CtEDO 05.05.2009 Auto

AFFAIRE LABBRUZZO c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
05.05.2009
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE LABBRUZZO c. ITALIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNEA CAUZA LABBRUZZO c. ITALIA (solicitarea nr. 10022/02) HOTĂRÂREA (Satisfacție echitabilă și soluționare amiabilă) STRASBURG 5 mai 2009 Această hotărâre este definitivă. Aceasta poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Labbruzzo c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Agenția) care se află într-o cameră compusă din Ireneu Cabral Barreto, președintele Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, Iș 10022/02) îndreptat împotriva Republicii Italiene, dintre care trei resortisanți ai acestui stat, domnii Clemente și Angelo și domnul Angela Labruzzo, au sesizat Curtea la 19 februarie 2002, în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Dl Pellitteri, avocat la Casteltermini. Guvernul italian ( Cu toate acestea, în conformitate cu art. 41 din Convenție, reclamanții au solicitat o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale. Problema aplicării articolului 41 din Convenție nu se află în stare de fapt, Curtea a adresat și a invitat guvernul și reclamantul să-i prezinte în scris observațiile lor cu privire la această chestiune în termen de trei luni, în special să-i dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge. Reclamanții și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei. ÎN FAȚĂ, reclamanții s-au născut în 1939, 1932 și, respectiv, 1930 și își aveau reședința în San Biagio Platani. Ei aveau un teren ocupat de urgență de municipalitatea San Biagio Platani la 13 mai 1988. 10. La 31 iulie 1996, ei au sesizat instanța judecătorească din statul membru în cauză cu privire la o acțiune în despăgubire pentru exproprierea indirectă a terenului lor. 11. Prin hotărârea din 11 august 2000, instanța sesizată a acordat dreptul la cererea reclamanților și a condamnat administrația să plătească o despăgubire. ÎN Â 12. Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, Ersiliagrazia Spatafora, agentul guvernamental, declară că guvernul italian propune plata către domnii Clemente și Vincenzo Labbruzzo și M Angela Labbruzzo, cu titlu gratuit, a sumei de 15 000 EUR în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei care are ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Mai mult decât atât, Tribunalul a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă, subsemnată Michele Pellitteri, Avocat, nota că guvernul italian este pregătit să plătească reclamanților domnului Clemente și domnului Vincenzo Labbruzzo și domnului M. Angela Labbruzzo, cu titlu gratuit, suma de 15 000 de euro în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. După ce m-am consultat cu clienții mei, vă informez că acceptă această propunere și renunță la orice altă pretenție împotriva Italiei cu privire la faptele inițiale ale acestei cereri. În plus, clienții mei sunt dispuși să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție 14. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile [art. 39 din convenție]. Aceaceasta este asigurată că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Decide să șteargă cazul din rol Preluând act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 5 mai 2009, în conformitate cu art. 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Françoise Elens-Passos Ireneu Cabral Barreto Prezidențial

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-10-05
0,96
AFFAIRE LABBRUZZO c. ITALIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE LABBRUZZO c. ITALIE (Requête n o 10022/02) ARRÊT STRASBOURG 5 octobre 2006 DÉFINITIF 05/01/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2009-04-21
0,96
AFFAIRE VELOCCI c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE VELOCCI c. ITALIE (Requête n o 1717/03) ARRÊT (Satisfaction équitable et Règlement amiable) STRASBOURG 21 avril 2009 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Velocci c. Italie, La
CtEDO 2009-03-10
0,95
AFFAIRE D'APOLITO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE D’APOLITO c. ITALIE (Requête n o 33226/05) ARRÊT STRASBOURG 10 mars 2009 DÉFINITIF 10/06/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire D’Apolito c. Italie, La Cour européenne des droits de l’homme (
CtEDO 2009-01-20
0,95
AFFAIRE PIEROTTI c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE PIEROTTI c. ITALIE (Requête n o 15581/05) ARRÊT STRASBOURG 20 janvier 2009 DÉFINITIF 20/04/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Pierotti c. Italie, La Cour européenne des droits de l’homme
CtEDO 2008-10-21
0,95
AFFAIRE GIOVANNI IANNOTTA c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GIOVANNI IANNOTTA c. ITALIE ( Requête n o 32768/02) ARRÊT STRASBOURG 21 octobre 2008 DÉFINITIF 21/01/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Giovanni Iannotta c. Italie, La Cour européenne des
Sursă