CtEDO 05.05.2009 Auto

DROSINSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
05.05.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DROSINSKI v. POLAND (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 10302/06, de către Grzegorz DROSIשSKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quarta Secțiune), care a stat la 5 mai 2009 ca Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președintele, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, Päivi Hirvelä, Ledi Bianku, Nebojša Vučinić, judecători și Fatoș Aracı, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea depusă la 27 februarie 2006, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Grzegorz Drosiński, este un național polonez născut în Częstochowa. În momentul comunicării cererii el a îndeplinit consecutiv o propoziție în mai multe închisori. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 5 iulie 2005, reclamantul a fost retras în custodie în legătură cu procedurile penale pe care le-a întârziat împotriva lui în momentul respectiv. Se pare că a îndeplinit concomitent condamnarea la închisoare impusă de o instanță competentă într-un caz separat. De la 6 iulie 2005 la 2 octombrie 2006 reclamantul a fost reținut la Częstochowa Remand Centre. Se pare că la 2 octombrie 2006 a fost transferat la închisoarea Zabrze. La o dată neespecificată în noiembrie 2007 a fost transferat la închisoarea Kłodzko. A rămas acolo până la 27 martie 2008. Reclamantul a susținut că condițiile din Częstochowa Remand Centre erau inadecvate, în special din cauza suprapopulației. Reclamantul a fost reținut cu șapte până la zece alți deținuți într-o celulă concepută pentru cinci. Celula în cauză a fost echipată cu trei sau mai multe paturi superioare, alte bucăți neespecificate de mobilă și un cub de toaletă. Locul de viață real în celula reclamantului a fost de aproximativ un metru pătrat pe persoană. Reclamantul a avut dreptul la o perioadă de o oră de exercițiu în exterior și a petrecut timpul rămas în interiorul celulei sale. Reclamantul a afirmat că mulți dintre colegii lui deținuți au fost pozitive hepatite C și că a fost în pericol de a fi infectat cu această boală. În plus, în Częstochowa Remand Centre, reclamantul a dezvoltat probleme oculare, migrene, insomnie și depresie. Reclamantul a suferit, de asemenea, de ulceri și probleme spinării. El a susținut că asistența medicală în cadrul sistemului penitenciar a fost inadecvată. A fost foarte dificil să obțină un examen medical de către un specialist, iar reclamantul a trebuit să aștepte trei până la cinci luni pentru o întâlnire cu un oftalmolog. Condițiile sănătoase erau foarte sărace. Utensilele utilizate de dentistul centrului rezidențial nu erau sterile. Se pare că, în timpul detenției sale, reclamantul a primit un tratament medical la închisoarea Strzelce Opolskie, însă, după cum a afirmat reclamantul, a avut dificultăți în obținerea unei copie a dosarelor sale medicale. Reclamantul a susținut că nu a primit niciun răspuns la plângerile sale privind asistența medicală și condițiile inadecvate din Częstochowa Remand Centre, pe care le-a depus autorităților penitenciare. În plus, el a exprimat opinia că orice plângere similară la instanțele interne nu ar fi fost eficace având în vedere natura la scară largă a problemei. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenția privind condițiile inadecvate și asistența medicală în Częstochowa Remand Centre. HOTĂRÂREA Prin scrisoarea din 27 martie 2008 observațiile guvernului au fost trimise reclamantului la adresa închisoarei Kłodzko. Reclamantul a fost solicitat să prezinte orice observație împreună cu orice reclamație pentru satisfacție echitabilă în răspuns până la 8 mai 2008. La 22 aprilie 2008, Curtea a fost informată că, la 27 martie 2008, reclamantul a fost eliberat din închisoarea Kłodzko. În consecință, o copie a scrisoarea Curții din 27 martie 2008 a fost trimisă la adresa de domiciliu a reclamantului, care a fost indicată în formularul de cerere (Mała Street, Częstochowa) și la adresa reclamantului, indicată de autoritățile închisoare (Armii Krajowej Street, Częstochowa). Prin scrisorile din 13 februarie 2009, trimise prin postul înregistrat la adresele de mai sus, reclamantul a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor sale s-a expirat la 8 mai 2008 și că nu s-a solicitat prelungirea termenului. În plus, a fost atrasă atenția reclamantului la art. 37 § 1 litera (a) din convenție, care prevede că Curtea poate trage un caz din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu a intenționat să continue cererea. Reclamantul a fost, de asemenea, instruit să indice, până la 13 martie 2009, dacă dorește să-și continue cererea în fața Curții. Scrisoarea, care a fost trimisă la adresa reclamantului de la strada Mała, a fost trimisă expeditorului. Scrisoarea trimisă la strada Armii Krajowej a fost solicitată de o a treia persoană la 20 februarie 2009. Reclamantul nu a reluat corespondența cu Curtea. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Fatoș Aracı Nicolas Bratza Registrul adjunct Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă