SECȚIUNEA A TREIA CAUZA CHIBULCUTEAN c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 19588/04) HOTĂRÂREA (fond) STRASBURG 21 aprilie 2009 DEFINIF 21/07/2009 Această hotărâre poate suferi modificări de formă. În cauza Chibulcutean c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și de Santiago Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 31 martie 2009, încuviințat la această dată, adoptat la această dată procedural La data la care cauza este iniiată se află o cerere (n 19588/04) îndreptată împotriva României și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, Mateiu Chibulcutean și Elena Chibulcutean ( în scris. - (ES) au sesizat Curtea la 21 aprilie 2004 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 23 aprilie 2008, președintele secțiunii a decis să comunice cererea guvernului. După cum permite art. 29 3 din Convenție, s-a decis, de asemenea, ca camera să se pronunțe în același timp cu privire la admisibilitate și la fond. Derulări administrative privind restituirea unui teren de 0,21 hectare După intrarea în vigoare a Legii nr. 18/1991 privind domeniul de aplicare a Legii nr. 18/1991 privind domeniul de aplicare al Legii nr. 18/1991 La data de 31 ianuarie 1997, reclamanții au fost plasați în posesia unuia dintre aceștia. La aceeași dată, două terțe persoane, P.M. și P.A. au fost puse în posesia a 0,06 hectare și, respectiv, 0,15 hectare, pe aceeași poziție ca și terenul reclamanților. La noiembrie 1997, comisia juvenilă de la Mures pentru aplicarea legii nr. 18/1991 va elibera în favoarea P.A. un titlu de proprietate pentru o suprafață de 2,34 hectare. La 3 aprilie 2003, acest titlu de proprietate a fost modificat pentru a include, de asemenea, o parte din 0,21 hectare de teren. Procedura privind restituirea unui teren de 0,11 hectare La 11 aprilie 1997, reclamanții au sesizat Tribunalul de Primă Instanță din Târgu-Mures cu privire la o cerere în anulare a procesului-verbal de punere în posesie a terților pe o parte a teritoriului lor și au solicitat, de asemenea, primăriei Solovastru să nu elibereze un titlu de proprietate în favoarea terților care ocupă o parte din teritoriul lor. În cele din urmă, ei au cerut eliberarea unui titlu de proprietate în favoarea lor, care avea o suprafață de 26,5 ari de teren, care aveau legătură cu casa lor. Prin hotărârea din 19 noiembrie 1997, tribunalul a respins acțiunea reclamanților ca fiind nefondată. Primii judecători au considerat că inculpații nu aveau dreptul de a-și reface dreptul de proprietate pe mai mult de 0,10 hectare de teren și că autoritățile nu erau obligate să-și restituie terenul pe locul anterior. La 20 noiembrie 1998, tribunalul departamental din Mures a primit apelul reclamanților și, rejudecând cauza, a dat dreptul la acțiunea acestora, prin care a dispus comisiei locale pentru aplicarea Legii nr. 18/1991 a orașului Solovastru să pună în posesie un teren de 1 156 m2, în plus față de cele 0,10 hectare deja atribuite, pentru ca suprafața totală a terenului aferent locuinței lor să fie de 2 156 m2. Tribunalul a dispus autorităților administrative să dea toate demersurile necesare pentru ca titlul de proprietate pe acest teren să le fie eliberat. Această hotărâre a fost confirmată la 16 noiembrie 2000, pe baza recursului părților pârâte, de către Curtea de Apel din Târgu-Mures. Dezvoltate în vederea punerii în aplicare a hotărârii definitive din 20 noiembrie 1998 10. La 27 februarie 1998, prefectul de Mureș i-a informat pe respondenți cu privire la o decizie administrativă (n 45/1998) de stabilire a dreptului lor de proprietate pe suprafața de 1 156 m2 de teren legat de casa lor. 11. La 4 octombrie 1999, Tribunalul de Primă Instanță a respins o contestație împotriva acestei decizii formulate de comisia locală a lui Solovastru, care a fost confirmată în recurs, la 23 octombrie 2000, de tribunalul județului din Mureș, și în recurs, la 23 noiembrie 2000, de tribunalul judecătoresc al lui Târgu Mureș. 12. La 8 iunie 2001, reclamanții au solicitat R.S., executor al justiției, executarea forțată a hotărârii din 20 noiembrie 1998, a Tribunalului Județean din Mureș. Prin hotărârea din 12 iunie 2001, Tribunalul de Primă Instanță din Reghin a primit cererea reclamanților și a dispus executorului judiciar să dea dosarul de executare. 13. Printr-un proces-verbal din 31 mai 2001, executorul de drept R.S. a constatat la data de: a se executa hotărârea definitivă în favoarea reclamanților din cauza existenței, pe același teren, a unui al doilea titlu de proprietate emis în favoarea P.A. 14. Prin hotărârea din 17 iunie 2002, Tribunalul de Primă Instanță din Reghin a primit o acțiune formulată de reclamanți împotriva primarului orașului Solovastru, pentru a-l obliga pe acesta să plătească o penalitate pentru neexecutarea hotărârii definitive din 20 noiembrie 1998, a tribunalului județului din Mureș. Tribunalul i-a ordonat primarului să plătească 200 000 lei (aproximativ 7 15. Această hotărâre a fost modificată la 17 februarie 2003, de tribunalul județ din Mureș, la apelul primarului. Tribunalul a respins acțiunea reclamanților ca fiind nefondată. Această hotărâre a fost confirmată, în recurs, la data de octombrie 2003, de instanța judecătorească din Târgu Mureș. 16. La 6 noiembrie 2007, Tribunalul de Primă Instanță din Reghin a primit o acțiune în anulare a titlului de proprietate instituit în favoarea P.A. Tribunalul a anulat modificarea din 3 aprilie 2003 a titlului de proprietate instituit la 17 noiembrie 1997 în favoarea P.A. Conform informațiilor furnizate la 24 noiembrie 2008 de guvernul pârât, hotărârea din 6 noiembrie 2007 a devenit definitivă la 21 octombrie 2008. 17. Până în prezent, tribunalele nu au fost puse în posesia terenului de 1 156 m2 referitor la casa lor. II. DREPTUL INTERN PERTINENT 18. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 18/1991 privind proprietatea, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 169/1997 și publicată la Monitor oficial din 5 ianuarie 1998, sunt prezentate în Hotărârile Sabin Popescu c. România 48102/99, § 43 și 44, 2 martie 2004), Draculet c. România 20294/02, § 29, 6 decembrie 2007) și Ioan c. România 31005/03, § 25 și 26, 1 iulie 2008). ÎN DREPTUL LEGISLAȚIEI ALIMENTARE DIN ARTICOLUL 6 § 1 DIN CONVENȚIA ȘI ARTICOLUL 1 DIN PROTOCOLUL nr. 19. Reclamanții consideră în neexecuție de către autoritățile de la hotărârea definitivă pronunțată la 20 noiembrie 1998 de către tribunalul departamental din Mures o încălcare a dreptului lor de a avea acces la o instanță și a dreptului lor de a-și respecta bunurile. Astfel, articolele invocate sunt formulate art. 6 alineatul (1) Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. 20. Guvernul combate această teză. Despre admisibilitatea 21. Curtea constată că aceste obiecțiuni nu sunt în mod evident justificate în mod greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea constată, de asemenea, că nu se confruntă cu niciun alt motiv de nevinovăție. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile. Pe fond 22. Guvernul susține că autoritățile române au depus toate eforturile pentru a executa hotărârea pronunțată în favoarea reclamanților. Guvernul, atitudinea autorităților locale nu poate fi considerată vinovată deoarece, în speță, este vorba despre o imposibilitate obiectivă de a executa hotărârea definitivă în favoarea reclamanților, rezultată din emiterea altor titluri de proprietate, pe același teren, unor terțe persoane. 23. Instanțele au susținut că autoritățile locale nu au făcut nici un demers în vederea executării hotărârii definitive favorabile. 24. Curtea amintește că, în prezenta cauză, deși reclamanții au obținut la 20 noiembrie 1998 o decizie internă definitivă, prin care autoritățile administrative să le pună în posesia unui anumit teren, această decizie nu a fost nici executată, nici anulată sau modificată ca urmare a exercitării unei căi de atac prevăzute de lege. Numai printr-o astfel de anulare sau prin înlocuirea cu tribunal a obligației datorate în temeiul hotărârii în cauză cu o altă obligație echivalentă, situația continuă de neexecuție ar putea înceta (a se vedea Sabin Popescu c. România, nr 48102/99, § 54, 2 martie 2004). 25. Curtea observă că justificarea autorităților naționale care declară că are competența de a pune reclamanții în posesia terenului prevăzut de hotărârea definitivă din 1998 din cauza existenței titlurilor de proprietate ale terților, deși pertinente, nu a fost reținută de instanțele naționale și nu a fost împotriva reclamanților decât la 31 mai 2001, în timpul procesului-verbal al executorului Curții de Justiție a R.S. Prin urmare, cel puțin până la această dată, reclamanților nu li s-a oferit nicio justificare valabilă. Cu toate acestea, trebuie amintit că Curtea a considerat deja că obligația a fost deja excesivă pentru un reclamant de a introduce acțiuni în anulare a titlurilor de valoare ale persoanelor terțe și că obligația de a acționa asupra autorităților (Sabin Popescu c. România, citată anterior §§ 58-60 26.) Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare cu cele ale cazului din speță și a constatat încălcarea articolelor 1 din Convenția nr. 1 și 1 din Protocolul nr. 1 la convenție (a se vedea printre multe altele Sabin Popescu c. România, citată anterior Dragne și alții c. România, n 78047/01, 7 aprilie 2005 și Mihai Iulian Popescu c. România, n 2911/, 29 septembrie 2005). 27. În urma examinării tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că, în speță, statul, prin intermediul organelor sale specializate, nu a depus toate eforturile necesare pentru a asigura executarea hotărârilor judecătorești favorabile reclamanților. Prin urmare, Curtea concluzionează că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. II. CU PRIVIRE LA ALTE VIOLAȚII ALEGATE 28. Pe baza articolului 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata excesivă a procedurilor de executare a hotărârii definitive din 20 noiembrie 1998, a tribunalului departamental de la Mures. 29. În acest caz, având în vedere constatarea sa referitoare la art. 6 alineatul (1) (a se vedea punctul 25-27 de mai sus), Curtea consideră că nu este cazul să se examineze dacă, în speță, s-a încălcat această dispoziție. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 30. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vizate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Fără a menționa o sumă, reclamanții solicită, cu titlu de prejudiciu material, refacerea dreptului lor de proprietate pe cele 1 156 m2 pe care autoritățile trebuiau să le restituie. Ei refuză orice compensație prin echivalent. În plus, solicită plata a 19 263.73 EUR ( În conformitate cu hotărârea din 17 iunie 2002 a Tribunalului de Primă Instanță din Reghin, primarul orașului Solovastru a primit 10 000 EUR pentru despăgubirea prejudiciilor suferite din cauza stresului și a neplăcerilor cauzate de executarea hotărârii definitive favorabile de către autoritățile locale. 32. Guvernul consideră că reclamanții au în prezent posibilitatea de a solicita comisiei locale să execute hotărârea definitivă din 20 noiembrie 1998, deoarece titlul de proprietate asupra părții lor de teren a fost anulat. În ceea ce privește contravaloarea terenului în cauză, guvernul furnizează o expertiză tehnică imobiliară realizată în septembrie 2008 având o valoare de 5 548,8 EUR. În ceea ce privește penalitățile invocate de solicitanți, guvernul amintește că hotărârea din 17 iunie 2002 a Tribunalului departamental din Reghin a fost modificată în întregime, în recurs, prin Hotărârea 17 februarie 2003, a Tribunalului județean din Mures, această ultimă hotărâre fiind confirmată, în recurs, de hotărârea Curții de Justiție din Târgu Mures. Prin urmare, guvernul solicită respingerea pretențiilor reclamanților. În cele din urmă, guvernul consideră că suma solicitată de solicitanți pentru repararea prejudiciului moral este excesivă și face trimitere la jurisprudența Curții în cauze similare (Tacea c. România, n 769/02, 29 septembrie 2005 Abaluta c. România, n 77195/01, 15 iunie 2006 ; și România c., n 58318/00, 24 mai 2006). 33. Curtea consideră că, în circumstanțele din speță, și având în vedere în special rezultatul procedurii în anulare a titlului de proprietate emis în favoarea persoanelor terțe (§ 16 de mai sus), problema aplicării articolului 41 din convenție nu se află în stare, astfel încât aceaceasta ar trebui să fie rezervată ținând seama de domeniul de aplicare al articolului 41 din convenție. Hotărârea între statul pârât și statul la Convenția privind durata procedurii afirmă că problema aplicării art. 41 din Convenție nu se află în stare; în consecință, rezervă această întrebare în întregime invită guvernul și reclamanții să îi adreseze în scris, într-un în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din convenție, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să îi dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge rezervă procedura ulterioară și deleagă președintelui camerei sarcina de a o stabili, după caz. Adoptată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 21 aprilie 2009, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevall Președinte
TROISIÈME SECTION
CHIBULCUTEAN c. ROUMANIE
(Requête n
o
19588/04)
ARRÊT
(fond)
21 avril 2009
21/07/2009
Cet arrêt peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Chibulcutean c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Corneliu Bîrsan,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 31 mars 2009,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
19588/04) dirigée contre la Roumanie et dont deux ressortissants de cet Etat, MM. Mateiu Chibulcutean et Elena Chibulcutean («
les requérants
»), ont saisi la Cour le
21 avril 2004 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Les requérants sont représentés par M
e
J.M. Nagy, avocate à Bucarest. Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son
agent, M. Răzvan-Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 23 avril 2008, le président de la troisième section a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Comme le permet l’article 29
§
3 de la Convention, il a en outre été décidé que la chambre se
prononcerait en même temps sur la recevabilité et le fond.
I.
4.
Les requérants sont nés respectivement en 1940 et 1946 et résident à Solovastru.
A.
Démarches administratives concernant la restitution d’un terrain de 0,21 hectares
5.
Après l’entrée en vigueur de la loi n
o
18/1991 sur le domaine foncier («
la loi n
o
18/1991
») les requérants formulèrent une demande afin de se voir restituer le terrain afférent à leur maison. Ils demandaient la restitution des 0,21 hectares, superficie prévue également dans un procès-verbal de mise en possession dressé formellement le 3 avril 1993.
6.
Le 31 janvier 1997, les requérants furent mis en possession d’un
terrain de 0,10 hectares. A la même date, deux tierces personnes, P.M. et P.A. furent mis en possession de 0,06 hectares et respectivement de 0,15
hectares, sur le même emplacement que le terrain des requérants. Le
17
novembre 1997, la commission départementale de Mures pour l’application de la loi n
o
18/1991 délivra en faveur de P.A. un titre de propriété concernant une superficie de 2,34 hectares. Le 3 avril 2003, ce titre de propriété fut modifié afin d’inclure également une partie des 0,21
hectares de terrain.
B.
Procédure concernant la restitution d’un terrain de 0,11 hectares
7.
Le 11 avril 1997, les requérants saisirent le tribunal de première instance de Târgu-Mures d’une demande en annulation du procès-verbal de mise en possession des tierces personnes sur une partie de leur terrain. Ils demandèrent également d’obliger la mairie de Solovastru de ne pas délivrer un titre de propriété en faveur des tierces personnes occupant une partie de leur terrain. Enfin, ils demandèrent la délivrance d’un titre de propriété en leur faveur, portant sur une superficie de 26,5 ares de terrain, afférent à leur
maison.
8.
Par un jugement du 19 novembre 1997, le tribunal rejeta l’action des requérants comme mal fondée. Les premiers juges estimèrent que les requérants n’avaient pas le droit de se voir reconstituer le droit de propriété sur plus de 0,10 hectares de terrain et que les autorités n’étaient pas tenues à restituer leur terrain sur l’ancien emplacement. Les requérants interjetèrent appel de ce jugement.
9.
Le 20 novembre 1998, le tribunal départemental de Mures, accueillit l’appel des requérants et, rejugeant l’affaire, fit droit à leur action, ordonnant à la commission locale pour l’application de la loi n
o
18/1991 de ville de Solovastru de mettre en possession les requérants d’un terrain de 1
156 m², en plus des 0,10 hectares déjà attribués, afin que la superficie totale du terrain afférent à leur maison soit de 2 156 m². Le tribunal ordonna aux autorités administratives d’entamer toutes les démarches nécessaires afin que le titre de propriété sur ledit terrain leur soit délivré. Cet arrêt fut confirmé le 16 novembre 2000, sur recours des parties défenderesses, par la
cour d’appel de Târgu-Mures.
C.
Démarches en vue de mettre en exécution l’arrêt définitif du 20
novembre 1998
10.
Le 27 février 1998, le Préfet de Mures informa les requérants d’une décision administrative (n
o
45/1998) établissant leur droit de propriété sur la
superficie de 1 156 m² de terrain afférente à leur maison.
11.
Une contestation contre cette décision formulée par la commission locale de Solovastru, fut rejetée le 4 octobre 1999, par le tribunal de première instance. Ce jugement fut confirmé en appel, le 23 octobre 2000, par le tribunal départemental de Mures, et en recours, le 23 novembre 2000, par la cour d’appel de Târgu Mures.
12.
Le 8 juin 2001, les requérants demandèrent à R.S., huissier de justice, l’exécution forcée de l’arrêt du 20 novembre 1998, du tribunal départemental de Mures. Par un jugement avant dire droit du 12 juin 2001, le tribunal de première instance de Reghin accueillit la demande des requérants et ordonna à l’huissier de justice d’entamer le dossier d’exécution.
13.
Par un procès-verbal du 31 mai 2001, l’huissier de justice R.S. constata l’impossibilité d’exécuter l’arrêt définitif favorable aux requérants en raison de l’existence, sur le même terrain, d’un deuxième titre de propriété, délivré en faveur de P.A.
14.
Par un jugement du 17 juin 2002, le tribunal de première instance de Reghin accueillit une action formulée par les requérants contre le maire de la ville de Solovastru, afin d’obliger celui-ci au payement d’une astreinte pour non exécution de l’arrêt définitif du 20 novembre 1998, du tribunal départemental de Mures. Le tribunal ordonna au maire de payer 200
000 lei (soit environ 7
euros) par jour avant l’exécution de l’arrêt susmentionné.
15.
Ce jugement fut modifié le 17 février 2003, par le tribunal départemental de Mures, sur appel du maire. Le tribunal rejeta l’action des requérants comme mal fondée. Cet arrêt fut confirmé, en recours, le
24
octobre 2003 par la cour d’appel de Târgu Mures.
16.
Le 6 novembre 2007, le tribunal de première instance de Reghin, accueillit une action en annulation du titre de propriété établi en faveur de P.A. Le tribunal annula la modification du 3 avril 2003 du titre de propriété établi le 17 novembre 1997 en faveur de P.A. Selon les informations fournies le 24 novembre 2008 par le Gouvernement défendeur, le jugement du 6 novembre 2007, devint définitif le 21 octobre 2008.
17.
A ce jour, les requérants n’ont pas été mis en possession du terrain de 1
156 m² afférent à leur maison.
II.
18.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
18/1991 sur le domaine foncier, telle que modifiée par la loi n
o
169/1997 et publiée au Moniteur officiel du 5
janvier
1998, sont présentées dans les arrêts
Sabin Popescu c.
Roumanie
(n
o
48102/99, §§ 43 et 44, 2 mars 2004),
Draculet c. Roumanie
(n
o
20294/02, § 29, 6 décembre 2007) et
Ioan c. Roumanie
(n
o
31005/03, §§
25 et 26, 1
er
juillet 2008).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 6 § 1 DE LA CONVENTION ET DE L’ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
1
19.
Les requérants voient dans la non-exécution par les autorités de l’arrêt définitif rendu par le 20 novembre 1998 par le tribunal départemental de Mures une atteinte à leur droit d’accès à un tribunal ainsi qu’à leur droit au respect de leurs biens.
Les articles invoqués sont ainsi libellé
:
Article 6 § 1
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Article 1 du Protocole n
o
1
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
20.
Le Gouvernement combat cette thèse.
A.
Sur la recevabilité
21.
La Cour constate que ces griefs ne sont pas manifestement mal fondés au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. La Cour relève par ailleurs qu’ils ne se heurtent à aucun autre motif d’irrecevabilité. Il convient donc de les déclarer recevables.
B.
Sur le fond
22.
En se référant à la jurisprudence pertinente en la matière, le
Gouvernement fait valoir que les autorités roumaines ont déployé tous les efforts afin de faire exécuter l’arrêt rendu en faveur des requérants. Selon le
Gouvernement, l’attitude des autorités locales ne saurait être considérée fautive car il s’agit en l’espèce d’une impossibilité objective d’exécuter l’arrêt définitif favorable aux requérants, issue de la délivrance d’autres titres de propriété, sur le même terrain, à des tierces personnes.
23.
Les requérants s’opposent à cette thèse. Ils font valoir que les autorités locales n’ont effectué aucune démarche afin d’exécuter l’arrêt définitif favorable.
24.
La Cour rappelle que, dans la présente affaire, bien que les requérants aient obtenu le 20 novembre 1998 une décision interne définitive, ordonnant aux autorités administratives de les mettre en possession d’un terrain précis, cette décision n’a été ni exécutée, ni annulée ou modifiée à la suite de l’exercice d’une voie de recours prévue par la loi. Ce n’est que par une telle annulation ou par la substitution par le tribunal de l’obligation due en vertu du jugement en cause par une autre obligation équivalente, que la situation continue de non-exécution pourrait cesser (voir
Sabin Popescu c. Roumanie
, n
o
48102/99, § 54, 2
mars
2004).
25.
La Cour observe que la justification des autorités nationales faisant état de l’impossibilité de mettre les requérants en possession du terrain prévu par l’arrêt définitif du 1998 en raison de l’existence des titres de propriété de tiers, bien que pertinente, n’a pas été retenue par les juridictions nationales et n’a été opposée aux requérants que le 31 mai 2001, lors du procès-verbal dressé par l’huissier de justice R.S. Dès lors, au moins jusqu’à cette date, aucune justification valable n’avait été fournie aux requérants. Toutefois, il convient de rappeler que la Cour a déjà jugé excessive l’obligation pour un requérant d’introduire des actions en annulation des titres de tierces personnes et que l’obligation d’agir pèse sur les autorités (
Sabin
Popescu c. Roumanie
, précité §§ 58-60).
26.
La Cour a traité à maintes reprises d’affaires soulevant des questions semblables à celle du cas d’espèce et a constaté la violation des articles
6
§
1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1 à la Convention (voir parmi beaucoup d’autres,
Sabin Popescu c. Roumanie
, précité
;
Dragne et autres c.
Roumanie
, n
o
78047/01, 7 avril 2005, et
Mihai
‑
Iulian Popescu c.
Roumanie
, n
o
2911/
02
, 29 septembre 2005).
27.
Après avoir examiné tous les éléments qui lui ont été soumis, la
Cour considère que le Gouvernement n’a exposé aucun fait ni argument pouvant mener à une conclusion différente dans le cas présent. Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, la Cour estime qu’en l’espèce l’État, par le biais de ses organes spécialisés, n’a pas déployé tous les efforts nécessaires afin de faire exécuter les décisions judiciaires favorables aux requérants. Dès lors, la Cour conclut qu’il y a eu violation de l’article 6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1.
II.
28.
Sur le fondement de l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent de la durée excessive des procédures tendant à l’exécution de l’arrêt définitif du 20 novembre 1998, du tribunal départemental de Mures.
29.
La Cour relève que ce
grief est lié à celui examiné sous l’angle de l’article 6 § 1 et doit donc aussi être déclaré recevable. Eu égard à son
constat relatif à l’article 6 § 1 (voir les paragraphes 25-27 ci-dessus), la
Cour estime qu’il n’y a pas lieu d’examiner s’il y a eu, en l’espèce, violation de cette disposition.
III.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
30.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
Dommage
31.
Sans préciser de montant, les requérants réclament, au titre du dommage matériel, la reconstitution de leur droit de propriété sur les 1
156
m² de terrain que les autorités devaient leur restituer. Ils refusent tout dédommagement par équivalent. Par ailleurs ils demandent le paiement des 19
263.73 euros («
EUR
»), montant représentant l’astreinte infligée au maire de la ville de Solovastru, en vertu du jugement du 17 juin 2002 du tribunal de première instance de Reghin. Pour dommage moral, ils réclament 10
000 EUR pour la réparation du préjudice subi en raison du stress et désagréments causés par l’inexécution de l’arrêt définitif favorable par les autorités locales.
32.
Le Gouvernement considère que les requérants ont actuellement la
possibilité de demander à la commission locale l’exécution de l’arrêt définitif du 20 novembre 1998, car le titre de propriété portant sur leur partie de terrain a été annulé. Pour ce qui est de la contre-valeur du terrain litigieux, le Gouvernement fournit une expertise technique immobilière réalisée en septembre 2008 estimant une valeur de 5
548,8 EUR. Quant aux astreintes invoquées par les requérants, le Gouvernement rappelle que le
jugement du 17 juin 2002, du tribunal départemental de Reghin a été intégralement modifié, en appel, par l’arrêt 17 février 2003, du tribunal départemental de Mures, ce dernier arrêt étant confirmé, en recours, par l’arrêt de la cour d’appel de Târgu Mures. Par conséquent, le Gouvernement demande le rejet des prétentions des requérants. Enfin, le Gouvernement considère que le montant sollicité par les requérants au titre de la réparation du préjudice moral est excessif et renvoie à la jurisprudence de la Cour dans des affaires similaires (
Tacea c. Roumanie
, n
o
769/02, 29 septembre 2005
;
Abaluta c. Roumanie
, n
o
77195/01, 15 juin 2006
; et
Georgi c. Roumanie
, n
o
58318/00, 24 mai 2006).
33.
La Cour considère que, dans les circonstances de l’espèce, et au vu notamment de l’issue de la procédure en annulation du titre de propriété délivré en faveur des tierces personnes (§ 16 ci-dessus), la question de l’application de l’article 41 de la Convention ne se trouve pas en état, de sorte qu’il convient de la réserver en tenant compte de l’éventualité d’un
accord entre l’Etat défendeur et l’intéressé (article 75 § 1 du règlement de la Cour).
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1 à la Convention en raison de la non-exécution de l’arrêt du 20 novembre 1998
;
3.
Dit qu’il n’y a pas lieu d’examiner le grief tiré de l’article 6 § 1 de la
Convention quant à la durée de la procédure
;
4
Dit
que la question de l’application de l’article 41 de la Convention ne se trouve pas en état
; en conséquence,
a)
réserve
cette question en entier
;
b)
invite
le Gouvernement et les requérants à lui adresser par écrit, dans un
délai de trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article 44 § 2 de la Convention, leurs observations sur cette question et notamment à lui donner connaissance de tout accord auquel ils pourraient aboutir
;
c)
réserve
la procédure ultérieure et
délègue
au président de la chambre le
soin de la fixer au besoin.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 21 avril 2009, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président