CtEDO 23.04.2009 Auto

AFFAIRE KAMBUROV c. BULGARIE

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
23.04.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Exception préliminaire jointe au fond et rejetée;Violation de P7-2;Préjudice moral - réparation
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE KAMBUROV c. BULGARIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

CINCEA SECȚIUNEA A CINCEA CAUZA KAMBUROV c. BULGARIE (solicitarea nr. 31001/02) HOTĂRÂREA STRASBURG 23 aprilie 2009 DEFINIF 23/07/2009 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Kamburov c. Bulgaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află într-o cameră compusă din Rait Maruste, președinte, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători, și Claudia Westerdiek, graffière de sectiune După ce a deliberat în camera consiliului la 31 martie 2009, a fost adoptat la această dată, la originea cauzei se află o cerere (n 31001/02) îndreptată împotriva Republicii Bulgaria și al cărei resortisant al acestui stat, dl Zahari Bechev Kamburov ( reclamantul a sesizat Curtea la 31 iulie 2002 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( În special, reclamantul susține că condamnarea sa pentru tulburarea minoră a ordinii publice de către instanța de district nu era susceptibilă de a face recurs în fața instanței superioare. La 15 mai 2006, Curtea a declarat rejudecarea parțială inadmisibilă și a decis să comunice Ö Õ articolului 2 din Protocolul nr. 7 guvernului. Astfel cum permite art. 29 alineatul (3) din Convenție, În plus, s-a decis că Camera se va pronunța în același timp cu privire la admisibilitate și la fond. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANȚELOR DE LA LASPECE Reclamantul s-a născut în 1957 și locuiește în Dimitrovgrad. În dimineața zilei de 1 februarie 2002, el a fost implicat într-un conflict cu o grefieră a tribunalului de district. În aceeași zi, directorul Serviciului Regional al Poliției a propus Tribunalului de District d Prin intermediul unei hotărâri pronunțate în aceeași seară, l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acest decret a fost adoptat de Colegiul Adunării Naționale (Президиум на НароООто събрание) în cadrul unei proceduri legislative simplificate, cum ar fi art. 35 din Constituția din 1947, astăzi abrogată. În conformitate cu Legea privind actele normative, decretul este un act legislativ cu caracter general, publicat în Jurnalul Oficial (art. 37 din legea menționată). manifestare indecentă care ar putea lua forma propoziției, într-un loc public, a unei vorbe injuriose, a unor cuvinte injurioase sau a altor cuvinte indecente, a unui comportament jignitor față de cetățeni, autorități sau societate, sau a unei înjurături, a unei bătăi sau a altor acte de acest tip care perturbă ordinea publică (...) dar nu constituie o încălcare în sensul articolului 325 din Codul penal (...) (a se vedea punctul 15 de mai jos) [art. 1 alineatul (2) ]. Manifestările de acest tip sunt pasibile de o detenție de maximum 15 zile sau de o amendă [art. 1 alineatul (1) ]. În temeiul articolului 6 din Decretul din 1963, cauzele sunt examinate de tribunalul de district competent din punct de vedere teritorial. Hotărârea pronunțată de această instanță nu este susceptibilă de a face recurs (art. 7). Legea privind infracțiunile și sancțiunile administrative (attenон за адмистративните наруения и наказания - Legea din 1969) 12. Legea din 1969 reglementează condițiile în care poate fi angajată răspunderea administrativă a persoanelor fizice și juridice. 13. În conformitate cu capitolul referitor la modificările introduse în alte acte legislative și cu jurisprudența internă relevantă (Тълкувателн реение No 58 отин0 г. по н.д. 53/1980), legea menționată este de aplicare subsidiară în raport cu Decretul din 1963. Aceasta prevede posibilitatea procurorului competent de a solicita redeschiderea unei proceduri judiciare în anumite ipoteze foarte restrânse (articolele 70-73). 14. Articolele 65-69 din Legea din 1969, care reglementează acțiunea în revizuire (преглед по реда на надзора), au fost abrogate în 1998. La art. 325 din Codul penal 15. Această dispoziție reprimă actele de huliganism, pe care le definește ca acte indecente, care încalcă grav ordinea publică și care prezintă o lipsă de respect față de societate. III. Raport explicativ la Protocolul la Convenția 16. Dispozițiile relevante ale raportului explicativ la Protocolul nr 7 sunt formulate după cum urmează 17. 7] recunoaște oricărei persoane declarate vinovate de o infracțiune de către o instanță de judecată dreptul de a solicita examinarea de către o instanță superioară a declarației de vinovăție sau a condamnării; nu se impune ca, în toate cazurile, această persoană să aibă posibilitatea de a solicita examinarea atât a declarației de vinovăție, cât și a condamnării. Astfel, de exemplu, în cazul în care persoana condamnată este mărturisită vinovată de încălcarea dreptului de care a fost acuzată, acest drept poate fi limitat la revizuirea condamnării sale. A fost adăugat pentru a se face clar că acest articol nu se referă la infracțiunile pronunțate de autorități care nu sunt instanțe judecătorești în sensul articolului 6 din convenție. (...) 20. alineatul (2) din acest articol permite excepții de la acest drept: □ pentru infracțiunile minore, astfel cum sunt definite de lege; În cazul în care persoana a fost judecată în primă instanță de către cea mai înaltă instanță, de exemplu din cauza rangului său (ministru, judecător sau alt titular al unei sarcini ridicate), sau din cauza naturii dreptului la liberă circulație; mai exact, atunci când persoana respectivă a fost condamnată în urma unei acțiuni împotriva achitarea acesteia. 21. Pentru a decide dacă o încălcare este de natură minoră, un criteriu important este acela de a stabili dacă încuviințarea are loc sau nu. ÎN DREPT PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 2 DIN PROTOCOLUL nr. 7 AL CONVENȚIEI 17. Reclamantul invocă o încălcare a dreptului său la un dublu grad de jurisdicție, astfel cum este prevăzut la art. 2 din Protocolul nr. 7 din Convenție, astfel de formulare Orice persoană care este declarată vinovată de o infracțiune de către o instanță are dreptul de a fi supusă unei examinări de către o instanță superioară a declarației de vinovăție sau a condamnării. Acest drept poate face obiectul unor excepții pentru infracțiuni minore, astfel cum sunt definite de lege sau în cazul în care persoana respectivă a fost judecată în primă instanță de către instanța cea mai înaltă sau a fost condamnată în urma unei acțiuni împotriva achitarii sale. 18. 7 nu se poate aplica în cazul în speță, deoarece se poate aplica o sancțiune cu caracter administrativ și nu penal. 19. Pe de altă parte, acesta susține că sancțiunile pentru tulburări minore aduse ordinii publice sunt susceptibile de a recurge la o acțiune în revizuire (преглед по реда на надзора), prevăzută la art. 65 din Legea din 1969. 20. Reclamantul respinge aceste argumente. Cu privire la admisibilitate 21. Guvernul ridică o excepție de la data la care nu se aplică art. 2 din Protocolul nr. 7 la procedura din speță. Curtea consideră că această excepție este strâns legată de substanța travestitului enunțată de reclamant și decide să o atașeze la fond. Curtea constată că aceasta nu este în mod vădit greșit întemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea constată, de asemenea, că nu se confruntă cu niciun alt motiv d În conformitate cu jurisprudența constantă a Curții, aplicabilitatea articolului 6 sub aspectul penal trebuie evaluată pe baza a trei criterii, și anume: (a se vedea, printre altele, Ezeh și Connors c. Regatul Unit [GC], nr. 39665/96 și 408/98, § 82, CEDH 2003 X. Indicațiile furnizate de dreptul intern al statului pârât au o valoare relativă ( Engel și altele). , 8 iunie 1976, § 82, seria A n 22, Öztürk c. Germania , 21 februarie 1984, § 52, seria A n 73). Pentru ca art. 6 să se aplice, este suficient ca În speță, regimul de tulburare minoră a ordinii publice a fost calificat drept "avocată" de dreptul bulgar, dar se referă la toți cetățenii și era în mod direct o amendă sau o pedeapsă cu închisoarea care putea dura până la 15 zile. Având în vedere domeniul general al încălcării dreptului comunitar, precum și natura și gradul de severitate al sancțiunii maxime prevăzute de legislația internă, Curtea consideră că reclamantul a făcut obiectul unei acuzații în materie penală 56891/00, §§ 29 și 30, 21 decembrie 2006). În consecință, Curtea concluzionează că art. 2 din Protocolul nr. 7 se aplică în cazul cazului în speță și respinge excepția impusă de Guvern. 24. Curtea constată că nu este contestată că, în temeiul art. 7 din Decretul din 1963, hotărârea Tribunalului de District era definitivă. Guvernul susține că persoana respectivă putea introduce o acțiune în rejudecare, însă dispozițiile care reglementează această posibilitate au fost abrogate cu mai mulți ani înainte de condamnarea reclamantului. În ceea ce privește recursul la redeschidere prevăzut de legea din 1969, acesta nu a îndeplinit cerințele art. 2 din Protocolul nr. 7, deoarece, pe lângă domeniul său de aplicare foarte restrâns, acesta nu era direct accesibil reclamantului (Gourepka, citată anterior, §§ 60 și 61). 25. Mai trebuie să se verifice dacă persoana în cauză pentru care reclamantul a fost condamnat nu și-a exprimat opinia într-o persoană minoră, în sensul articolului 2. În această privință, Curtea trebuie să examineze termenii raportului explicativ la Protocolul nr. 7, din care rezultă în mod expres că, pentru a decide dacă o încălcare este de natură minoră, un criteriu important este acela de a se stabili dacă persoana care a săvârșit încălcarea are sau nu închisoare (punctul 16 de mai sus). 26. În acest sens, decretul din 1963 a făcut din dreptul în litigiu o detenție care poate merge până la cincisprezece zile. Cu toate acestea, având în vedere obiectivul articolului 2 și natura garanțiilor pe care le prevede, Curtea este convinsă că o infracțiune pentru care legea prevede o pedeapsă privativă de libertate ca pedeapsă principală nu poate fi calificată drept o pedeapsă minoră În sensul alineatului (2) din acest articol (Zacevs, citată anterior, punctul 55). Prin urmare, reclamantul ar fi trebuit să aibă posibilitatea de a dispune examinarea de către o instanță superioară a instanței de district. 27. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 2 din Protocolul nr. II. PRIVIND LEGEA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 28. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. 31. Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului 1 000 EUR pentru prejudiciul moral, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, în conformitate cu jurisprudența relevantă în domeniu (Zacevs, citată anterior, punctul 61). Întrucât reclamantul nu a prezentat nicio cerere de rambursare a cheltuielilor și cheltuielilor de judecată, Curtea consideră că nu este necesar să i se acorde o sumă în acest sens. Interese moratorii 32. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii aferente facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. Prin aceste motive, Curtea, în .n. UNANIMITATE, care se află pe fond excepția de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 din Convenție afirmă că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 1 000 EUR (mii de euro) pentru a fi convertită în levuri bulgare la rata aplicabilă la data regulamentului, pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 23 aprilie 2009, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și art. 3 din Regulamentul de procedură. Claudia Westerdiek Rait Maruste Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-04-02
0,96
AFFAIRE GAVRIL GEORGIEV c. BULGARIE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE GAVRIL GEORGIEV c. BULGARIE (Requête n o 31211/03) ARRÊT STRASBOURG 2 avril 2009 DÉFINITIF 02/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Gavril Georgiev c. Bulgarie, La Cour européenne des dr
CtEDO 2009-07-02
0,96
AFFAIRE ZAHARIEVI c. BULGARIE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE ZAHARIEVI c. BULGARIE (Requête n o 22627/03) ARRÊT (fond) STRASBOURG 2 juillet 2009 DÉFINITIF 10/12/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Zaharievi c. Bulgarie, La Cour européenne des droit
CtEDO 2009-07-02
0,96
AFFAIRE DIMITAR YANAKIEV c. BULGARIE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE DIMITAR YANAKIEV c. BULGARIE (Requête n o 1152/03) ARRÊT STRASBOURG 2 juillet 2009 DÉFINITIF 02/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Dimitar Yanakiev c. Bulgarie, La Cour européenne des
CtEDO 2009-04-23
0,96
AFFAIRE RANGELOV c. BULGARIE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE RANGELOV c. BULGARIE (Requête n o 14387/03) ARRÊT STRASBOURG 23 avril 2009 DÉFINITIF 23/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Rangelov c. Bulgarie, La Cour européenne des droits de l’hom
CtEDO 2009-02-12
0,96
AFFAIRE SPAS SPASOV c. BULGARIE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE SPAS SPASOV c. BULGARIE (Requête n o 31646/02) ARRÊT STRASBOURG 12 février 2009 DÉFINITIF 12/05/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Spas Spasov c. Bulgarie, La Cour européenne des droits
Sursă