CASE OF SERAFIN AND OTHERS v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial
CASE OF SERAFIN AND OTHERS v. POLAND (CtEDO, 2009)
Reclamanții locuiesc în Warszawa, Çód .widnica și Sochaczew. Reclamantul Joanna Aleksowicz-Zawistowska a murit în 2005. Reclamantul Piotr Zawistowski este singurul ei moștenitor. Reclamantul Andrzej Zawistowski a murit în 2008. moștenitorii lui Monika, Rafał și Marcin Zawistowscy au declarat intenția lor de a continua cererea. Reclamanții sunt moștenitori ai unei proprietăți (un complot de teren cu o cremă) situat în centrul Varșoviei, pe strada Towarowa (de anterior Krochmalna Steet). Proprietatea a aparținut lui Julian Charaziński și după moartea sa la 15 mai 1939 a fost moștenită de fiicele sale: Władysława Zawistowska (predecesor legal al reclamanților Małgorzata Gładysz-Wójcik, Elżbieta Zawistowska, Andrzej și Piotr Zawistowski), Stefania Onichimowska (mamama reclamantului Jolanta Serafin), Krystyna Gumułka (mamama reclamantului Marta Plamenac), Czesława Paszkowska (mamamama reclamantului dna Katarzyna Okoniewska), Julia Urbanek (mamama reclamantului Teresa Urbanek). Toți au lucrat în cremă până în 1954. În temeiul decretului din 26 octombrie 1945 privind proprietatea și utilizarea terenurilor din Varșovia („Decretul 1945”), proprietatea tuturor terenurilor private a fost transferată în orașul Varșovia. De asemenea, cremeria reclamanților a fost naționalizată. 10. La 13 octombrie 1948, reclamanții și/sau predecesorii lor legali au solicitat să li se acorde dreptul de proprietate temporară (własność czasowa) a proprietății în temeiul articolului 7 din decretul 1945. 11. La 16 decembrie 1952 Consiliul Național din Varșovia (Prezidium Rady Narodowej) a refuzat cererea. 12. La 19 aprilie 1993, reclamanții au solicitat anularea deciziei din 16 decembrie 1952. 13. La 22 septembrie 1994, ministrul Planificării și Construcției (ministrul Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa) a declarat decizia nulă și nulă, constatând că a fost eliberată în încălcarea legii. 14. La 20 noiembrie 1990, reclamanții au depus o cerere de returnare a proprietății în temeiul articolului 7 din decretul 1945. 15. La 31 ianuarie 1992, primarul adjunct din Varșovia a transferat cererea reclamanților la primarul WarszawaWola. 16. În scrisorile din 10 aprilie 1992 și 10 septembrie 1992, Stefania Onichimowska a solicitat examinarea rapidă a cererii sale. 17. La 3 noiembrie 1992, Aniela Gładysz (nepoata lui Stefania Onichimowska și mama primarului Małgorzata Gładysz-Wójcik), unul dintre moștenitorii legali ai proprietății, s-a plâns primarului adjunct din Varșovia pentru lipsa de răspuns din partea primarului Warszawa-Wola. 18. La 30 decembrie 1992, primarul adjunct din Varșovia a solicitat primarului Warszawa-Wola să se ocupe de cererea reclamanților până la 30 ianuarie 1993. 19. Se pare că, la 14 septembrie 1995, reclamanții au fost solicitați să prezinte documente relevante care să își confirme drepturile proprietății. 20. La 5 decembrie 1995 și la 15 aprilie 1997, în scrisorile adresate municipiului din Varșovia, Aniela Gładysz a cerut ca reclamanții să examineze cererea de returnare a proprietății sau de compensare. 21. La 28 mai 1997 a fost informată că, datorită necesității de a confirma drepturile de moștenire ale presupuselor moștenitori ale proprietății și din cauza decesului lui Stefania Onichimowska în august 1995 și a necesității de a stabili identitatea moștenitorilor ei, examinarea cererii lor nu a putut fi efectuată înainte de 15 aprilie 1997 – data la care Aniela Gładysz a prezentat toate documentele necesare. 22. La 17 martie 1999, Aniela Gładysz s-a plâns la Consiliul Municipal al Centrului de Varșovia împotriva Oficiului pentru Locații și Dezvoltare Urbană despre inactivitatea organismului și lipsa unei decizii privind titlul proprietății. 23. La 18 martie 1999, consiliul municipal a informat dna Gładysz că plângerea ei a fost transferată Comitetului de audit și că, din cauza caracterului complex al cazului ei, nu ar fi posibilă examinarea plângerii în termen de 14 zile. 24. La 24 iunie 1999, dna Małgorzata Gładysz-Wójcik, în numele lui Aniela Gładysz, a depus o plângere cu Ministrul Afacerilor Interne împotriva Consiliului Municipal din Centrul de Varșovia și Biroului pentru Locația și Dezvoltarea Urbană. 25. La 25 iunie 1999, ministrul a transferat plângerea la Consiliul de Apel al Guvernului Local (Samorzýdowe Kolegium Odwoławcze). 26. La 15 septembrie 1999, Consiliul de apel al Guvernului local, constatand că nu era competent să se ocupe de plângere, l-a transferat guvernatorului Mazowiecki. 27. La 15 noiembrie 2004 Małgorzata Gładysz-Wójcik și Marta Palmenac s-au plâns la comitetul de recurs al Guvernului local din Varșovia cu privire la inactivitatea autorităților administrative și la nefuncția lor de a emite o decizie administrativă. 28. La 19 ianuarie 2005, Consiliul de apel al Guvernului local din Varșovia a ordonat primarului din Varșovia să elibereze o decizie privind acordarea dreptului de utilizare perpetuă a proprietății într-o perioadă de 2 luni. 29. La 11 aprilie 2005, Małgorzata Gładysz-Wójcik și Marta Plamenac au depus o plângere la Curtea Administrativă Regională de Varșovia împotriva primarului Varșovia pentru nerespectarea unei decizii administrative. 30. La 26 octombrie 2005, Curtea Administrativă Regională de Varșovia a informat dna Małgorzata Gładysz-Wójcik că instanța nu a putut decide asupra plângerii din 11 aprilie 2005, deoarece autoritatea administrativă în cauză nu și-a prezentat încă observațiile asupra plângerii reclamanților. 31. La 14 martie 2006, Curtea Administrativă Regională de Varșovia a amendat primarul din Varșovia 2500 PLN. 32. La 14 iunie 2006, Curtea Administrativă Regională de Varșovia a ordonat primarului din Varșovia să emită în termen de 2 luni o decizie privind utilizarea perpetuă a proprietății. 33. La 2 august 2006, primarul din Varșovia a continuat procedurile privind dreptul de utilizare perpetuă în așteptarea rezultatelor procedurilor civile în fața Curții de district din Varșovia pentru achiziționare prin rețetă, instituite de o cooperativă „Wola”. 34. La 14 august 2006, reclamanții au apelat împotriva hotărârii din 2 august 2006 la Consiliul de Apel al Guvernului Local. 35. La 17 ianuarie 2007, Consiliul de apel local a anulat decizia din 2 august 2006 de a constata că nu a existat nici un motiv pentru a rămâne în proceduri și pentru a întârzia eliberarea deciziei cu privire la fond. Consiliul a remarcat că cererea cooperării de a redeschide procedurile încheiate prin decizia din 22 septembrie 1994 a Ministrului Planificării și Construcției a fost refuzată la 5 decembrie 2006. 36. La 17 aprilie 2007 Małgorzata Gładysz-Wójcik și Marta Plamenac au instituit proceduri de aplicare împotriva primarului Varșoviei. 37. La 5 iulie 2007, primarul din Varșovia a emis o decizie de acordare a utilizării perpetue a proprietății reclamanților pentru o perioadă de 99 de ani, cu excepția unei părți a proprietății care erau destinate clădirii unui drum. 38. Cooperativa „Wola” a apelat la Consiliul de Apel al Guvernului Local din Varșovia. La 5 septembrie 2007, comisia de recurs a întrerupt procedura de recurs din cauza lipsei de statut juridic din partea cooperării „Wola”. Decizia din 5 iulie 2007 eliberată de primarul Varșovia a devenit finală. 39. La 18 septembrie 1997, Aniela Gładysz și ceilalți moștenitori depusi la Biroul pentru Locație și Dezvoltare Urbană (Urzīd Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast) o acțiune pentru daune care rezultă din decizia administrativă din 16 decembrie 1952. În același timp, au solicitat compensații din partea municipiului din Varșovia pentru utilizarea ilegală a proprietăților lor. 40. La 30 septembrie 1998, Aniela Gładysz s-a plâns la Oficiu în legătură cu nerespectarea cererii sale din 18 septembrie 1997. La 27 octombrie 1998, Oficiul pentru Locație și Dezvoltare Urbană a respins cererea. 41. La 25 noiembrie 1998 Aniela Gładysz și ceilalți reclamanți („reclamanții”) au depus la Curtea Regională de Varșovia o cerere împotriva Trezorului de Stat pentru compensare în temeiul articolului 160 din Codul de Procedură Administrativă. Suma de compensare solicitată (PLN 1.000.000) a fost modificată ulterior. 42. Prima audiere în acest caz a fost programată pentru 31 ianuarie 2002. La 15 februarie 2006, nouă audieri au fost renunțate la cererea reclamanților și au reluat la 23 mai 2006. 44. La 29 iunie 2007, instanța a pronunțat o hotărâre și a acordat compensații reclamanților. 45. La 21 august 2007, guvernatorul Mazowiecki a recurs. La 27 martie 2008, procedurile au fost renunțate datorită decesului unuia dintre reclamanții – Andrzej Zawistowski. 46. Curtea de Apel din Varșovia a respins recursul la 10 iunie 2008. 47. La 6 decembrie 1999, reclamanții au depus Curtea Regională de la Varșovia au solicitat instanței să ordone municipalității din Varșovia să elibereze o declarație care confirmă dreptul reclamantului de utilizare perpetuă a proprietății de la strada Towarowa și să plătească compensații pentru profituri pierdute (lucrum excess). 48. Unele întârzieri în faza preliminară a procedurii au fost cauzate de faptul că unul dintre reclamanții, Aleksadra Czudowska, care locuia în Țările de Jos, nu a semnat reclamația în mod corespunzător și nu a înființat o adresă pentru corespondență în Polonia; instanța a trebuit să obțină asistența Consulului Polonez de la Haga pentru a contacta reclamantul și pentru a remedia deficiențele invocațiilor. 49. Prima audiere în acest caz a avut loc la 9 aprilie 2002. 50. La 12 decembrie 2002, procedurile au fost renunțate la cererea Małgorzata Gładysz-Wójcik (în legătură cu moartea mamei sale). Procedurile au fost reluate la 22 mai 2003. 51. La 31 octombrie 2003, Curtea Regională de Varșovia a respins, în parte, cererea reclamanților și a continuat procedura cu privire la restul cererii în așteptarea rezultatului procedurii administrative. Reclamanții au apelat. 52. La 18 noiembrie 2005, Curtea de Apel a anulat decizia Curții Regionale 53. La 21 decembrie 2006, Curtea Regională de Varșovia a respins cererile. La 20 februarie 2009, Curtea de Apel din Varșovia a anulat hotărârea Curții Regionale și a remis cazul de reexaminare. 55. Cazul este în așteptare. 56. La 7 decembrie 2004 Małgorzata Gładysz-Wójcik, Marta Plamenac, Jolanta Serafin și Teresa Urbanek au depus la Curtea de Apel din Varșovia o plângere în temeiul Legii din 17 iunie 2004 privind plângerile privind încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil (Ustawa o skardze naruszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sādowym bez nieuzasadnionej zwłoki) („Legea 2004”). La 21 ianuarie 2005, Curtea de Apel din Varșovia a emis două hotărâri. 58. Într-o hotărâre cu privire la primul set al procedurii, instanța a recunoscut că procedurile încurcate au fost excesiv de lungi. Curtea a observat că dreptul reclamanților la un proces a fost încălcat într-un timp rezonabil. Cu toate acestea, în opinia instanței, reclamanții au contribuit parțial la durata procedurii și lungimea lor globală a fost rezultată din circumstanțe obiective care nu pot fi atribuite Curții Regionale. Curtea a ordonat Curții Regionale să accelereze procedurile și să acorde la fiecare reclamant 1 000 PLN ca satisfăcătoare. 59. Într-o hotărâre cu privire la a doua serie de proceduri, instanța a recunoscut că procedurile impugnate au fost excesiv de lungi. În special, recursul reclamanților împotriva hotărârii din 31 octombrie 2003 nu a fost încă transferat Curții de Apel. Cu toate acestea, Curtea de Apel a luat în considerare complexitatea cauzei care rezultă din marele număr de reclamanți. Curtea a ordonat Curții Regionale să accelereze procedurile și să acorde fiecare reclamant 1,000 PLN drept satisfacție. 60. Pentru o prezentare a dreptului intern privind inactivitatea autorităților administrative, a se vedea: Kaniewski c. Polonia, nr. 38049/02, 8 februarie 2006, și Koss c. Polonia, nr. 52495/99, 28 martie 2006 61. Legea și practicile interne relevante privind remediile pentru lungimea excesivă a procedurii judiciare, în special dispozițiile aplicabile ale Actului de 2004, sunt incluse în hotărârile Curții în cazul Charzyński c. Polonia nr. 15212/03 (dec.), §§ 12-23, ECHR 2005-V și Ratajczyk c. Polonia nr. 11215/02 (dec.), ECHR 2005-VIII și hotărârea în cazul Krasuski c. Polonia, nr. 6144/00, §§ 34-46, ECHR 2005-V. Legea și practicile interne relevante referitoare la procedurile administrative privind acordarea dreptului de utilizare perpetuă a terenurilor pot fi găsite în hotărârile Curții în cazul Potocka și alții c. Polonia (dec.), nr. 33776/96, 6 aprilie 2000 și Szenk c. Polonia (dec.), nr. 67979/01, 1 iunie 2004 și hotărârea în cazul Koss c. Polonia, nr. 52495/99, § 29, 28 martie 2006.