AFFAIRE SHYGAREVA ET MAZHANOVA c. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable;Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété
AFFAIRE SHYGAREVA ET MAZHANOVA c. UKRAINE (CtEDO, 2009)
CINCEA SECȚIUNEA A CINCEA PENTRU SHYGAREVA ȘI MAZHANOVA c. UCRAINE (solicitări nr. 9450/07 și 22503/07) HOTĂRÂREA STRASBURG 18 iunie 2009 DEFINITIVF 18/09/2009 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Shygareva și Mazhanova c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care se află într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad-hoc, și Claudia Westerdiek, graffière de sectiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 26 mai 2009, Rend la hotărâre că aici, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei se află două instanțe îndreptate împotriva Ucrainei și ale căror resortisanți ai acestui stat au sesizat Curtea în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (precum Convenția Nina Eduardivna Shygareva (adică prima reclamantă) născută în 1960 și rezidentă în Drogobych (solicitarea nr. 9450/07); Tetyana Anatolyivna Mazhanova, a doua reclamantă, născută în 1950 și rezidentă în Nova Kahovka (solicitarea nr. 34119/07). Guvernul ucrainean (atl) este reprezentat de funcționarii săi, domnii Y. Zaytsev și N. Kulchytskyy, de la Ministerul Justiției. La 29 aprilie 2008, Curtea a decis să comunice cererile guvernului. În conformitate cu dispozițiile art. 29 alin. (3) din Convenție, Curtea a decis să examineze în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. Ca urmare a deciziilor judecătorești (a se vedea anexa), recurentelor li s-au alocat anumite sume ale căror prime prevăzute la art. 57 din Legea privind educația. Plata primelor în cauză, prevăzute în beneficiul profesorilor, nu a avut loc, deoarece cheltuielile aferente primelor respective nu au fost prevăzute de bugetul statului. În 2004, Parlamentul Ucrainei a adoptat Legea nr. 1994-IV, prin care s-a introdus o obligație de recuperare a tuturor creanțelor care decurg din art. 57 din Legea privind educația începând din 2005 timp de cinci ani. În martie 2008, hotărârea în favoarea primei recurente a fost executată. La 25 septembrie 2008, hotărârea în favoarea celei de a doua recurente a fost executată. II. DREPTUL INTERNE PERTINENT Dreptul intern relevant este descris în cauza Skrypnyak și în alte cauze ale acesteia. Cu privire la neexecuția deciziilor judecătorești 10. Recurentele susțin că durata procedurii de executare a hotărârilor pronunțate în favoarea acestora este excesivă, ceea ce, în opinia lor, se referă la o încălcare a drepturilor lor garantate prin art. 6 alin. (1) din Convenție. Acestea susțin, de asemenea, că executarea prelungită a hotărârilor judecătorești aduce atingere dreptului lor de a-și respecta bunurile în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Întrucât hotărârea în favoarea primei recurente este pe deplin executată, guvernul insistă ca aceasta să nu aibă calitatea de victimă, în sensul articolului 34 din Convenție. 12 Prima reclamantă nu a prezentat nici un răspuns la cele ale guvernului într-un termen stabilit de Curte. Cu toate acestea, aceasta și-a manifestat intenția de a-și menține cererea. 13. Curtea constată că hotărârea pronunțată în favoarea primei recurente a rămas neexecutată timp de trei ani și aproximativ cinci luni, din 28 septembrie 2004 [1] până în martie 2008 (a se vedea punctul 6 de mai sus). Comisia reamintește poziția sa exprimată în mai multe hotărâri împotriva ui Ucraina, potrivit căreia un reclamant poate pretinde că este victima unei încălcări a drepturilor sale garantate prin convenție în ceea ce privește perioada de neexecutare a hotărârii pronunțate în favoarea sa (a se vedea, de exemplu, Hotărârile Romashov c. Ucraina, nr 67534/01, 27 iulie 2004, § 27; Voitenko c. Ucraina, 18666/02, § 35, 29 iunie 2004). În ceea ce privește uzul de dreptul la căi de atac 15. Potrivit guvernului, cererea depusă de prima reclamantă trebuie respinsă ca reprezentând un abuz al dreptului la căi de atac în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție în ceea ce privește executarea hotărârii pronunțate în favoarea sa. Curtea observă că o cauză nu poate fi respinsă ca fiind abuzivă decât în cazul în care a fost întemeiată în mod conștient pe descrierea faptelor luate în considerare sau în cazul în care omite evenimente de importanță centrală (a se vedea, de exemplu, Akdivar și alții c. Turcia, Hotărârea din 16 septembrie 1996, Rec., 1996-IV, §§ 53-54, 20 iunie 2002), ceea ce nu este cazul în speță 17. În consecință, Curtea respinge excepția guvernului întemeiat pe dreptul de a acționa. 18. Curtea constată că obiecțiile nu sunt în mod vădit greșit întemeiate în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. În plus, aceasta arată că nu se confruntă cu nici un alt motiv de a se opune. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile. Pe fond 19. Guvernul a prezentat argumente similare celor prezentate în cauza Skrypnyak și în alte cauze, care au urmărit să demonstreze absența presupuselor încălcări (Skrypnyak și alte încălcări menționate anterior, § 19). 20. Prima reclamantă nu a prezentat observații ca răspuns la cele ale guvernului într-un termen stabilit de Curte. Cu toate acestea, aceasta și-a manifestat intenția de a menține cererea. 21. Cea de-a doua reclamantă combate teza guvernului. 22. Curtea a tratat deja o chestiune similară cu cea a prezentei specii, în care a ajuns la concluzia că încălcarea articolului (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr 1 (a se vedea, de exemplu, Skrypnyak și altele) , citată anterior, §§ 21-24 și 27-28). După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön Õa expus niciun fapt sau argument care ar putea conduce aici la o concluzie diferită. 23. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIune 24. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vizate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 25. Recurentele și-au prezentat cererile de satisfacție echitabilă în afara termenului stabilit de Curte. Prin urmare, Curtea consideră că nu este necesar să le acorde o sumă în acest sens. PE CESO, CUREA, CĂTRE UNANIMITATE, hotărăște să unească cererile Declare cererile admisibile; A declarat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. Prezentat în limba franceză și comunicat în scris la 18 iunie 2009, în conformitate cu art. 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Module Presiden Anexă Număr de apel Nume Data de introducere Articole invocate Instanță Judiciară / Data deciziei interne definitiv debitoare sume alocate UAH (EUR, aproximativ) 9450/07 SHYGAREVA 7 Februarie 2007 6 § 1, 1 Prot. n Tribunalul în primă instanță din Drogobych, 28 septembrie 2004 Departamentul de l'Education de l'Education de l'Drogobych 649, 64 (102) 22503/07 MAZHANOVA 12 mai 2007 6 § 1, 1 Prot. n Tribunal în primă instanță din Nova Kahovka, 25 octombrie 2004 județ de la adresa de educie a administrației Nova Kahovka 1 078, 01 (164) [1] Data pronunțării hotărârii.