DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererilor nr. 43044/05 și 45001/05 de către Veli SAÇILIK și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 9 iunie 2009 ca Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președintele Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Ișıl Karakaș, judecători, și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererile depuse la 30 noiembrie 2005, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Cele 32 de solicitanți în cererea nr. 43044/05, ale căror nume, date de naștere și locuri de reședință sunt prezentate în tabelul atașat, sunt resortisanți turci. Reclamanții Ali Rıza Dermanlı, Birsen Dermanlı și Gönül Aslan sunt reprezentați în fața Curții de către dna Meral Hanbayat, dl Mehmet Ali Kırdök și dna Mihriban Kırdök, avocați care practică la Istanbul. Reclamanții Hüseyin Aslan și Cemal Çakmak sunt reprezentați în fața Curții de către dna Filiz Kalaycı, avocat care practică în Ankara. Reclamanții Barıș Gönülșen, Hüsne Davran și Mürüvet Küçük sunt reprezentați de dl Kazım Bayraktar, avocat care practică în Ankara. Restul reclamanților sunt reprezentați în fața Curții de dna Akça Yüksel și dna Rahșan Aytaç Sala, avocați care practică în Gaziantep și Istanbul. Reclamantul în cererea nr. 45001/05, dl Emre Güneș, este un cetățean turc născut în 1976 și locuiește în Antalya. El este reprezentat în fața Curții de către dna Akça Yüksel. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamanți și după cum apar din documentele prezentate de aceștia, pot fi rezumate după cum urmează. La 4 aprilie 2000, un număr de prizonieri în închisoarea Burdur au fost bătut de către soldații gendarmei pe calea de întoarcere dintr-o audiere în instanță. Iulie 2000 unsprezece deținuți, inclusiv nouă dintre reclamanți, au informat administrația penitenciară că, cu excepția cazului în care nu au fost luate măsuri pentru garantarea siguranței lor, nu vor apărea la o audiere la Curtea de Securitate de Stat de Izmir programată pentru ziua următoare. La 4 iulie 2000, procurorul public Burdur a cerut sediul Burdur Gendarmerie să asigure participarea celor unsprezece deținuți la audiere în ziua următoare, dacă este necesar prin mijloace puternice. În aceeași zi sediul Burdur Gendarmerie a cerut o serie de alte sedi militare, inclusiv forțele speciale de la sediul Antalya și Konya Commando, să le ajute într-o operațiune planificată pentru a fi efectuată în închisoare în ziua următoare. Pe la ora 8.30. la 5 iulie 2000, membrii forțelor de securitate au sosit la închisoare în număr mare, au închis ferestrele la celulele de închisoare, au pus foc la ușile celulelor și au încercat să limiteze deținuții într-o parte a închisoarei. Reclamanții Yunis Aydemir și Cemil Aksu au suferit arsuri în foc. Când deținuții erau încuiați în aceeași cameră, măsurand aproximativ 25-30 de metri pătrați, soldații foloseau gaze lacrimi și alte gaze chimice. Pereții acestei camere au fost apoi demolate cu un difuzor și alte mașini grele înainte ca soldații să poată deschide focul asupra deținuților. Brațul stâng al reclamantului Veli Saçılık a fost rupt de difuzor. În plus, atunci când o bombă a gazului a fost detonată în apropiere, a afectat grav mâna dreaptă a candidatului Șahin Geçit și a urechilor. Soldații au început să-i bată pe deținuți, să-i târăsească pe podea, să atace femeile deținute sexual și să-i amenințe cu viol. Deținuții au fost apoi bătut, cu mâinile la spate, și au fost ținuți în acea poziție timp de 15 ore. Bătăile au continuat chiar după ce au fost bătut în bătaie. Soldații au încercat să insereze un truncheon și un băț de lumină fluorescentă în anuzele și vaginele reclamanților Azime Arzu Torun și Mürüvet Küçük și au început să atace lucrurile personale ale deținuților. Deținuții răniți au fost ulterior duși la spital. Totuși, a fost prea târziu pentru brațul lui Veli Șaçılık pentru a fi cusut înapoi și, ca urmare, el a pierdut brațul. Sănătatea altor solicitanți a înrăutățit, de asemenea, din cauza întârzierilor. În plus, soldații au împiedicat unii dintre deținuți să primească asistență medicală la spital și i-au dus înapoi la închisoare înainte de a fi finalizat tratamentul lor. Potrivit rapoartelor medicale, toți reclamanții au suferit diferite leziuni, împiedicând-le să lucreze pentru perioade între cinci și șasezeci de zile. La 20 iulie 2000, avocați care reprezintă toate 33 de solicitanți, precum și 29 alți deținuți, au depus o cerere de plângere comună și detaliată biroului procurorului public Burdur și au solicitat să fie acuzați împotriva celor vinovați pentru malturile și leziunile. La 7 august 2000, reclamantul Azime Arzu Torun a depus o cerere separată procurorului Burdur și a detaliat agresiunea sexuală la care a fost supusă în timpul operațiunii. Potrivit dnei Torun, soldații au forțat un târcheon în vaginul ei și medicul care a examinat-o a refuzat să stabilească dacă himen-ul ei a fost rupt. Ea a cerut procurorului să o trimită la un spital specializat în tulburări de stres post-traumatice și să efectueze o anchetă „în conformitate cu Convenția Europeană a Drepturilor Omului”. La 14 octombrie 2002, biroul guvernatorului Burdur, a cărui autorizație a fost solicitată de procurorul Burdur pentru deschiderea unei anchete în acuzațiile reclamanților, în vederea instigării acuzațiilor împotriva 415 de personal de securitate care au participat la operație, a refuzat acordarea unei astfel de autorizații. Refuzul guvernatorului a fost anulat de Curtea Administrativă Regională Antalya la 23 ianuarie 2003 și dosarul a fost transmis procurorului public Burdur pentru deschiderea anchetei. În cursul anchetei procurorii au interogat reclamanții și au examinat rapoartele medicale care detaliază leziunile lor. La 12 ianuarie 2005, un colonel de la Sediul General al Gendarmeriei din Ankara a scris procurorului public Burdur și a declarat că sumele exorbitante de compensare au fost plătite de către deținuți de către instanțe administrative, în ciuda absenței unei hotărâri judecătorești care impun responsabilitatea penală asupra administrației și în ciuda faptului că operațiunea în cauză a fost desfășurată în vederea eliminării revoltelor organizate de deținuți care acționează în conformitate cu ordinele organizațiilor ilegale și pentru a proteja dreptul la viață. Colonelul a adăugat că este necesar ca ancheta să fie încheiată cât mai curând posibil, astfel încât să se stabilească dacă administrația este sau nu în vină. El solicită procurorului să-i furnizeze informații despre anchetă. În decizia sa din 30 martie 2005, procurorul public Burdur a decis să nu acuze nici un membru al forțelor de securitate. Procurorul a remarcat că șoferul de la digger care a tăiat brațul lui Veli Saçılık a fost ulterior judecat pentru și achitat de infracțiunea de a provoca leziuni corporale de nechibzuire. Procurorul a remarcat, de asemenea, că un număr de medici și asistente medicale care lucrează la spital, unde dl Saçılık a fost tratat, de asemenea, au fost judecați pentru neglijarea sarcinilor lor, dar au fost achitați. Nu au fost depuse apeluri împotriva achitării lor, iar procedurile penale impuse împotriva deținuților pentru cauzarea unei revolte erau încă în așteptare. Procurorul a considerat că intervenția soldaților a devenit inevitabilă ca urmare a acțiunilor deținuților care au refuzat să se predea și au pus focul la obiectele din dormitorii lor și să atace soldații cu batonuri de lemn și bare de fier. Brațul lui Veli Saçılık a fost tăiat atunci când a încercat să arunce cărămizi la soldați prin gaura din peretele de închisoare deschisă de difuzor. Procurorul a observat că, potrivit rapoartelor medicale, toate reclamanții au suferit diferite leziuni, împiedicând-le să lucreze pentru perioade între cinci și șasezeci de zile. Deși Azime Arzu Torun a afirmat că a fost violată cu un truncheon, rapoartele medicale au arătat că himen-ul ei era intact. Nu existau dovezi medicale de orice agresiune sexuală a celorlalte deținute și, ca atare, acuzațiile de abuz sexual nu erau bazate. În opinia procurorului, soldații au trebuit să recurgă la utilizarea forței și armelor de foc pentru a reduce revoltele deținuților și cantitatea de forță folosită nu a fost „nu mai mult decât absolut necesară” în sensul art. 2 § 2 din Convenție. O opoziție depusă împotriva hotărârii procurorului a fost respinsă la 30 Mai 2005 de către Curtea Isparta Assize, care a considerat că hotărârea procurorului este în conformitate cu legislația și procedura aplicabile. La 13 martie 2009, reprezentanții legali ai reclamanților au informat Curtea că reclamantul Cemal Çakmak a fost ucis la 17 iunie 2005 de către membrii forțelor de securitate într-o operațiune militară. [1] În plus, la 7 Mai 2009 reprezentanții legali au prezentat Curții o decizie internă, prin care a încheiat procedura penală împotriva reclamanților care au provocat o revoltă, în timp ce statutul de limitare a fost atins. Din această decizie rezultă faptul că reclamantul Tuncay Yıldırım a murit la 21 martie 2002. COMPLAINTĂ Reclamanții se plângea că nu își respectă obligațiile în temeiul articolelor. 3, 6, 13 și 14 din Convenție, autoritățile guvernului contestat au acționat în contravenție cu art. 1 din Convenție. În baza articolelor 3, 6, 13 și 14 din Convenție, ei au susținut că au fost supuși unor maltratamente și că autoritățile nu au efectuat o investigație eficientă a plângerilor lor, susținând că maltraturile și nevoia de a investiga plângerile lor sunt datorită ostilității autorităților față de opiniile lor politice. În temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții se plângeau că soldații și-au distrus bunurile personale în închisoare. HOTĂRÂREA Curții constată că în prezent cazurile se referă la aceleași evenimente și plângeri. Prin urmare, este necesar să se alăture și să se examineze împreună. Reclamanții se plângea că soldații și autoritățile de investigare au acționat în încălcarea articolelor 1, 3, 6, 13 și 14 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. În ceea ce privește reclamanții Hüseyin Kilit, Ahmet Gün, Yusuf Timur, Mustafa Candan, Kamil Yıldız și Yașar Çavuș La momentul în care se aplică cererea nr. 43044/05 a fost depus, nu au fost depuse competențe de avocat la Curte în ceea ce privește reclamanții denumiti anterior. Cu toate acestea, formularele de cerere nu au fost semnate de solicitanți, ci de avocații lor. În trei ocazii, Registrul Curții a solicitat reprezentanților juridici să prezinte scrisori de autoritate semnate de aceste solicitanți. Deși reprezentanții au informat în scris Registrul că vor respecta această cerere, ei nu au reușit să facă acest lucru. Având în vedere cele de mai sus, Curtea nu poate decât să concludă că plângerile prezentate de persoanele denumite mai sus trebuie respinse pentru lipsa unui „aplicant” în sensul articolului 34 din Convenție. Prin urmare, cererea, în ceea ce privește reclamanții, trebuie respinsă pentru faptul că este incompatibilă ratione personae , în temeiul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție (a se vedea Postul v. Olanda (dec.), nr. 21727/08, 20 ianuarie 2009). În ceea ce privește reclamanții Cemal Çakmak și Tuncay Yıldırım Când a fost depusă cererea nr. 43044/05, reprezentanții legali nu au prezentat Curtea un competent de procuror în ceea ce privește aceste două reclamanți. La cererea de a face acest lucru de către Registru, reprezentanții legali au prezentat un comitet de avocat semnat de mama lui Cemal Çakmak și au informat Registrul că dl Çakmak nu mai este în viață. La cererea Registrului de a furniza informații cu privire la data și circumstanțele în care a murit dl Çakmak, reprezentanții legali au informat Curții că dl Çakmak a fost ucis de membrii forțelor de securitate într-o operațiune militară la 17 iunie 2005. În mod similar, la 7 mai 2009, reprezentanții juridici au prezentat Curții o decizie internă de la care se pare că dl Tuncay Yıldırım a murit la 21 martie 2002. Noiembrie 2005, la aproximativ cinci luni și jumătate de la moartea dlui Çakmak și la aproximativ trei ani și jumătate de la moartea dlui Yıldırım și că nu a fost furnizată informații în formularul de cerere cu privire la moartea dlui Yıldırım. Prin urmare, Curtea consideră că, spre deosebire de o rudă apropiată care poate fi autorizată să urmeze o cerere privind tratamentele necorespunzătoare depuse de un reclamant care moare în cursul procedurii în fața Curții (a se vedea Aksoy c. Turcia , nr. 2187/ 93, decizia Comisiei din 19 octombrie 1994, Deciziile și rapoartele (DR) 79, p. 67), părinții dlui Çakmak și dlui Yıldırım nu au obligația de a sta în conformitate cu art. 34 din Convenție, deoarece incidentele în cauză nu le-au implicat direct, ci fiii lor decedați. De aceea, cererea, în ceea ce privește dl Cemal Șakmak și dl Tuncay Yıldırım este, de asemenea, incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 § 3 și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 § 4. În ceea ce privește reclamanții restante, și anume Veli Saçılık, Hüseyin Tiraki, Halil Tiryaki, Yunis Aydemir, Yusuf Demir, İbrahim Bozay, Hakan Baran, Kazım Ceylan, Hüseyin Bulut, Cemil Aksu, Necla Çamak, Șahin Geçit, Hayrullah Kar, Mehmet Leylek, Birsen Dermanlı, Veysel Yağan, Fikret Lüle, Ali Rıza Dermanlı, Cavit Temürtürkan, Azimezu Arrun, Gönül Aslan, Barıș Gönülșen, Hüsne Davran, Mürüvet Küüüük și Emre Güneșș (a) În ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 3 din Convenție, Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea plângerilor acestor solicitanți în temeiul articolului 3 din Convenție și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu articolul (b) din Regulamentul de procedură, să se anunte guvernului contestat. (b) În ceea ce privește plângerile prevăzute la articolele 1, 6, 13 și 14 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție Curtea constată că, având în vedere tot materialul în posesia sa și, în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu dezvăluie nici o apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. În consecință, aceste plângeri ar trebui respinse în conformitate cu art. 35 § § § 3 și 4 din Convenția. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; hotărăște să se suspende Examinarea plângerilor de către reclamanții Veli Saçılık, Hüseyin Tiraki, Halil Tiryaki, Yunis Aydemir, Yusuf Demir, İbrahim Bozay, Hakan Baran, Kazım Ceylan, Hüseyin Bulut, Cemil Aksu, Necla Çamak, Șahin Geçit, Hayrullah Kar, Mehmet Leylek, Birsen Dermanlı, Veysel Yağan, Fikret Lüle, Ali Rıza Dermanlı, Cavit Temürtürkan, Azimezu Arrun, Gönül Aslan, Barıș Gönülșen, Hüsne Davran, Müüçüvet Küüük și Emre Güneș în temeiul articolului 3 din Convenția privind maltraturile la care se presupune că au fost supuse în închisoare și eficacția acestora; Sally Dolle Françoise Tulkens Președintele grefierului ANEXĂ Lista reclamanților în cerere nr. 43044/05 Denumire Data nașterii Locul de reședință dlui Veli Saçılık 1977 Ankara dl Hüseyin Tiraki 1977 Adana dl Cemal Çakmak 1966 Erzincan dl Halil Tiriaki 1959 Vevey, Elveția dl Yunis Aydemir 1971 Ankara dl Yusuf Demir 1957 Istanbul dl İbrahim Bozay 1956 Malatya dl Hakan Baran 1971 dl Ankara dl Kazım Ceylan 1969 Delémont, Elveția dl Hüseyin Bulut 1952 dl Istanbul Cemil Aksu 1977 dna Necla Çomak 1975 dl Ankara dl Șahin Geçit 1968 İzmir dl Hayrullah Kar 1955 Antalya dl Hüseyin Kilit 1969 Erzincan dl Mehmet Leylek 1959 Malatya dl Ahmet Gün 1969 Tokat dl Yusuf Timur 1965 Erzincan dl Birsen Dermanlı 1971 Tunceli dl Mustafa Candan 1966 Tunceli Dl Veysel Yağan 1967 Tunceli dl Fikret Lüle 1972 dl Ankara Ali Rıza Dermanlı 1969 Tunceli dl Cavit Temürtürkan 1974 Basle, Elveția dl Kamil Yıldız 1973 Tunceli dl Yașar Çavuș 1975 Tunceli dna Azime Arzu Torun 1975 dna Gönül Aslan 1976 dl Ankara dl Barıș Gönülșen 1974 dl Tuncay Yıldırım 1971 Çanakkale dna Hüsne Davran 1960 Adana dna Mürüvet Küçük 1970 Tunceli [1] Criminarea este subiectul unei alte cereri în prezent în funcție de Curte , Cangöz și alții c. Turcia , nr. 7469/06 .
Applications nos. 43044/05 and 45001/05
by Veli SAÇILIK and Others
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 9
June 2009 as a Chamber composed of:
Françoise Tulkens,
President,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
Nona Tsotsoria,
Ișıl Karakaș,
judges,
and Sally Dollé,
Section Registrar
,
Having regard to the above applications lodged on 30 November 2005,
Having deliberated, decides as follows:
The 32 applicants in application no. 43044/05, whose names, dates of birth and places of residence are set out in the attached table, are Turkish nationals. The applicants Ali Rıza Dermanlı, Birsen Dermanlı and Gönül Aslan are represented before the Court by Ms Meral Hanbayat, Mr Mehmet Ali Kırdök and Ms Mihriban Kırdök, lawyers practising in Istanbul. The applicants Hüseyin Aslan and Cemal Çakmak are represented before the Court by Ms Filiz Kalaycı, a lawyer practising in Ankara. The applicants Barıș Gönülșen, Hüsne Davran and Mürüvet Küçük are represented by Mr
Kazım Bayraktar, a lawyer practising in Ankara. The remaining applicants are represented before the Court by Ms
Akça
Yüksel and Ms
Rahșan Aytaç Sala, lawyers practising in Gaziantep and Istanbul.
The applicant in application no. 45001/05, Mr Emre Güneș, is a Turkish national who was born in 1976 and lives in Antalya. He is represented before the Court by Ms Akça Yüksel.
The facts of the case, as submitted by the applicants and as they appear from the documents submitted by them, may be summarised as follows.
On 4 April 2000 a number of remand prisoners in Burdur Prison were beaten up by gendarme soldiers on their way back from a court hearing. On 4
July 2000 eleven detainees, including nine of the applicants, informed the prison administration that, unless steps were taken to guarantee their safety, they would not be appearing at a hearing in the İzmir State Security Court scheduled for the following day.
On 4 July 2000 the Burdur public prosecutor asked the Burdur Gendarmerie Headquarters to ensure the attendance of the eleven detainees at the hearing the following day, if necessary by forceful means. The same day the Burdur Gendarmerie Headquarters asked a number of other military headquarters, including the special forces at the Antalya and Konya Commando Headquarters, to assist them in an operation planned to be carried out in the prison the following day.
At around 8.30 a.m. on 5 July 2000, members of the security forces arrived at the prison in large numbers, locked the windows to the prison cells, set fire to the cell doors and tried to confine the inmates in one part of the prison. The applicants Yunis Aydemir and Cemil Aksu suffered burns in the fire. When the inmates were confined in the same room, measuring approximately 25-30 square metres, the soldiers used tear gas and various other chemical gases. The walls of this room were then demolished with a digger and other heavy machinery before the soldiers opened fire on the inmates. The left arm of the applicant Veli Saçılık was ripped off by the digger. Furthermore, when a gas bomb was detonated nearby, it seriously damaged the applicant Șahin Geçit’s right hand and eardrum.
The soldiers then started beating the inmates, dragging them on the floor, sexually assaulting female detainees and threatening them with rape. The detainees were then handcuffed, with their hands behind their backs, and were kept in that position for a period of 15 hours. The beatings continued even after the detainees were handcuffed. The soldiers attempted to insert a truncheon and a fluorescent light stick into the anuses and vaginas of the applicants Azime Arzu Torun and Mürüvet Küçük and started raiding the detainees’ personal belongings.
The injured detainees were subsequently taken to hospital. However, it was too late for Veli Șaçılık’s arm to be stitched back and, as a result, he lost his arm. The health of a number of other applicants also worsened because of the delays. Moreover, the soldiers prevented some of the detainees from receiving medical assistance at the hospital and took them back to the prison before their treatment had been completed.
According to the medical reports, all applicants suffered various injuries, preventing them from working for periods between five and sixty days.
On 20 July 2000, lawyers representing all 33 applicants, as well as 29
other detainees, submitted a joint and detailed complaint petition to the office of the Burdur public prosecutor and asked for prosecutions to be brought against those responsible for the ill-treatment and injuries.
On 7 August 2000 the applicant Azime Arzu Torun submitted a separate petition to the Burdur prosecutor and detailed the sexual assault to which she had been subjected during the operation. According to Ms Torun, the soldiers had forced a truncheon into her vagina and the doctor who examined her had refused to establish whether her hymen had been torn. She asked the prosecutor to refer her to a hospital specialising in post-traumatic stress disorders and to carry out an investigation “in compliance with the European Convention on Human Rights”.
On 14 October 2002 the Burdur governor’s office, whose permission had been sought by the Burdur prosecutor for an investigation to be opened into the applicants’ allegations with a view to instigating prosecutions against 415
security personnel who had taken part in the operation, refused to grant such permission.
The governor’s refusal was quashed by the Antalya Regional Administrative Court on 23 January 2003 and the file was forwarded to the Burdur public prosecutor’s office for the investigation to be opened.
In the course of the investigation the prosecutors questioned the applicants and examined the medical reports detailing their injuries.
On 12 January 2005 a colonel at the Gendarmerie General Headquarters in Ankara wrote to the Burdur public prosecutor and stated that exorbitant sums of compensation were being paid to the inmates by administrative courts despite the absence of a court decision placing criminal responsibility on the administration and despite the fact that the operation in question had been conducted with a view to quelling the riots staged by prisoners acting under orders from illegal organisations and to protecting the right to life. The colonel added that there was a need for the investigation to be concluded as soon as possible so that it could be established whether or not the administration was at fault. He asked the prosecutor to provide him with information about the investigation.
In his decision of 30 March 2005 the Burdur public prosecutor decided not to prosecute any members of the security forces. The prosecutor noted that the driver of the digger which had severed Veli Saçılık’s arm had subsequently been tried for, and acquitted of, the offence of causing bodily injury by recklessness. The prosecutor also noted that a number of doctors and nurses working at the hospital where Mr Saçılık had been treated had also been tried for neglecting their duties, but had been acquitted. No appeals had been lodged against their acquittals. Criminal proceedings brought against the inmates for causing a riot were, on the other hand, still pending.
The prosecutor considered that the soldiers’ intervention had become unavoidable as a result of the actions of the inmates who had refused to surrender and had instead gone on to set fire to the objects in their dormitories and to attack the soldiers with wooden sticks and iron bars. Veli Saçılık’s arm had been severed when he had tried to throw bricks at the soldiers through the hole in the prison wall opened by the digger.
The prosecutor observed that, according to the medical reports, all the applicants had suffered various injuries, preventing them from working for periods between five and sixty days. Although Azime Arzu Torun had alleged that she had been raped with a truncheon, the medical reports showed that her hymen had been intact. There was no medical evidence of any sexual assault of the other female detainees and, as such, allegations of sexual abuse were baseless.
In the prosecutor’s opinion, the soldiers had had to resort to the use of force and firearms in order to quell the prisoners’ riot and the amount of force used had been “no more than absolutely necessary” within the meaning of Article
2 § 2 of the Convention.
An objection lodged against the prosecutor’s decision was rejected on 30
May 2005 by the Isparta Assize Court, which considered that the prosecutor’s decision was in accordance with the applicable legislation and procedure.
On 13 March 2009 the applicants’ legal representatives informed the Court that the applicant Cemal Çakmak had been killed on 17 June 2005 by members of the security forces in a military operation.
[1]
Furthermore, on 7
May 2009 the legal representatives submitted to the Court a domestic court decision, terminating the criminal proceedings against the applicants for causing a riot, as the statute of limitations had been reached. It appears from this decision that the applicant Tuncay Yıldırım has died on 21 March 2002.
The applicants complained that by failing to uphold their obligations under Articles
3, 6, 13 and 14 of the Convention, the respondent Government’s authorities had acted in contravention of Article 1 of the Convention.
Relying on Articles 3, 6, 13 and 14 of the Convention, they alleged that they had been subjected to ill-treatment and that the authorities had failed to carry out an effective investigation into their complaints. They alleged that the ill-treatment and the failure to investigate their complaints were due to the authorities’ hostility to their political opinions.
Under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention, the applicants complained that the soldiers had destroyed their personal belongings in the prison.
The Court notes that the present cases concern the same events and complaints. It is appropriate therefore to join and examine them together.
The applicants complained that the soldiers and the investigating authorities had acted in breach of Articles 1, 3, 6, 13 and 14 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
1.
As regards the applicants Hüseyin Kilit, Ahmet Gün, Yusuf Timur, Mustafa Candan, Kamil Yıldız and Yașar Çavuș
At the time application no. 43044/05 was lodged, no powers of attorney were submitted to the Court in respect of the above-named applicants. However, the application forms had not been signed by the applicants but by their lawyers. On three occasions the Registry of the Court requested the legal representatives to submit letters of authority signed by these applicants. Although the representatives informed the Registry in writing that they would comply with that request, they have failed to do so.
In the light of the above, the Court cannot but conclude that the complaints brought by the above-named individuals must be dismissed for want of an “applicant” for the purposes of Article 34 of the Convention. Consequently, the application, in so far as it concerns these applicants, must be rejected for being incompatible
ratione personae
, pursuant to Article 35
§§ 3 and 4 of the Convention (see
Post v. the Netherlands
(dec.), no.
21727/08, 20
January 2009).
2.
As regards the applicants Cemal Çakmak and Tuncay Yıldırım
When application no. 43044/05 was lodged, the legal representatives did not submit to the Court a power of attorney in respect of these two applicants. When requested to do so by the Registry, the legal representatives submitted a power of attorney signed by Cemal Çakmak’s mother, and informed the Registry that Mr Çakmak was no longer alive. When requested by the Registry to provide information about the date and the circumstances in which Mr Çakmak had died, the legal representatives informed the Court that Mr Çakmak had been killed by members of the security forces in a military operation on 17 June 2005.
Similarly, on 7 May 2009 the legal representatives submitted to the Court a domestic court decision from which it appears that Mr Tuncay Yıldırım has died on 21 March 2002. They submitted a power of attorney signed by Tuncay Yıldırım’s father.
The Court observes that the application was lodged on 30
November 2005, some five and a half months after Mr Çakmak’s death and some three and a half years after Mr Yıldırım’s death and that no information was provided in the application form about the deaths. As such, the Court considers that, unlike a close relative who may be allowed to pursue an application concerning ill-treatment lodged by an applicant who dies in the course of the proceedings before the Court (see
Aksoy v. Turkey
, no.
21987/
93, Commission decision of 19 October 1994, Decisions and Reports (DR) 79, p. 67), the parents of Mr Çakmak and Mr Yıldırım do not have the requisite standing under Article 34 of the Convention as the incidents in question did not directly involve them but their deceased sons. It follows that the application, in so far as it concerns Mr Cemal Çakmak and Mr Tuncay Yıldırım is also incompatible
ratione
personae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35 §
3 and must be rejected in accordance with Article 35 § 4.
3.
As regards the remaining applicants, namely Veli Saçılık, Hüseyin Tiraki, Halil Tiryaki, Yunis Aydemir, Yusuf Demir, İbrahim Bozay, Hakan Baran, Kazım Ceylan, Hüseyin Bulut, Cemil Aksu, Necla Çomak, Șahin Geçit, Hayrullah Kar, Mehmet Leylek, Birsen Dermanlı, Veysel Yağan, Fikret Lüle, Ali Rıza Dermanlı, Cavit Temürtürkan, Azime Arzu Torun, Gönül Aslan, Barıș Gönülșen, Hüsne Davran, Mürüvet Küçük and Emre Güneș
(a)
Concerning the complaint under Article 3 of the Convention
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of these applicants’ complaints under Article 3 of the Convention, and that it is therefore necessary, in accordance with Rule
54
§
2
(b) of the Rules of Court, to give notice of them to the respondent Government.
(b)
As regards the complaints under Articles 1, 6, 13 and 14 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention
The Court finds that, in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence, these complaints do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
It follows that these complaints should be rejected in accordance with Article
35 §§
3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to join the applications;
Decides
to adjourn
the examination of the complaints by the applicants Veli Saçılık, Hüseyin Tiraki, Halil Tiryaki, Yunis Aydemir, Yusuf Demir, İbrahim Bozay, Hakan Baran, Kazım Ceylan, Hüseyin Bulut, Cemil Aksu, Necla Çomak, Șahin Geçit, Hayrullah Kar, Mehmet Leylek, Birsen Dermanlı, Veysel Yağan, Fikret Lüle, Ali Rıza Dermanlı, Cavit Temürtürkan, Azime Arzu Torun, Gönül Aslan, Barıș Gönülșen, Hüsne Davran, Mürüvet Küçük and Emre Güneș under Article 3 of the Convention concerning the ill-treatment to which they were allegedly subjected in prison and the effectiveness of the investigation carried out into their allegations at the national level;
Declares
the remainder of the applications inadmissible.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Registrar
President
ANNEX
List of applicants in application no. 43044/05
Name
Date of birth
Place of residence
1
Mr Veli Saçılık
1977
Ankara
2
Mr Hüseyin Tiraki
1977
Adana
3
Mr Cemal Çakmak
1966
Erzincan
4
Mr Halil Tiryaki
1959
Vevey, Switzerland
5
Mr Yunis Aydemir
1971
Ankara
6
Mr Yusuf Demir
1957
Istanbul
7
Mr İbrahim Bozay
1956
Malatya
8
Mr Hakan Baran
1971
Ankara
9
Mr Kazım Ceylan
1969
Delémont, Switzerland
10
Mr Hüseyin Bulut
1952
Istanbul
11
Mr Cemil Aksu
1977
Artvin
12
Ms Necla Çomak
1975
Ankara
13
Mr Șahin Geçit
1968
İzmir
14
Mr Hayrullah Kar
1955
Antalya
15
Mr Hüseyin Kilit
1969
Erzincan
16
Mr Mehmet Leylek
1959
Malatya
17
Mr Ahmet Gün
1969
Tokat
18
Mr Yusuf Timur
1965
Erzincan
19
Ms Birsen Dermanlı
1971
Tunceli
20
Mr Mustafa Candan
1966
Tunceli
21
Mr Veysel Yağan
1967
Tunceli
22
Mr Fikret Lüle
1972
Ankara
23
Mr Ali Rıza Dermanlı
1969
Tunceli
24
Mr Cavit Temürtürkan
1974
Basle, Switzerland
25
Mr Kamil Yıldız
1973
Tunceli
26
Mr Yașar Çavuș
1975
Tunceli
27
Ms Azime Arzu Torun
1975
Istanbul
28
Ms Gönül Aslan
1976
Ankara
29
Mr Barıș Gönülșen
1974
İzmir
30
Mr Tuncay Yıldırım
1971
Çanakkale
31
Ms Hüsne Davran
1960
Adana
32
Ms Mürüvet Küçük
1970
Tunceli
[1]
.
The killing is the subject matter of another application currently pending before the Court:
Cangöz and Others v. Turkey
, no. 7469/06.