Cea decizia nr. 22235/08 de la Elena SCLIFOS împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 12 mai 2009 ca Camera compusă din: Nicolas Bratza, Președintele, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ledi Bianku, Mihai Poalelungi, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii Având în vedere cererea depusă la 17 aprilie 2008, având în vedere declarația oficială care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, deliberată, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dna Elena Sclifos, este un național moldovenesc născut în 1936 și locuiește în Chișinău. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl. Uritu și A. Briceag, avocați practicați în Chișinău. Guvernul moldovenesc (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl Grosu. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. În 1996 municipalitatea Chișinău a decis să închiriere a reclamantului pivnița sub apartamentul ei pentru o perioadă de cinci ani. În 2000 reclamantul a solicitat o prelungire a contractului de închiriere, dar nu a primit niciun răspuns. În 2003 a cerut din nou o prelungire a acordului de închiriere, dar a fost informată că în 2002 o companie a cumpărat pivnița din municipiu. Reclamantul a inițiat proceduri de judecată, contestand hotărârile municipalității. La 10 iulie 2005, acțiunea sa a fost respinsă de Curtea de District Centru. Această hotărâre a fost susținută de Curtea de Apel Chișinău la 9 La 21 decembrie 2005, Curtea Supremă de Justiție a anulat hotărârile instanțelor de jos și a ordonat o reexaminare a cazului. La 24 martie 2006, Curtea de Apel Chișinău a constatat că acțiunea reclamantului a fost depusă din timp. La 4 octombrie 2006, Curtea Supremă de Justiție a anulat această hotărâre și a ordonat o reexaminare a cazului. La 1 martie 2007, Curtea de Apel Chișinău a respins afirmațiile reclamantului, astfel cum au fost depuse din timp și nefondate. La 30 mai 2007, Curtea Supremă de Justiție a anulat parțial hotărârea și anularea hotărârilor municipalității și a contractelor încheiate cu terți în legătură cu pivnița contestată. Deoarece societatea care a cumpărat inițial pivnița din municipiu l-a vândut mai târziu către terți , instanța a ordonat restabilio în integrum , prin care toate părțile terțe implicate au fost de a returna sumele de bani primite unul de altul în plăți pentru proprietatea contestată. În sfârșit, municipalitatea a fost ordonată să plătească reclamantului 500 lei moldoveni (MDL, echivalentul de aproximativ 30 de euro (EUR) la momentul respectiv) în compensare pentru prejudiciile morale cauzate ei. Curtea a recunoscut, de asemenea, dreptul prioritar al reclamantului de a închiria pivnița din municipiu. Reclamantul a obținut un mandat de executare, care a fost depus municipiului Chișinău la o dată neespecificată. La 22 februarie 2008, reclamantul a întrebat motivele neexecuției hotărârii. După ce nu a primit niciun răspuns la prezenta scrisoare, la 4 aprilie 2008, reclamantul a inițiat noua procedură judiciară, cerând o compensare pentru daunele cauzate ei ca urmare a neexecutării hotărârii finale în favoarea ei. Procedura este în așteptare în fața Curții de Apel Chișinău. COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție că nerespectarea hotărârii finale în favoarea sa a constituit tratamente inumane și degradante. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, că dreptul ei de acces la instanță a fost încălcat de nerespectarea hotărârii finale în favoarea sa. De asemenea, ea a susținut că faptul că nu s-a aplicat și-a încălcat dreptul de protecție a proprietăților garantate prin art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Reclamantul s-a plâns în cele din urmă de discriminare, în contravenție cu art. 14 din Convenție, coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. La 18 martie 2009, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „... Părțile la prezentul acord: Luând în considerare această cerere nr. 22235/08 Sclifos c. Moldova se află la docul Curții Europene a Drepturilor Omului, reclamantul susține o încălcare a drepturilor sale garantate în temeiul articolelor 3 (...), 6 § 1 (...) din Convenția Europeană pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția și cu art. 14 coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție ca urmare a neexecutării hotărârii din 30 mai 2007 adoptate de Curtea Supremă de Justiție; ținând cont de faptul că, la 9 octombrie 2007, municipalitatea Chișinău a plătit doamnei Elena Sclifos 500 lei moldovenești, care i-a fost acordată prin hotărârea din 30 mai 2007; au convenit după cum urmează: Guvernul Republicii Moldova este de acord să plătească doamnei Elena Sclifos 1,465 EUR (o mie patru sute șaizeci și șaizeci de euro) în compensație pentru prejudiciu material și moral și 500 EUR (cincă sute euro) pentru costuri și cheltuieli în vederea asigurării unui acord de decontare prietenos al cazului menționat anterior. Aceste sume vor fi convertite în lei moldoveni la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Se vor plăti în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în perioada implicită plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul declară că toate cererile ei au fost îndeplinite și își va retrage cererea nr. 22235/08 Sclifos c. Moldova depusă la Curtea Europeană și comunicat Guvernului la 17 noiembrie 2008. Reclamantul declară că nu va avea alte cereri de caracter pecuniar sau moral sau pentru orice alte daune care rezultă din circumstanțele prezentei cauze. La 30 martie 2009, Curtea a primit aceeași declarație semnată de reprezentantul reclamantului, precum și o scrisoare semnată de reclamant care confirmă acordul și cere Curtea să pună în aplicare cererea din lista de cazuri. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Fatoș Aracı Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului
Application no. 22235/08
by Elena SCLIFOS
against Moldova
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 12
May 2009 as a Chamber composed of:
Nicolas Bratza,
President,
Lech Garlicki,
Giovanni Bonello,
Ljiljana Mijović,
David Thór Björgvinsson,
Ledi Bianku,
Mihai Poalelungi,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 17 April 2008,
Having regard to the formal declaration accepting a friendly settlement of the case,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Ms Elena Sclifos, is a Moldovan national who was born in 1936 and lives in Chișinău. She was represented before the Court by Mr
Ș.
Uritu and A. Briceag, lawyers practising in Chișinău. The Moldovan Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr
V.
Grosu.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In 1996 the Chișinău municipality decided to rent the applicant the cellar under her apartment for a five-year period. In 2000 the applicant asked for an extension of the rental agreement, but she received no response. The applicant continued to use the cellar.
In 2003 she again asked for an extension of the rental agreement, but was informed that in 2002 a company had bought the cellar from the municipality.
The applicant initiated court proceedings, challenging the municipality’s decisions. On 10 July 2005 her action was dismissed by the Centru District Court. That judgment was upheld by the Chișinău Court of Appeal on 9
August 2005. On 21 December 2005 the Supreme Court of Justice quashed the lower courts’ judgments and ordered a re-hearing of the case.
On 24 March 2006 the Chișinău Court of Appeal found that the applicant’s action had been lodged out of time. On 4 October 2006 the Supreme Court of Justice quashed that judgment and ordered a re-hearing of the case.
On 1 March 2007 the Chișinău Court of Appeal rejected the applicant’s claims as lodged out of time and ill-founded. On 30 May 2007 the Supreme Court of Justice partly quashed that judgment and annulled the municipality’s decisions and the contracts it had concluded with third parties concerning the disputed cellar. Since the company which had initially bought the cellar from the municipality had later sold it to third parties, the court ordered
restitutio in integrum
, whereby all the third parties involved were to return the sums of money they had received from each other in payment for the disputed property. Finally, the municipality was ordered to pay the applicant 500 Moldovan lei (MDL, the equivalent of approximately 30 euros (EUR) at the time) in compensation for non-pecuniary damage caused to her. The court also recognised the applicant’s priority right to rent the cellar from the municipality.
The applicant obtained an enforcement warrant, which was submitted to the Chișinău municipality on an unspecified date. On 22 February 2008 the applicant inquired about the reasons for the failure to enforce the judgment.
Having received no answer to this letter, on 4 April 2008 the applicant initiated new court proceedings, claiming compensation for the damage caused to her as a result of the failure to enforce the final judgment in her favour. The proceedings are pending before the Chișinău Court of Appeal.
1.
The applicant complained under Article 3 of the Convention that the failure to enforce the final judgment in her favour had amounted to inhuman and degrading treatment.
2.
The applicant also complained under Article 6 § 1 of the Convention that her right of access to court had been infringed by the failure to enforce the final judgment in her favour.
3.
She also alleged that that failure to enforce had infringed her right to protection of property guaranteed by Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
4.
The applicant finally complained of discrimination, contrary to Article 14 of the Convention in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
On 18 March 2009 the Court received the following declaration from the Government:
“...
The Parties to the present agreement:
Taking into account that application no. 22235/08
Sclifos v. Moldova
is on the docket of the European Court of Human Rights, the applicant contending a violation of her rights guaranteed under Articles 3 (...), 6 § 1 (...) of the European Convention for the protection of human rights and fundamental freedoms, as well as under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention and Article 14 in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention as a result of the failure to enforce the judgment of 30 May 2007 adopted by the Supreme Court of Justice;
Taking into account that on 9 October 2007 the Chișinău Municipality paid to Mrs
Elena Sclifos 500 Moldovan lei which had been awarded to her by the judgment of 30
May 2007;
have agreed as follows:
1.
The Government of the Republic of Moldova agrees to pay to Mrs Elena Sclifos EUR
1,465 (one thousand four hundred and sixty five euros) in compensation for pecuniary and non-pecuniary damage caused and EUR 500 (five hundred euros) for costs and expenses with a view to securing a friendly settlement agreement of the above-mentioned case. These amounts will be converted into Moldovan lei at the rate applicable on the date of payment, and free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
2.
The payment will constitute the final resolution of the case.
3.
The applicant declares that all her claims were satisfied and will withdraw her application no. 22235/08
Sclifos v. Moldova
lodged with the European Court and communicated to the Government on 17 November 2008.
4.
The applicant declares that she will not have any further claims of a pecuniary or non-pecuniary nature or for any other damage resulting from the circumstances of the present case.
5.
The parties will inform the Court of the agreement reached.”
On 30 March 2009 the Court received the same declaration signed by the applicant’s representative, as well as a letter signed by the applicant confirming the agreement and asking the Court to strike the application out of its list of cases.
The Court takes note of the friendly settlement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols and finds no reasons to justify a continued examination of the application (Article 37 § 1
in fine
of the Convention). In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Fatoș Aracı
Nicolas Bratza
Deputy Registrar
President