CtEDO 18.06.2009 Auto

AFFAIRE VASYLYEVA c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
18.06.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable;Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE VASYLYEVA c. UKRAINE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

CINCEA SECȚIUNEA A CINCEA CAUZA VASYLYEVA c. UKRAINE (solicitarea nr. 20511/05) HOTĂRÂREA STRASBURG 18 iunie 2009 DEFINIF 18/09/2009 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Vasylyeva c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad-hoc, și Claudia Westerdiek, graffière de secțiune După ce a deliberat în camera consiliului la 26 mai 2009, Rend la hotărâre că aici, adoptat la această dată procedural La originea cauzei se află o cerere (n 20/51/05) îndreptată împotriva La 19 mai 2005, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind protecția drepturilor omului). Guvernul ucrainean este reprezentat de agentul său, Y. Zaytsev, de la Ministerul Justiției. La 6 septembrie 2007, Curtea a decis să comunice guvernului obiecțiunile întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din Convenție, precum și pe art. 1 din Protocolul nr. 1. În conformitate cu prevederile articolului 29 alineatul (3) din Convenție, Curtea a decis să examineze în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. Procedura împotriva conducerii Consiliului Municipal Recurenta, născută în 1958 și rezidentă în Chernigiv, este profesoară în învățământul secundar. Prin hotărârea din 26 martie 2004, tribunalul de primă instanță din mailul Desnyankyy de Chernigiv a ordonat conducerii Consiliului Municipal din Chernigiv să plătească în beneficiul recurentei o sumă de 2324,78 UAH [1] în temeiul indemnizațiilor de salarizare neplătite, datorate în temeiul articolului 57 din Legea privind educația. La 29 iulie 2004, instanța de judecată a respins cererea conducerii Consiliului municipal de amânare a executării hotărârii pronunțate în favoarea reclamantei din motive de dificultăți bugetare. Hotărârea din 26 martie 2004 a fost executată la 12 aprilie 2007. Întrucât hotărârea din 26 martie 2004 nu a fost executată, în octombrie 2004, recurenta sesizează instanța judecătorească cu privire la o cerere în privința serviciului aprozilor din statul de origine Desnyankyy de Chernigiv și a Trezoreriei publice de despăgubire a prejudiciului material și moral. La 26 ianuarie 2005, tribunalul din Ecuador a respins cererea. 10. La 22 aprilie 2005, Curtea de apel din regiunea Chernigiv (denumită în continuare "Curtea de apel" (denumită în continuare "Curtea") a infirmat această hotărâre și, hotărând cu privire la fond, a acordat recurentei o sumă de 1 000 UAH [2] ca despăgubire pentru prejudiciul său moral. La 10 mai 2007, Curtea Superioră Administrativă a confirmat rezultatul procedurii. 11. În perioada mai 2005-octombrie 2007, procedura de executare a fost inițiată și închisă de mai multe ori. 12. Niciuna dintre acțiunile în contestare a acestor închideri nu s-a încheiat. În ultimă instanță, la 23 ianuarie 2008, Curtea a recurs la procedură, pe motiv că cauza trebuia examinată în cadrul procedurii administrative. 13. Hotărârea din 22 aprilie 2005 rămâne neexecutată până în prezent. II. DREPTUL INTERN PERTINENT Procedura împotriva conducerii Consiliului Municipal 14. Dreptul intern relevant referitor la partea cererii referitoare la durata excesivă a executării lacunei pronunțate împotriva conducerii Consiliului municipal este descris în Hotărârea Skrypnyak și alții c. Ucraina 9177/05, 14241/05, 10596/06, 17346/06, 20912/06 și 34604/06, §§ 13, 10 iulie 2008). Procedura împotriva serviciului aprozilor de stat 15. Dreptul intern relevant referitor la partea cererii referitoare la durata excesivă a executării executării hotărârii pronunțate împotriva serviciului aprozilor de stat este descris în Hotărârea Romahov c. Ucraina 67534/01, §§ 16-19, 27 iulie 2004). PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE ȘI DE LA ARTICOLUL 1 DIN PROTOCOLUL nr. 16 recurenta susține că neexecutarea prelungită a hotărârii pronunțate în favoarea sa cu încălcarea drepturilor sale prevăzute la art. 6 alineatul (1) din convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1, astfel cum au fost formulate la art. 6 alineatul (1) Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Pe admisibilitate pe excepția de la neechivoc a căilor de atac 17. Guvernul constată că reclamanta nu a luat măsurile necesare pentru a schimba debitorul creanței. De fapt, înregistrarea de stat a Departamentului de serviciu al aprozilor de stat a fost anulată la data de 6 martie 2006. Potrivit guvernului, reclamanta nu a solicitat în fața instanțelor naționale modificări relevante. 18. Recurenta susține că excepția guvernului privind lipsa eforturilor sale de a epuiza căile de atac interne nu corespunde realității. La 22 octombrie 2007, aceasta a inițiat procedura judiciară (a se vedea punctele 15-18 de mai sus). Curtea constată că guvernul nu a reușit să demonstreze dacă și în ce măsură procedura solicitată ar putea servi recurentei pentru a obține executarea hotărârii pronunțate în favoarea sa. 20. Prin urmare, Curtea este de părere că recurenta nu era obligată să facă recursul menționat de guvern. Cu privire la excepția rațională personae 21. Guvernul consideră că reclamanta nu are calitatea de victimă, în sensul articolului 34 din Convenție, în măsura în care hotărârea din 26 martie 2004 a fost executată la 12 aprilie 2007. Curtea reamintește poziția sa exprimată în mai multe hotărâri contra căruia Ucraina, potrivit căreia un reclamant poate pretinde că este victima unei încălcări a drepturilor sale garantate prin convenție în ceea ce privește perioada de neexecutare a hotărârii pronunțate în favoarea sa (a se vedea, de exemplu, Hotărârile Romashov c. Ucraina, citată anterior; Voiitenko c. Ucraina, nr. 1866/02, § 35, 29 iunie 2004 Dubenko c. Ucraina , nr. 74221/01, § 36, 11 ianuarie 2005).L În observațiile sale, guvernul a prezentat argumente similare celor ale cauzei Skrypnyak și ale altor , care au dus la demonstrarea faptului că nu există încălcări ale dreptului comunitar (a se vedea Skrypnyak și alții, citată anterior, § 19). 25. Recurenta își menține cererea. 26. În speță, Curtea constată că hotărârea în cauză rămâne neexecutată timp de aproximativ trei ani. 27. Ea remarcă apoi că a tratat deja o cauză care privește o chestiune similară celei din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea Skrypnyak și alții, §§ 21-24, 27-28). După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön Õa expus niciun fapt sau argument care ar putea duce la o concluzie diferită în cazul de față. 28. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul n Procedura împotriva serviciului aprozilor de stat 29. Instanța nu a prezentat niciun argument pentru a explica durata excesivă a executării hotărârii din 22 aprilie 2005. 30. Recurenta își menține cererea. 31. Curtea constată că: Hotărârea din 22 aprilie 2005 rămâne neexecutată până în prezent. 32. Ea reamintește că a ajuns deja la concluzia încălcării articolului 6 alineatul (1) și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 într-un anumit număr de cauze similare (a se vedea Romachov c. Ucraina, n 67534/01, § 42-46, 27 iulie 2004 Voitenko c. Ucraina, n 18666/02, § 53-55, 29 iunie 2004), inclusiv în cazul neexecutării hotărârilor care implică în calitate de debitor serviciul aprozilor de stat (a se vedea Lysenko c. Ucraina, n 8219/02, § 23-26, 7 iunie 2007). 33. În urma examinării tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că statul membru în cauză nu a prezentat niciun fapt sau argument care să conducă la o concluzie diferită în cazul de față. 34. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 35. În conformitate cu art. 41 din Convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se Õ Õ Õ impeda pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Pagubă 36. reclamanta solicită 10.000 UAH pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 37. Guvernanța își contestă pretențiile. 38. Statuând în echitate, Curtea consideră că: ..că este necesar să se acorde reclamantei 1 350 EUR pentru prejudiciul moral. 39. Pe de altă parte, este necesar ca statul să își îndeplinească obligația de a executa hotărârea din 22 aprilie 2005. ; 131,72 UAH pentru cheltuieli poștale și 37, 70 UAH pentru cheltuieli judiciare în fața instanțelor naționale. 41. Guvernul consideră că numai suma de 33,39 EUR este rezonabilă. 42. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor. În speță și ținând seama de elementele aflate în posesia sa și de criteriile menționate anterior, Curtea consideră rezonabilă suma de 50 EUR pentru procedura în fața Curții și acordul cu recurenta. Interese moratorii 43. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚIA, ÎN L A declarat că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, suma care a fost alocată prin decizia judecătorească din 22 aprilie 2005 și rămâne neplătită până în prezent. 1 350 EUR (o mie trei sute cincizeci de euro) pentru pagubă morală și 50 EUR (cinci euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamantă, pentru a fi convertită în monedă națională de la l că sumele în cauză vor fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data decontării, începând de la data expirării termenului respectiv și până la data la care se va efectua transferul, această sumă va fi mai mare dintr-un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 18 iunie 2009, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Grefier Președinte [1] 352 EUR aproximativ [2] 150 EUR

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-03-12
0,97
AFFAIRE VASYLYEVA ET AUTRES c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE VASYLYEVA ET AUTRES c. UKRAINE (Requêtes n os 39876/05, 35532/06 et 37715/06 ) ARRÊT STRASBOURG 12 mars 2009 DÉFINITIF 12/06/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vasylyeva et autres c. Ukr
CtEDO 2009-06-18
0,97
AFFAIRE KHMYLYOVA c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE KHMYLYOVA c. UKRAINE (Requête n o 34419/06 ) ARRÊT STRASBOURG 18 juin 2009 DÉFINITIF 18/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Kmylyova c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’homm
CtEDO 2009-07-30
0,97
AFFAIRE PROKOPYEVA c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE PROKOPYEVA c. UKRAINE (Requête n o 48771/06) ARRÊT STRASBOURG 30 juillet 2009 DÉFINITIF 30/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Prokopyeva c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l
CtEDO 2009-06-18
0,97
AFFAIRE KASHLAKOVA ET AUTRES c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE KASHLAKOVA ET AUTRES c. UKRAINE (Requête n o 40765/05) ARRÊT STRASBOURG 18 juin 2009 DÉFINITIF 18/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Kashlakova et autres c. Ukraine, La Cour européenn
CtEDO 2008-09-25
0,96
AFFAIRE USTIMOVA c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE USTIMOVA c. UKRAINE (Requête n o 24335/03) ARRÊT STRASBOURG 25 septembre 2008 DÉFINITIF 25/12/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ustimova c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’h
Sursă