CtEDO 21.04.2009 Auto

AFFAIRE ABDULLAH YALÇIN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
21.04.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 5 - Droit à la liberté et à la sûreté
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE ABDULLAH YALÇIN c. TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL YALCEIN c. TURCIA (Cercetarea nr. 2723/07) HOTĂRÂREA STRASBURG 21 aprilie 2009 DEFINIF 21/07/2009 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Iș La 4 ianuarie 2007, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 22 ianuarie 2008, președinta celei de-a doua secțiuni a decis să comunice cererea guvernului. După cum permite art. 3 din Convenție, s-a decis, de asemenea, ca camera să se pronunțe în același timp cu privire la admisibilitate și la fond. În iunie 2000, a fost arestat și arestat în cadrul unei operații împotriva unei organizații armate ilegale, Hizbullah, la 19 iunie 2000, a fost pus în arest provizoriu; apoi s-a inițiat o acțiune publică împotriva sa pentru tentativa de răsturnare prin forța ordinii constituționale turce; de la începutul detenției sale provizorii, autoritățile judiciare au dispus în mod regulat menținerea în detenție provizorie a reclamantului și au respins opozițiile formulate de acesta. Ultimul loc, Tribunalul din Diyarbakýr a dispus din nou menținerea sa în detenție provizorie la sfârșitul la 7 august 2008. Din elementele din dosar reiese că reclamantul se va afla încă în detenție provizorie și că cauza ar rămâne în continuare pendinte în fața instanței respective la data adoptării prezentei hotărâri. Cu privire la violarea art. 5 alin. (3) din Convenție, reclamantul susține că durata excesivă a detenției provizorii a încălcat deja art. 5 alin. (3) din Convenție. Curtea constată că nu este în mod evident întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și nu se confruntă cu niciun alt motiv de nevinovăție. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. În iunie 2000, reclamantul se află deja în detenție provizorie și în ziua în care a fost adoptată prezenta hotărâre, cu o durată de peste opt ani și nouă luni în urmă. Aceasta reamintește că a examinat deja cazuri similare și a încheiat în repetate rânduri cu încălcarea articolului 5 alineatul (3) din convenție (a se vedea, printre altele, Decci c. Turcia, nr. 77845/01, §§ 34-41, 24 mai 2005 și În ceea ce privește art. 5 alineatul (3) din Convenție, având în vedere că nu s-a prezentat niciun fapt sau argument care să permită retragerea din aceste concluzii, Curtea concluzionează încălcarea articolului 5 alineatul (3) din Convenție cu privire la acest aspect. II. PRIVIND ALTE VIOLAȚII ALEGATE În observațiile sale suplimentare din 25 august 2008, reclamantul se plânge, de asemenea, de durata și condițiile de păstrare a sa la vedere, precum și de lipsa procedurii și de lipsa unui contact direct cu un avocat în cadrul procedurii preliminare. În acest sens, se invocă articolele 5 alineatul (2) și 3 alineatul (1) și 6 alineatul (3) litera (c) din convenție. În ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe durata și condițiile detenției, Curtea amintește că, în ipoteza lipsei unei căi de atac interne adecvate, termenul de șase luni începe să curgă de la actul incriminat în cerere (a se vedea, printre altele, Sakuk și alții c. Turcia, 26 noiembrie 1997, § 53, Recuperarea hotărârilor și a deciziilor 1997 VII). În speță, custodia a încetat la 19 iunie 2000 prin plasarea reclamantului în detenție provizorie. Având în vedere data de la care aceste obiecțiuni au fost introduse în fața Curții, și anume la 25 august 2008, trebuie să se constate că această parte a cererii este tardivă și, prin urmare, trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. 10. În ceea ce privește obiecțiunile formulate în temeiul articolului 6 alineatul (1) și al articolului 3 litera (c), Curtea constată că procedura penală în litigiu este în prezent pendinte în fața instanțelor interne și, prin urmare, consideră că nu este în măsură să efectueze o examinare globală a procesului reclamantului și nu poate specula cu privire la ceea ce vor decide instanțele interne. Ca urmare, în stadiul actual al procedurii în fața instanțelor interne, prezentarea acestor obiecțiuni pare prematură (Dikme c. Turcia, nr 20869/92, § 111, CEDH 2000 VIII). Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 1 și al articolului 4 din convenție. III. CU PRIVIRE LA APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 11. Reclamantul solicită 17 000 EUR (EUR) pentru prejudicii materiale și 100 000 EUR pentru prejudicii morale. El nu solicită nici o sumă pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. 12. Guvernul solicită Curții să respingă aceste cereri. 13. Curtea nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciul material invocat și respinge această cerere. În schimb, Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului 7 000 EUR pentru prejudiciul moral, cu dobânzi cu o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale 14. În plus, întrucât cauza este încă în curs de desfășurare în fața instanțelor interne după mai mult de opt ani și nouă luni, iar reclamantul aflat încă în detenție (a se vedea alineatul (4) de mai sus), în acest caz, Curtea consideră că: într-un mod adecvat de a pune capăt încălcării constatate este de a încheia procesul cât mai curând posibil, luând în considerare cerințele unei bune administrări a justiției sau de a elibera reclamantul în timpul procedurii, astfel cum se prevede la art. 5 3 din Convenție (Iaknahan c. Turcia , n 11339/03, § 49, 6 martie 2007). PRIN CES, CURȚIA, LA L 2 din Convenție, statul pârât trebuie să plătească reclamantului 7 000 EUR (șapte mii EUR) pentru daune morale, să transforme în cărți turcești la rata aplicabilă la data regulamentului, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 21 aprilie 2009, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Françoise Elens-Passos Françoise Tulkens Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-02-19
0,97
AFFAIRE YALÇIN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YALÇIN c. TURQUIE ( Requête n o 15041/03) ARRÊT STRASBOURG 19 février 2008 DÉFINITIF 19/05/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
CtEDO 2008-07-22
0,96
AFFAIRE A. YILMAZ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE A. YILMAZ c. TURQUIE (Requête n o 10512/02) ARRÊT STRASBOURG 22 juillet 2008 DÉFINITIF 22/10/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
CtEDO 2009-06-02
0,96
AFFAIRE YILMAZ BOZKURT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YILMAZ BOZKURT c. TURQUIE ( Requête n o 21213/03) ARRÊT STRASBOURG 2 juin 2009 DÉFINITIF 02/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Yılmaz Bozkurt c. Turquie, La Cour européenne des droits
CtEDO 2009-06-02
0,96
AFFAIRE DOĞANGÜN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DOĞANGÜN c. TURQUIE (Requête n o 30302/03) ARRÊT STRASBOURG 2 juin 2009 DÉFINITIF 02/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Doğangün c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (d
CtEDO 2009-07-07
0,96
AFFAIRE YERDELENLİ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YERDELENLİ c. TURQUIE (Requête n o 41253/04) ARRÊT STRASBOURG 7 juillet 2009 DÉFINITIF 07/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Yerdelenli c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’h
Sursă