CtEDO 26.05.2009 Auto

CASE OF KORDOS v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
26.05.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KORDOS v. POLAND (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Soțul reclamantului s-a născut în 1937 și s-a născut în 1937. În 1995 soțul reclamantului a murit pe o trecere pietonală după ce a fost lovit de o mașină. Mașina a fost condusă de un anumit B.M. La 20 iulie 1998, reclamantul a depus o cerere împotriva B.M. și a Companiei de Asigurări “Warta” la Curtea Regională de Poznań, cerând compensații în valoare de 50 000 de zloti polonezi (PLN). În același timp, reclamantul a solicitat instanței să-i acorde o scutire deplină de costurile procedurii. Ea a susținut că a primit doar o mică pensie și că sănătatea sa s-a deteriorat semnificativ. La 21 iunie 1998, Curtea regională a acordat parțial cererea reclamantului. I-a scutit de taxele instanței pentru prelucrarea cererii (wpis od pozwu). La 25 noiembrie 1999, Curtea de District a Rezultat în cursul procedurii penale a condamnat B.M. de a cauza un accident de trafic care a dus la moarte și l-a condamnat, printre altele, la un termen suspendat de închisoare. 10. În ianuarie 2001, reclamantul a depus cererea modificată la Curtea Regională. La 28 decembrie 2001, Curtea Regională Poznań a acordat reclamantului 20 000 PLN să fie plătită în comun și mai multe de către inculpați și a respins alte cereri. Reclamantul a fost ordonat să plătească costurile acuzaților în valoare de 3.726.10. 12. La 18 ianuarie 2002, reclamantul a interzis un recurs împotriva hotărârii de primă instanță. În aceeași zi, Curtea regională a ordonat reclamantului să plătească 7,100 PLN în comisioane de judecată pentru recursul său. 13. La 29 ianuarie 2002, reclamantul a solicitat Curtea regională o scutire de taxele relevante. Ea a susținut că venitul ei constă doar într-o pensie lunară în valoare de 800 PLN și că nu are nici o proprietate sau mobilier valoros. De asemenea, a susținut că sănătatea ei s-a deteriorat semnificativ de la moartea soțului ei. 14. La 5 februarie 2002, Curtea Regională Poznań și-a respins cererea. Acesta a considerat, în măsura în care este relevant: „(...) Ar trebui subliniat faptul că obligația de a demonstra condițiile prealabile pentru o scutire de costuri revine reclamantului. Examinarea cererii reclamantului, instanța consideră că nu poate fi acordată. Reclamantul nu a demonstrat că nu a putut suporta costurile [relevante] fără a implica o reducere substanțială a nivelului de viață al ei și al familiei sale. O persoană care solicită scutire de costuri ar trebui să prezinte o declarație de mijloace care să nu poată plăti costurile, inclusiv informații detaliate privind statutul ei de familie, activele și veniturile sale, care trebuie susținute de documentele relevante. În cazul în care o persoană care solicită scutire de costuri are un reprezentant care este avocat, reprezentantul respectiv are obligația de a-și informa clientul cu privire la cerințele aferente unei declarații de mijloace și la informațiile necesare care trebuie incluse în aceasta. În acest caz, instanța nu este obligată să cheme reprezentantul unei părți care solicită scutirea de costuri pentru a prezenta o declarație suplimentară. Din aceste motive, având în vedere faptul că cererea reclamantului nu a conținut declarația de mijloace necesară, ceea ce implică faptul că nu există informații care să permită [curtea] să examineze meritele cererii, instanța, în conformitate cu art. 113 § 1 din Codul de Procedură Civilă, deținută ca în partea operativă a deciziei.” 15. La 23 aprilie 2002, Curtea de Apel Poznań și-a respins recursul interlocutor. În măsura în care este relevant: „... Curtea de Apel consideră că motivele de recurs nu justifică o derogare de la concluziile instanței de primă instanță în ceea ce privește capacitatea recurentei de a plăti costurile [relevante]. Curtea de Apel atrage atenția asupra faptului că reclamantul a primit întreaga cantitate de compensare acordată [de către instanța de primă instanță]. Astfel, nu exista niciun motiv pentru a susține că nu a putut suporta costurile fără o reducere a sprijinului său necesar. ...” 17. Prin urmare, reclamantul a fost împiedicat să depună recurs împotriva hotărârii Curții Regionale Poznań din 28 decembrie 2001 18. Dispozițiile juridice aplicabile la momentul material și întrebările de practică sunt prevăzute la punctele 23-33 din hotărârea pronunțată de Curte la 19 iunie 2001 în cazul Kreuz v. Polonia (nr. 28249/95, CEDH 2001-VI; a se vedea, de asemenea, Jedamski și Jedamska v. Polonia, nr. 73547/01), §§ 29-39.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă