIOLAȚIA ÎNCHEIATĂ A ARTICOLULUI 14 DIN CONVENȚIA ÎN CURSUL ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL N 24. 12 la Convenție, reclamantul consideră că a fost victima unei discriminări față de alte persoane care, aflate într-o situație similară, nu au fost condamnate să restituie sumele percepute, în măsura în care procurorul general nu a introdus o acțiune în anulare împotriva deciziilor care le-au fost favorabile. Curtea consideră că acest aspect trebuie examinat în cadrul articolului 14 din Convenție coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 25. Curtea constată că reclamantul nu a furnizat niciun element sau document de natură să susțină acest motiv, care trebuie să fie respins ca fiind în mod vădit nefondat în temeiul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. PRIVIND LEGAREA LEGĂTUREI 41 DIN CONVENȚIE. Susținând că ministerul a sesizat în întregime suma pe care o datora în temeiul hotărârii din 9 mai 2003 a Curții Supreme, adică 8 828 RON, reclamantul solicită rambursarea acestuia și solicită, de asemenea, plata a 910 RON, adică 270 EUR, reprezentând dobânzi aferente, suma solicitată de minister, dar nu și plătită de reclamant până în prezent; solicită 5 000 EUR pentru daune morale. 27. Guvernul observă că suma de 910 RON nu a fost efectiv plătită de reclamant și că, prin urmare, acesta nu poate fi rambursat decât suma sesizată de minister, și anume 8 828 RON. În ceea ce privește cererea pentru prejudiciul moral, guvernul consideră că suma este excesivă în raport cu sumele acordate de Curte în cauze similare. 28. Curtea reamintește că o hotărâre în care se soluționează o încălcare atrage după sine o obligație juridică în temeiul Convenției de a pune capăt încălcării și de a elimina consecințele acesteia. În cazul în care dreptul intern nu permite să se dea la o parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828 RON ar plasa pe cât posibil reclamantul într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla dacă cerințele art. 1 din Protocolul nr. 1 nu ar fi fost necunoscute. 30. Pe de altă parte, Curtea consideră că reclamantul a suferit o eroare morală incontestabilă ca urmare a condamnării sale la rambursarea sumei în litigiu. Având în vedere circumstanțele cauzei și hotărând în mod echitabil în conformitate cu prevederile articolului 41, Curtea îi acordă în acest titlu 1 000 EUR. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 31. Reclamantul solicită 500 EUR fără a furniza dovezi. 32. Referindu-se la jurisprudența Curții în această privință, guvernul susține că reclamantul nu a justificat că a suportat cheltuieli de judecată. 33. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor sale și cheltuieli de judecată decât în măsura în care se află la baza realității lor, a necesității lor și a caracterului rezonabil al ratei lor. în cazul de față, având în vedere faptul că reclamantul nu a detaliat natura cheltuielilor și cheltuielilor de judecată care au fost imputate și că nu a furnizat nicio justificare, Curtea respinge cererea sa în acest sens. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚIA, LA L 1 din Protocolul nr. 1; A declarat că a avut loc o încălcare a art. 1 din Protocolul nr. prezenta hotărâre va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din convenție, trebuie să restituie reclamantului o sumă de 8 828 RON pentru daune materiale, precum și să îi plătească 1 000 EUR (mii EUR) pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, care trebuie convertită în lei românești la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 23 iunie 2009, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Stanley Naismith Josep Casadevall Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-11-04
0,97
AFFAIRE VASUI c. ROUMANIE
TROISIEME SECTION AFFAIRE VĂSUI c. ROUMANIE (Requête n o 26834/03) ARRÊT STRASBOURG 4 novembre 2008 DÉFINITIF 04/02/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Văsui c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homme (
CtEDO 2009-04-21
0,97
AFFAIRE NITESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE VASILE NIŢESCU c. ROUMANIE (Requête n o 20763/03) ARRÊT STRASBOURG 21 avril 2009 DÉFINITIF 21/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vasile Niţescu c. Roumanie, La Cour européenne des dro
CtEDO 2008-10-07
0,97
AFFAIRE MARCEL ROSCA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MARCEL ROŞCA c. ROUMANIE (Requête n o 1266/03) ARRÊT STRASBOURG 7 octobre 2008 DÉFINITIF 06/04/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Marcel Roşca c. Roumanie, La Cour européenne des droits
CtEDO 2009-09-29
0,97
AFFAIRE COSTACHESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE COSTĂCHESCU c. ROUMANIE (Requête n o 37805/05) ARRÊT ( fond ) STRASBOURG 29 septembre 2009 DÉFINITIF 29/12/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Costăchescu c. Roumanie, La Cour européenne
CtEDO 2009-07-21
0,97
AFFAIRE BREZEANU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE BREZEANU c. ROUMANIE ( Requête n o 10097/05) ARRÊT STRASBOURG 21 juillet 2009 DÉFINITIF 21/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Brezeanu c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’
Sursă