15 mai 2009 PRIMA SECȚIUNE Cerere nr. 36925/07 de către Mehmet GUZELYURTLU și alții împotriva Ciprului și Turciei depusă la 16 august 2007 DECLARAREA FACTELOR Reclamanții, dl Mehmet Güzelyurtlu, dna Ayça Güzelyurtlu, dna Deniz Erdinch, dna Emine Akerson, dna Fezile Kirralar, dna Meryem Özfirat și dna Muzaffer Özfirat, sunt toți cetățeni ciprioți de origine cipriotă turcă, care s-au născut în 1978, 1976, 1980, 1952, 1956 și, respectiv, 1933. Primii, al cincilea, al șaselea și al șaptelea solicitanți locuiesc în Lefkoșa, în „Republica Turcă de Cipru de Nord” (“TRNC”). Restul reclamanților locuiesc în Regatul Unit: al doilea și al patrulea reclamant locuiesc în Enfield și al treilea reclamant la Londra. Reclamanții sunt reprezentați în fața Curții de către dl A. Riza Q.C. și dna E. Meleagrou, un avocat practicant la Londra. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții sunt familia Elmas și Zerrin Güzelyurtlu și fiica lor Eylül, decedate. Primul, al doilea și al treilea reclamant sunt copiii Elmas și Zerrin și, respectiv, frații și surorile Eylül. A patra și a cincea solicitanți sunt surorile Zerrin și a șasea și a șaptea solicitanți sunt părinții ei. Elmas Güzelyurtlu a fost un om de afaceri și a locuit cu soția și fiica sa în “TRNC”. În 2003, după prăbușirea băncii Elmas, toate au fugit în Cipru de Sud și au rămas acolo. Ei locuiau în districtul Ayios Dhometios din Nicosia. La 15 ianuarie 2005, poliția a găsit Elmas, Zerrin și Eylül morți pe autostrada Nicosia-Larnaca. Eylül avea 15 ani atunci. Investigațiile oficiale 1. Ancheta efectuată de Guvernul Cipriot (a) Raportul poliției din 17 februarie 2006 Prin scrisoarea din 2 februarie 2006, reclamanții au prezentat poliția cipriotă o cerere oficială pentru raportul privind uciderea rudelor lor. Raportul poliției cipriotă din 17 februarie 2006 prevede următoarele: La 15 ianuarie 2005, la ora 8.00, pe autostrada Nicosia-Larnaca, aproape de ieșirea lui Athiainou, poliția a văzut o mașină neagră Lexus parcat pe calea stângă. Motorul fugea și ușa pasagerului era deschisă. Zerrin și Eylül au fost găsite moarte pe scaunul din spate al mașinii. Elmas a fost întins mort la o distanță de 1,50 de metri de mașină, în canalul din apropiere. Toți trei au fost în pijama și papuci. În aceeași zi, o anchetă pe loc a fost efectuată de poliție și un medic legist. Toate victimele au avut o leziune cap perforată cauzată de o armă de foc. Zerrin a avut bandă adeziv pe gâtul ei și două rulouri de bandă adeziv în mâinile ei. Atât Zerrin și fiica ei Eylül au avut roșeală pe marginea mâinilor și vânătăile pe câinile lor cauzate de o luptă. Două gloanțe, două cartușe și un cuțit de bucătărie au fost găsite în interiorul mașinii. Un al treilea cartuș a fost găsit în afara mașinii. Din dovezile colectate a apărut că la 15 ianuarie 2005, între 5.14 și 5.20 am, au fost auzite trei lovituri din zona în care au fost găsite masina și victimele. Din examinarea post-mortem, s-a determinat că toate cele trei victime au murit de leziune craniocelebrală severă cauzată de o lovitură dintr-o armă de foc la distanță apropiată. Ancheta efectuată în casa victimelor a indicat că infractorii au rupt în casă. În casă și, în principal în dormitoarele victimelor, au fost găsite bucăți de bandă adeziv. Sistemul de securitate a fost oprit la ora 16:35. Numeroase expoziții au fost colectate din locul crimei și din casa victimelor. Acestea au fost trimise pentru examene forense. Potrivit declarațiilor martorilor luate de poliție, atunci când a fost comisă infracția, existau două mașini cu un total de șase pasageri parcat în apropierea mașinii victimelor. Una dintre aceste persoane era sub masina. O a treia mașină, un BMW, a fost, de asemenea, văzută cu patru persoane care stau în picioare în jurul mașinii victimelor. La 14 ianuarie 2005, la ora 11.00, o mașină BMW cu plăci de mașini “TRNC” a trecut prin punctul de trecere Pergamom la baza suverană a Dhekelia. La ora 17.45 a doua zi, aceeași mașină a revenit la “TRNC” din același punct. Șoferul mașinii, care locuia în “TRNC”, a fost însoțit de o altă persoană. ADN-ul celor trei ciprioți turci care trăiesc în “TRNC” a fost găsit în expozițiile colectate de poliție. Conform dovezilor colectate, în ianuarie 2005, două dintre persoanele de mai sus au vizitat magazinul fiului victimei (primul reclamant). Una dintre aceste persoane a amenințat primul reclamant din cauza diferențelor cu familia sa. În același timp, mandatele de arestare judiciară au fost emise de o Curtea Cipriotă împotriva opt persoane care trăiesc în „TRNC”. În același timp, mandatele europene de arestare și un anunț Roșu au fost eliberate pentru o căutare internațională pentru a efectua arestarea infractorilor și predarea lor autorităților cipriote. (b) Declarațiile primului solicitant Într-un rezumat al primei declarații ale reclamantului la avocații săi între 2006 și 2007, primul reclamant a declarat, printre altele , că în dimineața 15 ianuarie 2005, poliția cipriotă a informat primul reclamant despre moartea părinților și sorei sale . A mers la morgă Larnaca pentru a identifica victimele. Apoi a semnat un formular de autorizare a ofițerilor de poliție pentru a intra în casa de familie din Ayios Dhometios și a efectuat o anchetă. Primul reclamant a fost prezent pentru o parte a anchetei și apoi a mers cu poliția la biroul tatălui său din Nicosia, unde poliția a luat documente în cadrul anchetei. A doua zi, primul reclamant a mers la morgă Larnaca și apoi la secția de poliție Larnaca unde a petrecut nouă ore de declarație. În declarația sa, el a informat poliția persoanelor pe care le suspectează că au perpetrat o crimă. La 17 ianuarie 2005, primul reclamant a dus corpul victimelor înapoi la "TRNC" unde s-a desfășurat o înmormântare. La 19 ianuarie 2005, primii, al doilea și al patrulea solicitanți au mers la sediul poliției din Nicosia, unde au fost afișate poze și schițe de o serie de persoane în scopuri de identificare. Ei au fost apoi informați că poliția cipriotă a avut meciuri cu ADN pentru cel puțin trei dintre suspecți. Ulterior, în martie 2007, poliția cipriotă a informat primul reclamant că automobilul și materialele care au fost eliminate din domiciliul și biroul victimelor ar putea fi returnate reclamanților. De asemenea, au informat primul reclamant că ancheta rămâne deschisă și că dovezile au fost prezentate Națiunilor Unite (“UN”), dar autoritățile “TRNC” au refuzat să coopereze. Autoritățile nu au acceptat să dea primele copii solicitante ale cererilor formulate prin Interpol. În iulie 2007, reclamanții au fost informați de poliția cipriotă că mandatul de arestare pentru unul dintre suspecți a fost anulat. (c) Alte documente relevante Într-o scrisoare din 26 iulie 2006 procurorul general al Republicii Cipru a asigurat reprezentanții reclamanților că Republica „facea totul în conformitate cu competența sa, având în vedere că nu are control eficient asupra zonelor ocupate de Turcia, în care persoanele care pot fi implicate au fost în prezent, și ținând seama de jurisprudența relevantă a Convenției de a investiga ... Crimă și aduce persoanele responsabile la judecată în fața Curților Republicii”. (d) Prezențe suplimentare ale reclamanților La 1 februarie 2006, la o ședință la sediul Poliției din Nicosia, avocații reclamanților au fost informați că unul dintre suspecți a fost scurt deținut în Turcia. Poliția cipriotă a primit aceste informații de la biroul Interpol din Atena. În plus, reclamanții au susținut că autoritățile cipriote le-au informat că au solicitat Turciei să extradeze suspecții. Deși reclamanții au solicitat Guvernului cipriot confirmarea oficială a acestui lucru în scris, nu s-a primit niciodată o astfel de confirmare. 2. Investigația efectuată de Guvernul turc (inclusiv autoritățile „TRNC”) La 18 ianuarie 2005, primul reclamant s-a întâlnit cu poliția “TRNC” și le-a informat despre persoanele pe care le-a suspectat că au comis o crimă. Opt suspecți au fost deținuți, dar apoi eliberați pentru lipsa de probe. Potrivit primului solicitant (în declarațiile sale adresate avocaților săi între 2006 și 2007) până la sfârșitul lunii ianuarie 2005, după eliberarea suspecților, a fost evident că autoritățile “TRNC” nu au vrut să se ocupe de caz. Ei nu au deschis un dosar privind crima și suspecții au fost arestați în legătură cu acuzațiile despre o mașină furată. Autoritățile “TRNC” au susținut, de asemenea, că autoritățile cipriote refuză să predea dovezi. Implicarea Națiunilor Unite 1. Correspondența relevantă cu UNFICYP Între 2006 și 2007, a avut loc un schimb de corespondență privind ancheta crimei între reprezentanții reclamanților și Forța Națiunilor Unite de Păstrare a Păcii din Cipru (UNFICYP). Textul celor trei comunicații ale UNFICYP în răspuns la întrebările reprezentanților reclamanților este prezentat mai jos. Într-o scrisoare adresată reprezentanților reclamanților din data de 23 februarie 2006 comisarului Carla Van Maris, Consilier principal de poliție și comandant la sediul UNFICYP din Nicosia, a declarat, printre altele, următoarele: „1. Consilierul principal de poliție (SPA) al poliției ONU din Cipru a devenit prima implicat în cazul de la 16 ianuarie 2005, la cererea șefului adjunct de poliție al Republicii Cipru, ..., care în acel moment a informat Consilierul principal de poliție cu privire la acest caz. A fost făcută o cerere SPA pentru a facilita schimbul de informații între părți. 2. În niciun moment SPA a fost solicitat să asiste operațional în ancheta crimăi sau să prindă suspecții. Dacă a solicitat acest lucru nu ar fi fost de acord cu .... O copie a raportului de anchetă preliminar elaborat de autoritățile de poliție a fost trimisă autorităților turcipriote cu facilitarea SPA. UNFICYP s-a limitat la un rol de mediere și, prin urmare, nu a verificat conținutul și nu a păstrat o copie a raportului. La momentul în care locul de proces a devenit o problemă nu poate fi constatat deoarece acest lucru nu a fost în cadrul controlului sau cunoștințelor SPA. UNIFICYP încearcă să faciliteze schimbul de informații privind anchetele penale atunci când este cerut să facă acest lucru de o parte sau de altă parte. ...”. Într-un e-mail trimis de Comandantul Colin Speedie, Adjunctul Consilier de Poliție Senior al Poliției UNFICYP la reprezentanții reclamanților la 25 octombrie 2006, s-a declarat, printre altele, următoarele: „Îți remarc cererea și vă asigur de cea mai mare cooperare a ONU în ceea ce privește orice problemă de natură penală, mai ales în acest caz cel mai grav. Deși UNFICYP și-a obosit eforturile de a ajunge la o concluzie la acest caz, este regretabil că în prezent există un impas din cauza celor două părți care nu sunt de acord pe un drum înainte. ... 1. Republica Cipru nu va preda nici o dovadă pentru efectuarea unui proces în nord. Acest lucru este în ciuda faptului că în trecut alte jurisdicții (Regatul Unit) au provocat cu succes un proces în nord, de o crimă gravă comisă în Regatul Unit. 2. Procesele juridice efectuate în nord nu permit predarea oricăror suspecți ciprioți turci la orice autoritate din sud sau în orice altă țară în orice altă circumstanță. Prin urmare, UNFICYP este pregătită să faciliteze orice ar fi posibil în acest caz, nu văd nicio rezoluție promovată până la momentul în care o parte sau celălalt cedează poziția lor actuală. fie RoC [1] este dispus să predea toate dovezile în nord și să ofere o cooperare deplină la poliție și dovezi astfel încât să se poată desfășura un proces în această „jurisprudență”, sau în nord este dispus să predea suspecți pe baza unor dovezi suficiente pentru a provoca jurământul unui mandat de arestare în nord, în vederea manipularii suspecților către UNFICYP pentru trecerea pe RoC”. Într-un e-mail trimis de comandantul de mai sus la reprezentanții reclamanților la 16 noiembrie 2006 s-a declarat următoarele: „UNFICYP nu este în măsură să angajați oficial un expert calificat adecvat pentru a se pronunța oficial cu privire la dovezile deținute de Republica Cipru. S-a afirmat deja că, deși UNFICYP consideră că există suficiente dovezi privind valoarea nominală pentru ca cele două părți să ajungă la o poziție adecvată, salută livrarea oricărei probe, copii sau alte, din Republica Cipru care pot fi utilizate pentru continuarea dialogului semnificativ între cele două părți, reprezentând următoarele opțiuni care, în opinia mea, pot facilita noi negocieri utile: RoC, fără a aduce prejudiciu UNFICYP toate dovezile necesare care permit utilizarea acestuia ca UNFICYP consideră adecvată, în vederea negocierii presupuselor arestare a infractorilor și a predea UNFICYP pentru livrarea autorităților din sud, în scopul procesului. Cu toate acestea, fără o garanție clară că nordul va aresta și preda infractorii presupusi există puțină șansă de a avea acest succes. Singura altă soluție este ca RoC să dea toate dovezile UNFICYP pentru livrarea persoanelor relevante din nord, în vederea unui proces efectuat în nord. Această opțiune a fost deja respinsă de RoC.” 2. Alte documente relevante Secretarul General al ONU, în raportul său din 27 mai 2005, privind operațiunea ONU în Cipru, a declarat următoarele: „23. Contactul oficial dintre părți este împiedicat de un grad ridicat de neîncredere. La 15 ianuarie 2005, trei membri ai unei familii cipriote turce care locuiesc în sud au fost uciși pe autostrada Larnaca din sud. Opt suspecți au fost arestați în nord, în timp ce toate dovezile au rămas în sud. Eforturile UNFICYP de a ajuta părțile să aducă suspecții în justiție s-au dovedit eșuat și toți suspecții au fost eliberați în nord. Acest caz este o ilustrare a numărului în creștere de crime pe linia de încetare a focului, cum ar fi traficul de droguri, imigrația ilegală și traficul de oameni. Aceste probleme sunt implicite în expansiunea contactelor intercomunitare, care, deși pozitive, au și potențialul de a avea consecințe negative în cazul în care lipsa actuală de cooperare între părți persistă.” Reclamanții au prezentat o serie de documente dinaintea Curții, inclusiv exemplarele comunicatelor de presă referitoare la uciderea rudelor lor și ancheta cazului lor și a copiilor scrisorilor trimise autorităților cipriotă și turcă (inclusiv „TRNC”) și au susținut că au avut mai multe întâlniri cu, printre altele, , autoritățile și poliția, dar toate în niciun scop. În cererea lor, acestea oferă detalii ale acestor ședințe. Primul reclamant a susținut în continuare că la 15 iulie 2007 a existat o încercare de a-l ucide. COMPLAINTE 1. Reclamanții se plâng în conformitate cu art. 2 din Convenție că autoritățile cipriotă și turcă (inclusiv autoritățile „TRNC”) nu au efectuat o investigație eficientă privind uciderea rudelor lor, Elmas, Zerrin și Eylül Güzelyurtlu. Acestea indică faptul că statele respondente nu au reușit să coopereze în ancheta uciderii rudelor lor și arestarea suspectelor. În special, reclamanții se plâng de următoarele: (a) în ceea ce privește Republica Cipru, reclamanții se plâng: - refuzul autorităților de a furniza reclamanților și autorităților turce (inclusiv autorităților „TRNC”) dovezile pe care le au în posesia lor (inclusiv dovezile privind identificarea ADN-amprentă); - nu furnizează reclamanților dovezi documentare referitoare la solicitarea acestora Turciei de extrădare a suspecților în temeiul Convenției Europene privind Extradiția; - refuzul autorităților de a coopera cu autoritățile „TRNC” și nefuncția acestora de a coopera în mod adecvat cu UNFICYP; - refuzul autorităților de a face orice ad hoc general sau specific; aranjamentele cu autoritățile “TRNC” pentru investigarea crimei și arestarea suspecților; - durata prolungată a anchetei și eșecul autorităților de a menține reclamanții informați în mod rezonabil și prompt cu privire la progresul anchetei; (b) în ceea ce privește Turcia, reclamanții se plâng: - refuzul autorităților de a investiga și de a urmări sau de a extrăda suspecții, sau în alternativă; - refuzul autorităților și nerespectarea, direct sau indirect, cu autoritățile Republicii Cipru. În acest sens, reclamanții susțin că autoritățile nu au solicitat informații de la autoritățile Republicii Cipru și nu au răspuns la cererile reclamanților. - refuzul autorităților de a coopera cu autoritățile Republicii Cipru, care a condus la asigurarea unui refugiu sigur pentru autoritățile infracțiunii. 2. În plus, reclamanții susțin că atunci când există o incapacitate sistemică de a investiga anumite crime în cazurile în care autorii, cum ar fi în cazul în cauză, să scape prin trecerea unei linii de divizare, atunci cerința de fond a art. 2 este încălcată, deoarece legile în vigoare nu protejează dreptul la viață. 3. În legătură cu cele de mai sus, reclamanții se plâng de faptul că statele interesate nu își respectă obligațiile în temeiul Convenției Europene privind asistența reciprocă în materie penală și al Convenției Europene privind extradiția. 4. În cele din urmă, reclamanții se plâng în temeiul art. 13 din Convenție că nu au avut niciun remediu eficace la dispoziția lor în ceea ce privește articolul lor. 2 plângere procedurală. În acest sens, ele susțin că problemele politice care prevalează fac ca orice mecanism judiciar intern existent să fie ineficace și să împiedice orice investigație fructuoasă să se desfășoare. Aceștia susțin, de asemenea, că faptul că statele interesate nu doresc să întreprindă toate măsurile rezonabile pentru a aduce suspecții în judecată nu este conform standardului prevăzut în art. 13 din Convenție. [GC], nr. 2886/93, CEHR 2000-VII), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne ale statelor interesate în încălcarea articolului 2 din Convenție? În acest sens, se aplică art. 2 și, în măsura în care, în ceea ce privește, se impune statelor interesate o obligație de a coopera cu investigațiile deținute în afara jurisdicției lor sau a domeniului de control (a se vedea O’Loughlin și alții) Regatul Unit (dec.), nr. 23274/04, 25 august 2005)? În răspunsurile lor la întrebarea de mai sus, guvernele respondenților sunt invitate să abordeze, printre altele, următoarele chestiuni: - natura exactă a anchetei efectuate și toate măsurile luate de autoritățile lor respective; - natura și amploarea cooperării autorităților cu UNFICYP; - statutul actual al anchetei; - jurisdicția în drept penal. Reclamanții au la dispoziția lor un remediu intern eficient pentru plângerea convenției în temeiul articolului 2 din convenție, conform articolului 13 din convenție? În sfârșit, guvernele contestate sunt invitate să prezinte toate elementele documentare relevante în sprijinul răspunsurilor lor la întrebarea de mai sus și o copie a dosarelor de anchetă [1] Republica Cipru
15 May 2009
Application no. 36925/07
by Mehmet GUZELYURTLU and Others
against Cyprus and Turkey
lodged on 16 August 2007
The applicants, Mr Mehmet Güzelyurtlu, Ms Ayça Güzelyurtlu, Ms
Deniz Erdinch, Mrs Emine Akerson, Ms Fezile Kirralar, Mrs Meryem Özfirat and Mr Muzaffer Özfirat, are all Cypriot nationals of Turkish-Cypriot origin who were born in 1978, 1976, 1980, 1952, 1956 and 1933 respectively. The first, fifth, sixth and seventh applicants live in Lefkoșa, in the “Turkish Republic of Northern Cyprus” (“TRNC”). The remaining applicants live in the United Kingdom: the second and fourth applicants live in Enfield and the third applicant in London.
The applicants are represented before the Court by Mr A. Riza Q.C. and Mrs E.
Meleagrou, a solicitor practising in London.
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
A.
Background facts
The applicants are the family of Elmas and Zerrin Güzelyurtlu and their daughter Eylül, all deceased. The first, second and third applicants are the children of Elmas and Zerrin and the brother and sisters, respectively, of Eylül. The fourth and fifth applicants are Zerrin’s sisters and the sixth and seventh applicants are her parents.
Elmas Güzelyurtlu was a businessman and lived with his wife and daughter in the “TRNC”. In 2003, following the collapse of the bank Elmas owned, they all fled to Southern Cyprus and remained there. They lived in the district of Ayios Dhometios in Nicosia.
On 15 January 2005 the police found Elmas, Zerrin and Eylül dead on the Nicosia-Larnaca highway. Eylül was fifteen years old at the time.
B.
Official investigations
1.The investigation conducted by the Cypriot Government
(a) Police report of 17 February 2006
By a letter dated 2 February 2006 the applicants submitted an official request to the Cypriot police for the report concerning the investigation of the killing of their relatives.
The report of the Cypriot police dated 17 February 2006 provides as follows:
On 15 January 2005, at about 8.00 a.m., on the Nicosia-Larnaca highway, near the Athiainou exit, the police spotted a black Lexus car parked on the left security lane. The engine was running and the door of the front seat passenger was open.
Zerrin and Eylül were found dead on the back seat of the car. Elmas was lying dead at a distance of 1.50 metres from the car, in the nearby ditch. All three were in pyjamas and slippers.
On the same day an on the spot investigation was carried out by the police and a forensic doctor. All the victims had a perforating head injury caused by a firearm. Zerrin had adhesive tape on her neck and two rolls of adhesive tape in her hands. Both Zerrin and her daughter Eylül had redness on the edges of their hands
and bruises on their shins caused by a struggle.
Two bullets, two cartridge cases and a kitchen knife were found inside the car. A third cartridge case was found outside the car.
From the evidence collected it appeared that on 15 January 2005, between 5.14 and 5.20 am, three shots were heard from the area in which the car and the victims were found. From the post-mortem examination it was determined that all three victims had died of severe craniocelebral injury caused by a shot from a firearm at close range.
The investigation carried out at the victims’ home indicated that the perpetrators had broken into the house. In the house and, mainly in the victims’ bedrooms, pieces of adhesive tape were found. The security system had been switched off at 4.35 a.m.
Numerous exhibits were collected from the scene of the crime and the victims’ home. These were sent for forensic examinations.
According to the witness statements taken by the police, at the time the offence was committed, there were two cars with a total of six passengers parked near the victims’ car. One of these persons was under the car. A third car, a BMW, was also seen with four persons who were standing around the victims’ car.
On 14 January 2005, at 11.00 p.m., a BMW car with “TRNC” car plates had come through the Pergamos crossing point to the sovereign base of Dhekelia. At 5.45 a.m., the next day, the same car returned to the “TRNC” from the same point. The driver of the car, who resided in the “TRNC”, was accompanied by another person.
The DNA of three Turkish–Cypriots living in the “TRNC” was found in the exhibits collected by the police. According to evidence collected, on
6
January 2005, two of the above persons had visited the shop of the victim’s son (first applicant). One of these persons had threatened the first applicant due to differences with his family.
Judicial arrest warrants were issued by a Cypriot Court against eight persons living in the “TRNC”. At the same time European Arrest Warrants and a Red Notice were issued for an international search in order to effect the arrest of the perpetrators and their handing over to the Cypriot authorities.
(b) The first applicant’s statements
In a summary of the first applicant’s statements to his lawyers between 2006 and 2007, the first applicant stated,
inter alia
, the following:
In the morning of 15 January 2005 the Cypriot police informed the first applicant about the death of his parents and sister. He went to Larnaca morgue to identify the victims. He then signed a form authorising the police officers to enter into the family home in Ayios Dhometios and conduct an investigation. The first applicant was present for part of the investigation and then went with the police to his father’s office in Nicosia where the police took documents as part of the investigation.
The next day the first applicant went to Larnaca morgue and then Larnaca police station where he spent nine hours giving a statement. In his statement he informed the police of the persons he suspected of the perpetrating the murder.
On 17 January 2005 the first applicant took the victims’ bodies back to the “TRNC” where a funeral was held.
On 19 January 2005 the first, second and fourth applicants went to Nicosia police headquarters where they were shown pictures and sketches of a number of people for identification purposes. They were then informed that the Cypriot police had DNA matches for at least three of the suspects.
Subsequently, in March 2007 the Cypriot police informed the first applicant that the car and the material that had been removed from the victims’ home and office could be returned to the applicants. They also informed the first applicant that the investigation remained open and that the evidence had been shown to the United Nations (“UN”) but the “TRNC” authorities refused to cooperate. The authorities did not accept to give the first applicant copies of the requests made through Interpol.
In July 2007 the applicants were informed by the Cypriot police that the arrest warrant for one of the suspects had been cancelled.
(c) Other relevant documents
In a letter dated 26 July 2006 the Attorney-General of the Republic of Cyprus assured the applicants’ representatives that the Republic was “doing everything within its power, considering that it did not have effective control over the areas of the Republic occupied by Turkey, in which persons that may be involved were presently, and taking into account the relevant Convention case-law to investigate the ... murder and bring the persons responsible to trial before the Courts of the Republic”.
(d) Additional submissions by the applicants
On 1 February 2006, at a meeting at Nicosia Police Headquarters, the applicants’ lawyers were informed, that one of the suspects had been briefly detained in Turkey. The Cypriot police had received this information from the office of Interpol in Athens.
Furthermore, the applicants claimed that the Cypriot authorities had informed them that they had requested Turkey to extradite the suspects. Although the applicants had requested the Cypriot Government for formal confirmation of this in writing, no such confirmation was ever received.
2.The investigation conducted by the Turkish Government (including the “TRNC” authorities)
On 18 January 2005 the first applicant met with the “TRNC” police. He informed them of the persons who he suspected had committed the murder.
Eight suspects were detained but subsequently released for lack of evidence.
According to the first applicant (in his statements to his lawyers between 2006 and 2007) by the end of January 2005, following, the release of the suspects, it was evident that the “TRNC” authorities did not want to deal with the case. They had not opened a file on the murder and the suspects had been arrested in connection to allegations about a stolen car. The “TRNC” authorities also claimed that the Cypriot authorities were refusing to hand over evidence.
C.
Involvement of the United Nations
1.Relevant correspondence with UNFICYP
Between 2006 and 2007, an exchange of correspondence concerning the investigation of the murder took place between the applicants’ representatives and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP).
The text of three of the communications by UNFICYP in reply to the applicants’ representatives’ queries is set out below.
In a letter to the applicants’ representatives dated 23 February 2006 Commissioner Carla Van Maris, Senior Police Adviser and Commander at UNFICYP headquarters in Nicosia, stated,
inter alia
, the following:
“1. The Senior Police Advisor (SPA) of the UN police in Cyprus first became involved in the case on 16 January 2005 at the request of the Assistant Chief of Police of the Republic of Cyprus,..., who at that time briefed the Senior Police Adviser on the case. A request was made to the SPA to facilitate the exchange of information between the sides.
2.At no time was the SPA asked to operationally assist in the investigation of the murder or apprehend the suspects. If asked this would not have been agreed to ....
4.A copy of the preliminary investigation report prepared by the police authorities was sent to the Turkish Cypriot authorities with the SPA’s facilitation. UNFICYP limited itself to a mediation role and therefore neither verified the contents nor kept a copy of the report. At what point the trial venue became an issue cannot be ascertained as this was not within the control or knowledge of the SPA. UNIFICYP attempts to facilitate the exchange of information on criminal enquiries when asked to do so by one side or the other.
...”.
In an e-mail sent by Commander Colin Speedie, Deputy Senior Police Advisor of the UNFICYP police to the applicants’ representatives on 25
October 2006, the following,
inter alia,
was stated:
“I note your request and assure you of the UN’s utmost cooperation in dealing with any matter of a criminal nature, particularly though in this most serious case,. While UNFICYP has been exhausting its efforts to reach some conclusion to this case, it is unfortunate that there is a stalemate at this present time due to the two sides not agreeing on a way forward.
...
1.The Republic of Cyprus will not hand over any evidence for the purposes of conducting a trial in the north. This is despite the fact that other jurisdictions (United Kingdom) have in the past successfully caused a trial to be conducted in the north, of a serious crime committed in the UK.
2.The legal processes conducted in the north do not allow for the handing over of any Turkish-Cypriot suspects to any authorities in the south or any other country in any other circumstances.
Therefore UNFICYP stands ready to facilitate whatever it can in this case, I can see no resolution being promoted until such time as one side or the other cedes their current position. Either the RoC
[1]
is willing to hand over all the evidence to the north and offer full police and evidentiary cooperation so that a trial can be conducted in that “jurisdiction”, or the north is willing to hand over suspects based on sufficient evidence to cause the swearing of an arrest warrant in the north, with a view to handling the suspects to UNFICYP for passing on the RoC”.
In an e-mail sent by the above Commander to the applicants’ representatives on 16 November 2006 the following was stated:
“UNFICYP is not in a position to formally engage a suitably qualified expert to officially adjudicate on the evidence held by the Republic of Cyprus. It has already been stated that while the UNFICYP believes that there is enough evidence on face value for the two sides to reach a suitable position, it welcomes the delivery of any further or all evidence, copies or otherwise, from the Republic of Cyprus that can be used to further meaningful dialogue between the two sides, I again reiterate the following options that may in my view facilitate further useful negotiations:
The RoC, without prejudice deliver to the UNFICYP all necessary evidence allowing this to be used as UNFICYP sees fit, with a view to negotiating the alleged offenders arrest and hand over to UNFICYP for delivery to the authorities in the south for the purposes of a trial. However, without a clear guarantee that the north will arrest and hand-over the alleged offenders there is little chance of this being successful.
The only other solution is for the RoC to hand over all the evidence to UNFICYP for delivery to the relevant persons in the north with a view to having a trial conducted in the north. This option has already been rejected by the RoC.”
2.Other relevant documents
The UN Secretary General, in his report of 27 May 2005, on the UN operation in Cyprus stated the following:
“23. Official contact between the sides is hampered by a high degree of mistrust. On 15 January 2005, three members of a Turkish Cypriot family living in the south were killed on the Larnaca highway in the south. Eight suspects were arrested in the north while all the evidence remained in the south. UNFICYP’s efforts to assist the sides to bring the suspects to justice proved unsuccessful, and all suspects were released in the north. This case is an illustration of the growing number of crimes across the cease-fire line, such as smuggling, drug trafficking, illegal immigration and human trafficking. These problems are implicit in the expanding inter-communal contacts, which though positive, have also the potential for adverse consequences if the present lack of cooperation between the sides persists.”
D.
Additional submissions and documents provided by the applicants
The applicants submitted a number of documents before the Court, including, copies of press releases concerning the murder of their relatives and the investigation of their case and copies of letters sent to the Cypriot and Turkish (including “TRNC”) authorities.
They submitted that they had had several meetings with,
inter alia
, the authorities and the police but all to no avail. In their application they give details of these meetings.
The first applicant further submitted that on 15 July 2007 there was an attempt to kill him.
1.The applicants complain under Article 2 of the Convention that the Cypriot and Turkish (including the “TRNC”) authorities have failed to conduct an effective investigation into the killing of their relatives, Elmas, Zerrin and Eylül Güzelyurtlu. They point to the failure of the respondents States to cooperate in the investigation of the killing of their relatives and the arrest of the suspects.
In particular, the applicants complain of the following:
(a)
In so far as the Republic of Cyprus is concerned
the applicants complain about:
-the authorities’ refusal to provide the applicants and the Turkish (including the “TRNC”) authorities with the evidence they have in their possession (including DNA and fingerprint identification evidence);
-the authorities’ failure to provide the applicants with documentary evidence concerning their request to Turkey for the extradition of the suspects under the European Convention on Extradition;
-the authorities’ refusal to co-operate with the “TRNC” authorities and their failure to co-operate adequately with UNFICYP;
-the authorities’ failure to make any general or specific
ad hoc
arrangements with the “TRNC” authorities for the investigation of the murder and the arrest of the suspects;
-the protracted length of the investigation and the failure of the authorities to keep the applicants reasonably and promptly informed about the progress of the investigation;
(b)
In so far as Turkey is concerned
the applicants complain about:
-the authorities’ refusal to investigate and or prosecute, or in the alternative, extradite the suspects;
-the authorities’ refusal and failure to deal, directly or indirectly, with the authorities of the Republic of Cyprus. In this connection the applicants submit that the authorities did not request any information from the authorities of the Republic of Cyprus and did not reply to the applicants’ requests.
-the authorities’ refusal to cooperate with the authorities of the Republic of Cyprus which has resulted in providing the perpetrators of the crime with a safe haven.
2.Furthermore, the applicants claim that where there is a systemic failure to investigate certain killings in cases where the perpetrators, such as in the present case, escape by crossing a dividing line, then the substantive requirement of Article 2 is violated as the laws in place do not protect the right to life.
3.In connection with the above the applicants complain about the failure of the respondent States to comply with their obligations under the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters and the European Convention on Extradition.
4.Finally, the applicants complain under Article 13 of the Convention that they had no effective remedy at their disposal in respect of their Article
2 procedural complaint. In this respect, they submit that the prevailing political problems render any existing judicial domestic mechanisms ineffective and prevent any fruitful investigation from taking place. They further claim that the unwillingness of the respondent States to undertake all reasonable steps to bring the suspects to trial falls short of the standard required by Article 13 of the Convention.
1.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see paragraph 104 of
Salman v. Turkey
[GC], no. 21986/93, ECHR 2000-VII), was the investigation in the present case by the domestic authorities of the respondent States in breach of Article 2 of the Convention? In this respect, does Article 2, and if so, to what extent, impose an obligation on respondent States to cooperate with investigations held outside their jurisdiction or area of control (see
O’Loughlin and Others
v.
the United Kingdom
(dec.),
no.
23274/04, 25 August 2005)?
In their replies to the above question the respondents Governments are requested to address, amongst other things, the following issues:
-the exact nature of the investigation carried out and all steps taken by their respective authorities;
-the nature and extent of the authorities’ co-operation with UNFICYP;
-the current status of the investigation;
-the jurisdiction in criminal law.
2.
Do the applicants have at their disposal an effective domestic remedy for their Convention complaint under Article 2 of the Convention, as required by Article 13 of the Convention?
Finally, the respondent Governments are requested to submit all relevant documentary evidence in support of their replies to the above question and a copy of the investigation files.
[1]
The Republic of Cyprus