CtEDO 02.06.2009 RO

CASE OF SILVIU MARIN v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
02.06.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SILVIU MARIN v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A. (CtEDO, 2009)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și R.A. „Monitorul Oficial” (

www.monitoruloficial.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and R.A. „Monitorul Oficial” (

www.monitoruloficial.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Emitent

Publicată în : MONITORUL OFICIAL nr. 95 din 11 februarie 2010

din 2 iunie 2009

(fond)

în Cauza Silviu Marin împotriva României

(Cererea nr. 35.482/06)

În Cauza Silviu Marin împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Bîrsan, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Ann Power, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu la data de 12 mai 2009,

pronunță următoarea hotărâre, adoptată la această dată:

reclamantul

), a sesizat Curtea la data de 24 august 2006, în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (

Convenția

).

Guvernul

) este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horațiu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

2

în vederea construirii unei case. Decizia menționa că era adoptată în temeiul Legii nr. 4/1973 și al art. 8 din Decretul-lege nr. 42/1990 (vezi paragrafele 14 și 15 de mai jos); de asemenea, aceasta menționa cele 4 proprietăți limitrofe terenului, însă fără a preciza dimensiunile fiecărei laturi.

Prin Decizia din data de 25 februarie 1992, Prefectura Județului Ialomița i-a atribuit în proprietate reclamantului un teren având aceleași proprietăți limitrofe și o suprafață de 1.000 m

2

. Această decizie preciza dimensiunile fiecărei laturi a terenului, și anume 40 m în lungime și 20 m în lățime. Aceasta era adoptată în temeiul

art. 35 §§ 2 și 6 din Legea nr. 18/1991

(vezi paragraful 16 de mai jos).

Prin Decizia din 29 ianuarie 1993, Consiliul Județean Ialomița a modificat Decizia din 25 februarie 1992, în sensul că a precizat că suprafața terenului era de 800 m

2

. Această ultimă decizie menționa în mod expres:

Terenul în suprafață de 800 m

2

(...), atribuit în folosință în vederea construirii unei locuințe proprietate privată, este atribuit în proprietate domnului Marin Silviu.

Legii fondului funciar nr. 18/1991

. Prefectul considera că art. 35 alin. (2) și (6) din legea menționată mai sus au fost încălcate, având în vedere că, la data celor 3 decizii, locuința reclamantului nu era încă ridicată. Atât reclamantul, cât și primăria și consiliul județean au depus întâmpinare, solicitând respingerea acțiunii pe motivul că cele 3 decizii erau legale.

Legii nr. 50/1991

, ținând cont de faptul că în zona respectivă existau deja 107 contracte de concesiune referitoare la terenuri aferente caselor.

„Terenurile proprietate de stat pot fi atribuite (...) în vederea construirii de locuințe, în folosința (...) persoanelor fizice (...).

Dreptul de folosință a terenului atribuit este acordat numai pe durata existenței construcției respective.

15.

Art. 8 din Decretul-lege nr. 42/1990

privind unele măsuri pentru stimularea țărănimii (

Decretul-lege nr. 42/1990

) prevedea următoarele:

„Terenul aferent casei de locuit și anexelor gospodărești, precum și curtea și grădina din jurul acestora (...) constituie proprietatea particulară a deținătorilor; acestea pot fi înstrăinate și lăsate moștenire.

16.

Art. 35 din Legea fondului funciar nr. 18/1991

(

Legea nr. 18/1991

) prevedea următoarele:

„(2) Terenurile proprietate de stat, situate în intravilanul localităților, atribuite, potrivit legii, în folosință veșnică sau în folosință pe durata existenței construcției (...) trec, la cererea proprietarilor actuali ai locuințelor, în proprietatea acestora (...).

(6) Atribuirea în proprietate a terenurilor prevăzute de alin. (2)-(5) se va face, prin decizia prefecturii, la propunerea primăriilor, făcută pe baza verificării situației juridice a terenurilor.

Legii nr. 18/1991

la data de 10 decembrie 2007, art. 35 citat mai sus a devenit art. 36.

Legii nr. 50/1991

privind autorizarea executării lucrărilor de construcții (

Legea nr. 50/1991

), republicată la data de 13 octombrie 2004, ce au fost invocate de Guvern, sunt următoarele:

Articolul 13

„(

2) Terenurile aparținând domeniului public al statului (...) se pot concesiona numai în vederea realizării de construcții sau de obiective de uz și/sau de interes public, cu respectarea documentațiilor de urbanism aprobate potrivit legii.

(3) concesionarea se face pe bază de oferte prezentate de către solicitanți, cu respectarea prevederilor legale, urmărinduse valorificarea superioară a potențialului terenului.”

Articolul 15

„Prin excepție (...), terenurile destinate construirii se pot concesiona fără licitație publică, cu plata taxei de redevență stabilite potrivit legii, ori pot fi date în folosință pe termen limitat, după caz, în următoarele situații: (...)

e)

pentru extinderea construcțiilor pe terenuri alăturate, la cererea proprietarului sau cu acordul acestuia.

art. III alin. (1) lit. a) din Legea nr. 169/1997

pentru modificarea și completarea

Legii fondului funciar nr. 18/1991

(

Legea nr. 169/1997

), actele de reconstituire a dreptului de proprietate în favoarea persoanelor care nu erau îndreptățite la astfel de reconstituiri sunt lovite de nulitate.

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosința bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contribuții sau a amenzilor.

Curtea observă că acesta nu este afectat de niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, acesta trebuie declarat admisibil.

art. 13 alin. (2)

și (3) e) din Legea nr. 50/1991.

Legea nr. 18/1991

), ar fi urmărit un scop legitim (acela de a asigura respectarea legii) și ar fi păstrat un just echilibru între interesele de față. În sprijinul acestei afirmații, Guvernul citează

Cauza Wittek împotriva Germaniei

, nr. 37.290/97, §§ 58-61, CEDO 2002-X.

art. 35 alin. (2) și (6) din Legea nr. 18/1991

, devenit art. 36 după republicarea legii. În aceste condiții, reclamantul se întreabă de ce acestea refuză să procedeze astfel în cazul său, mai cu seamă în măsura în care și alte persoane au beneficiat recent de aceste prevederi. Este de părere că acest refuz este motivat prin faptul că a sesizat Curtea cu cererea de față.

mutatis mutandis, Gashi împotriva Croației,

nr. 32.457/05, § 22, 13 decembrie 2007).

Iatridis împotriva Greciei

[MC], nr. 31.107/96, § 58, CEDO 1999-II). Principiul legalității înseamnă existența unor norme de drept intern suficient de accesibile, precise și previzibile (

Belvedere Alberghiera - S.R.L. împotriva Italiei

, nr. 31.524/96, § 57, CEDO 2000-VI).

art. 35 alin. (2) și (6) din Legea nr. 18/1991

, pe care l-a interpretat în sensul că era necesar ca partea interesată să fie proprietarul casei la data adoptării deciziilor respective, și

art. III alin. (1) lit. a) din Legea nr. 169/1997

, care prevede sancțiunea nulității absolute în cazul în care dreptul de proprietate a fost recunoscut în favoarea persoanelor care nu erau îndreptățite la astfel de recunoașteri.

Miragall Escolano și alții împotriva Spaniei

, nr. 38.366/97, 38.688/97, 40.777/98, 40.843/98, 41.015/98, 41.400/98, 41.446/98, 41.484/98, 41.487/98 și 41.509/98, § 33, CEDO 2000-I), Curtea dispune de o competență limitată în materie. Prin urmare, ea nu consideră necesar să se dedice interpretării date de tribunalul județean

art. 35 alin. (2) și (6) din Legea nr. 18/1991

.

Legea nr. 169/1997

a prevăzut sancțiunea menționată mai sus, iar tribunalul județean a făcut aplicarea acestei sancțiuni în privința deciziilor administrative în discuție, deși ultima dintre ele data din anul 1993, adică cu aproximativ 4 ani înainte de adoptarea

Legii nr. 169/1997

.

mutatis mutandis, Drăculeț împotriva României,

nr. 20.294/02, § 40, 6 decembrie 2007), Curtea apreciază că partea interesată nu putea să se aștepte în mod rezonabil ca aceste decizii să poată fi anulate după mai mult de 13 ani de la adoptarea lor, prin aplicarea unei noi legi care stabilea o astfel de sancțiune.

mutatis mutandis, Fener Rum Erkek Lisesi Vakfı împotriva Turciei

, nr. 34.478/97, § 57, CEDO 2007-... (extrase)].

„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă.

2

pe care și-a construit casa, astfel cum i-a fost atribuită prin deciziile din 25 februarie 1992 și 29 ianuarie 1993.

În unanimitate,

a)

o rezervă în întregime;

b)

invită Guvernul și reclamantul să îi adreseze în scris, în termen de 3 luni începând de la data rămânerii definitive a hotărârii conform art. 44 § 2 din Convenție, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să îi aducă la cunoștință orice acord la care ar putea eventual să ajungă;

c)

rezervă procedura ulterioară și îi deleagă președintelui camerei atribuția de a o stabili în caz de nevoie.

Întocmită în limba franceză, ulterior comunicată în scris la data de 2 iunie 2009, în aplicarea art. 77 §§ 2 și 3 din Regulament.

Josep Casadevall,

Santiago Quesada,

președinte

grefier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-11-04
0,97
CASE OF SAVU v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2009-05-05
0,97
CASE OF BINDEA v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2009-03-24
0,96
CASE OF TUDOR TUDOR v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2010-06-08
0,96
CASE OF ANDREESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2009-02-24
0,96
CASE OF TARAU v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă