CtEDO 12.05.2009 Auto

DEPTUCH v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
12.05.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DEPTUCH v. POLAND (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

CUARTA SECȚIUNE DECIZIE nr. 27559/07, de către Stanislaw DEPTUCH împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quarta Secțiune), care a stat la mai 2009 ca Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președintele, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ledi Bianku, Mihai Poalelungi, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al Secțiunii Având în vedere cererea depusă la 15 iunie 2007, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Dl Stanisław Deptuch, reclamantul este un național polonez care s-a născut în 1964 și trăiește în δwiebodzin. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Wołāsiewicz din În 17 februarie 2004, Consiliul de Securitate Socială Zielona Góra ( Zakład Ubezpieczeń Społecznych) a dat o decizie în care a anulat pensia de invaliditate a reclamantului. La 29 iunie 2005, Curtea Regională Zielona Góra ( Sād Okręgowy ) a respins recursul constatând că reclamantul ar trebui considerat adecvat pentru lucru. Reclamantul a interzis hotărârea. La 26 septembrie 2006, Curtea de Apel Poznan ( Sād Apelacyjny ) a respins recursul. Se pare că reclamantul a fost preluat cu motivele scrise ale hotărârii Curții de Apel după 30 octombrie 2006. La 27 noiembrie 2006, reclamantul a solicitat Curtea de Apel la Reclamantul a solicitat o scutire de taxe de judecată. El a susținut că nu a putut angaja un avocat ca fiind handicapat și șomer. Reclamantul a avut un copil și a fost susținut de soția sa. La 19 decembrie 2006, Curtea de Apel Poznan a respins cererea reclamantului de numire a unui avocat de asistență juridică, hotărârea nu conține motive. Reclamantul a susținut că decizia a fost notificată la sfârșitul lunii ianuarie 2007, după expirarea termenului de depunere a recursului de casă. Codul de procedură civilă stabilește principiul asistenței obligatorii a unui avocat în cadrul procedurii de recurs de casă. art. 398 § 1 prevede dreptul de a depune un recurs de casă în cazurile referitoare la dreptul la o pensie. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge că Curtea de apel și-a respins în mod nedrept cererea de numire a unui drept Avocatul ajutorului în cadrul procedurii de recurs de casă și, prin urmare, l-a privat de posibilitatea de a-și examina cazul de către Curtea Supremă. În baza articolelor 2 și 6 din Convenție, el s-a plâns, de asemenea, în legătură cu rezultatul procedurii. HOTĂRÂREA La 26 noiembrie 2008, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că Guvernul Poloniei propun să plătească doi mii de euro dlui Stanislaw Deptuch în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și Cheltuieli, vor fi convertite în zloti poloneze la rata aplicabilă la data plății și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. în cazul în care nu a plătit această sumă în termenul de trei luni, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 18 martie 2009, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Poloniei sunt dispuși să-mi plătească suma de 2.000 EUR (2 mii de euro) în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Această suma, care este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, vor fi convertite în zloti poloneze la rata aplicabilă la data plății și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. de mai sus, de trei luni până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Fatoș Aracı Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă