CtEDO 28.05.2009 AI

AFFAIRE VARNIMA CORPORATION INTERNATIONAL S.A. c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
28.05.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Exception préliminaire jointe au fond et rejetée (ratione materiae);Violation de l'art. 6-1;Préjudice moral - réparation;Dommage matériel - demande rejetée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE VARNIMA CORPORATION INTERNATIONAL S.A. c. GRECE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

CAUZA

VARNIMA CORPORATION INTERNATIONAL S.A. împotriva

(Cererea nr. 48906/06)

28 mai 2009

06/11/2009

Această hotărâre poate suferi retușuri formale.

În cauza Varnima Corporation International S.A. împotriva Greciei,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secție), deliberând în camera alcătuită din:

Nina Vajić,

președintă,

Christos Rozakis,

Khanlar Hajiyev,

Dean Spielmann,

Sverre Erik Jebens,

Giorgio Malinverni,

George Nicolaou,

judecători,

și Søren Nielsen,

grefier de secție,

După deliberare în camera de consiliu la 7 mai 2009,

Pronunță hotărârea ce urmează, adoptată la această dată:

I.

II.

A.

Constituția

art. 4

"1. Elenii sunt egali în fața legii.

B.

Codul civil

art. 261

Introducerea acțiunii

"Cursul prescripției este întrerupt prin introducerea acțiunii. Prescripția începe să curgă din nou de la ultimul act procedural al părților sau al instanței sesizate."

art. 270

Consecințele întreruperii

"1. Atunci când cursul prescripției este întrerupt, timpul deja scurs nu mai este luat în considerare și finele întreruperii declanșează un nou termen de prescripție.

art. 443

Contrapretensiune prescrisă

"O contrapretensiune deja prescrisă poate fi prezentată în compensație reciprocă cu o altă creanță, atunci când, în momentul în care acestea au coexistat, contrapretensiunea nu era deja prescrisă."

C.

Codul de drept privat maritim

art. 148

"Dreptul de a fi despăgubit pentru pierderea parțială sau daunarea bunurilor transportate se prescrie la un an după livrarea lor."

art. 289

"Sunt supuse prescripției de un an, pretensiunile următoare:

(...)

(...)"

D.

Legea nr. 2362/1995 privind contabilitatea publică

art. 86

Prescripția creanțelor pentru care Statul este beneficiar

"(...)

a) decurgând dintr-un contract stabilit de el însuși (...) se prescrie douăzeci de ani după finele anului în care aceasta fusese înregistrată în sens propriu.

(...)"

art. 93

Întreruperea prescripției pretensiunilor împotriva Statului

"Sub rezerva dispozițiilor speciale, cursul prescripției creanțelor împotriva Statului este întrerupt numai:

a) prin sesizarea tribunalului sau arbitrilor. În acest caz, prescripția începe să curgă din nou de la ultimul act procedural întreprins de părți, tribunal sau arbitri.

(...)"

I.

"Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie auzită cu dreptate (...) de un tribunal (...), care va decide (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile sale de natură civilă (...)"

A.

Privitor la admisibilitate

1.

Tezele părților

2.

Aprecierea Curții

B.

Privitor la fond

1.

Tezele părților

2.

Aprecierea Curții

a)

Principii generale

b)

Aplicarea acestor principii în prezenta cauză

Prin urmare, Curtea respinge excepția Guvernului tirate din inadmisibilitatea ratione materiae a obiecției societății reclamante și concluzionează asupra încălcării articolului 6 § 1 al Convenției.

II.

"Exercitarea drepturilor și libertăților recunoscute în (...) Convenție trebuie asigurată, fără nici o discriminare, în special pe motive de sex, rasă, culoare, limbă, religie, opinii politice sau alte opinii, origine națională sau socială, apartenența la o minoritate națională, avere, naștere sau orice alte circumstanțe."

III.

"Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern al Părții contractante nu permite ștergerea decât imperfect a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă."

A.

Daune

B.

Cheltuieli și costuri

C.

Dobânzi moratorii

1.

Conexează cu fondul

excepția de incompatibilitate

ratione materiae

ridicată de Guvern și o

respinge

;

2.

Declară

cererea admisibilă

;

3.

Constată

că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 al Convenției

;

4.

Constată

că nu este necesar să examineze cauza din unghiul articolului 14 combinat cu art. 6 § 1 al Convenției

;

5.

Constată

a)

că Statul pârât trebuie să verse societății reclamante, în termen de trei luni de la data când hotărârea va deveni definitiv conform articolului 44 § 2 al Convenției, 6.000 EUR (șase mii euro) cu titlu de prejudiciu moral, precum și 6.000 EUR (șase mii euro) cu titlu de cheltuieli și costuri, plus orice sumă ce poate fi datorată ca impozit;

b)

că de la expirarea termenului menționat și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu rata dobânzii de pe piața de creditare marginale a Băncii Centrale Europene aplicabilă în perioada respectivă, mărită cu trei puncte procentuale

;

6.

Respinge

cererile de satisfacție echitabilă pentru rest.

Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris la 28 mai 2009 în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 ale regulamentului.

Søren Nielsen

Nina Vajić

Grefier

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-09-25
0,95
AFFAIRE VIAROPOULOU ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VIAROPOULOU ET AUTRES c. GRÈCE (Requêtes n os 570/11 et 737/11) ARRÊT STRASBOURG 25 septembre 2014 DÉFINITIF 25/12/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2009-06-04
0,95
AFFAIRE PISTOLIS ET AUTRES c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PISTOLIS ET AUTRES c. GRÈCE (Requête n o 54594/07) ARRÊT STRASBOURG 4 juin 2009 DÉFINITIF 04/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Pistolis et autres c. Grèce, La Cour européenne des droi
CtEDO 2008-05-22
0,95
AFFAIRE MEIDANIS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MEÏDANIS c. GRÈCE (Requête n o 33977/06) ARRÊT STRASBOURG 22 mai 2008 DÉFINITIF 01/12/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2009-05-14
0,95
AFFAIRE VERVESOS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VERVESOS c. GRÈCE ( Requête n o 14721/06) ARRÊT STRASBOURG 14 mai 2009 DÉFINITIF 14/08/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vervesos c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (prem
CtEDO 2009-04-16
0,95
AFFAIRE VLASTOS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VLASTOS c. GRÈCE (Requête n o 28803/07) ARRÊT STRASBOURG 16 avril 2009 DÉFINITIF 16/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vlastos c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (premi
Sursă