CtEDO 18.06.2009 Auto

AFFAIRE KHMYLYOVA c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
18.06.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE KHMYLYOVA c. UKRAINE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL KHMYLYOVA c. UKRAINE (solicitarea nr. 34419/06 HOTĂRÂREA STRASBURG 18 iunie 2009 DEFINIF 18/09/2009 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Kmylyova c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad-hoc, și Claudia Westerdiek, graffière de section Dupa ce a deliberat în camera consiliului la 26 mai 2009, Rend la hotărâre că aici, adoptat la această dată de procedură A la originea cauzei se află cererea (n 34419/06) îndreptată împotriva ui Ucraina și al cărei resortisant al acestui stat, M Lyudmyla Rostyslavivna Khmylyova (recurente), a sesizat Curtea la data de 1 august 2006, în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 6 septembrie 2007, Curtea a decis să comunice cauza întemeiat pe durata excesivă a procedurii inițiate de recurentă, inclusiv executarea hotărârii din 27 mai 2004 în favoarea acesteia. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 alineatul (3) din convenție, Curtea a decis că va fi examinată în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. CIRCONSTANȚE DE L O cerere adresată de departamentul de educație din Mala Vyska și de consiliul municipal din Smoliné privind recuperarea diverselor cheltuieli (încălzire și energie electrică) în temeiul articolului 57 din Legea privind educația. Deși acordate de dispoziția legislativă menționată anterior, cheltuielile în cauză nu au fost prevăzute de bugetul statului. În 2004, Parlamentul din Ucraina a adoptat Legea nr. 1994-IV de stabilire a unei obligații de recuperare a tuturor creanțelor care decurg din art. 57 din Legea privind educația începând din 2005, timp de cinci ani. La 10 și 24 iulie 2003, audierile au fost amânate, reclamanta a completat cererile și a prezentat documente suplimentare. 10. La 31 iulie 2003, recurenta a depus o cerere de a se adresa cauzei în absența sa. O audiere din 1 august 2003 a fost amânată din cauza unei necomparii a celor două părți. 11. La 12 septembrie 2003, Tribunalul de Primă Instanță a primit parțial cererile recurentei. 12. Cauza clasificării din 20 noiembrie 2003 de către Curtea de apel din regiunea Kirovograd a fost o eroare de procedură comisă de instanța în primă instanță. La 3 decembrie 2003, aceasta din urmă a clasat recursul pentru neplătirea cheltuielilor de justiție de către reclamantă 13. La 5 februarie 2004, Curtea de apel a infirmat hotărârea în primă instanță prin care a retrimis cauza la reexaminare. Al doilea ciclu de examinare a cauzei 14. La aceeași dată, reclamanta a depus cererea de pronunțare a unei hotărâri în lipsă în cursul ședinței din 22 aprilie 2004. Cu toate acestea, aceasta a fost prezentă la această ședință, în cadrul căreia procesul a fost suspendat pentru a obține documente suplimentare 15. La 27 mai 2004, Tribunalul de Primă Instanță a ordonat Departamentului pentru educație din Mala Vyska să plătească în beneficiul recurentei sumele de 646,44 UAH [1] și, respectiv, 25,50 UAH [2] pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. 16. La 28 septembrie 2004, Curtea de Primă Instanță din regiunea Kirovograd a respins recursul din partea departamentului de educație. Începând cu această dată, hotărârea din 27 mai 2004 a devenit executorie. 17. Potrivit guvernului, această hotărâre a fost executată integral în mai 2007. 18. recurenta susține că nu a obținut nicio plată în cadrul executării hotărârii din 27 mai 2004. Procedura împotriva serviciului aprodului de stat 19. La 20 aprilie 2005, serviciul aprodului de stat Mala Vyska a restituit titlul executoriu al hotărârii din 27 mai 2004, pe motiv că nu dispune de fonduri care să poată fi confiscate în posesia debitorului. 20. În mai 2005, recurenta a contestat această decizie. 21. La 10 ianuarie 2006, Tribunalul de Primă Instanță a respins plângerea deoarece executarea hotărârii nu mai ținea de competența serviciului aprozilor de stat, o nouă lege care a prevăzut un alt mod de recuperare a creanțelor rezultate din art. 57 din Legea privind educația. 22. La 14 februarie 2006, Curtea de apel a respins o cerere a reclamantei 23. La 2 noiembrie 2006, Curtea Supremă a respins recursul recurentei, care nu a identificat niciun indice de aplicare eronată a legislației interne de către instanțe. Procedura de recuperare a primelor (a doua procedură împotriva departamentului de educație) 24. În februarie 2004, recurenta a inițiat o procedură civilă împotriva departamentului de educație pentru plata diferitelor prime și repararea prejudiciului moral. 25. Prin hotărârea definitivă din 26 aprilie 2004, instanța de primă instanță a dispus pârâtului să plătească în favoarea reclamantei sumele de 474,69 UAH [3] și 394,88 UAH [4] în temeiul unei prime deîndeplinire și, respectiv, al unei prime de sănătate, care respinge restul cererii. 26. Potrivit guvernului, hotărârea din 26 aprilie 2004 a fost executată în întregime. recurenta confirmă că executarea a avut loc la 4 februarie 2005. II. LICHIDUL INTERNE PERTINENT 27. Dreptul intern relevant privind neexecuția prelungită este descris în hotărârea pronunțată la 4 februarie 2005. II. LICHIDITATEA INTERNE PERTINENT 27. Scripnyak și altele, cum ar fi Ucraina 9177/05, 14241/05, 10596/06, 17346/06, 20912/06 și 34604/06, §§ 7-13, 10 iulie 2008). Curtea ia notă de faptul că, după comunicarea cererii adresate guvernului, recurenta a introdus în observațiile sale un nou t ă ț ii întemeiat pe art. 6 alineatul (1) din Conven ț ia privind examinarea fără audierea recursului său în casare în procedura îndreptată împotriva serviciului aprozilor de stat. Ea se va reface, de asemenea, la art. 1 din Protocolul nr. 1, susținând că neexecutarea hotărârii din 27 mai 2004 și executarea ‐ prelungită a hotărârii din 26 aprilie 2004, prin care i se acordă sume, îi așteaptă dreptul la respectarea bunurilor sale. recurenta se plânge, de asemenea, de o încălcare a dreptului său garantat prin art. 13 din Convenție ca urmare a lipsei unei căi de atac eficiente pentru a-și exercita dreptul la executare. 29. Curtea arată că aceste obiecțiuni au fost introduse după comunicarea cererii către guvernul pârât. Curtea consideră că acestea ies din Prin urmare, Curtea consideră că nu este adecvat să fie examinate separat în cadrul prezentei proceduri (a se vedea Skubenko c. Ucraina (dec.), nr. 41152/98, 6 aprilie 2004). II. PRIVIND DURATA primei proceduri împotriva depărtării de la locul de muncă al persoanei care face obiectul procedurii de recurs 30. Recurenta susține că durata excesivă a primei proceduri împotriva departamentului de educație, inclusiv etapa de executare a hotărârii din 27 mai 2004 pronunțată în favoarea sa, s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) cu privire la admisibilitatea 31. Curtea constată că nu este în mod evident întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea constată, de asemenea, că nu se confruntă cu niciun alt motiv de nevinovăție. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. Pe fondul Tezei părților Guvernul 32. Guvernul a invocat complicitatea cauzei condiționate de o unitate a pârâtului bun. În ceea ce privește partea executorie a procedurii, guvernul a prezentat argumente similare celor din cauza Skrypnyak și altele Potrivit guvernului, hotărârea din 27 mai 2004 a fost executată integral în mai 2007.Partea reclamantă 34. Recurenta își exprimă dezacordul. În opinia sa, aceste întârzieri sunt cauzate de comportamentul pârâtului și de organizarea judiciară defectuoasă. 35. Recurenta susține că nu a obținut o sumă datorată în temeiul hotărârii din 27 mai 2004. Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri în care se soluționează o cauză apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și ținând cont de criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente, precum și de obiectul litigiului pentru cei interesați (a se vedea, printre multe altele, Frydlender c. Franța [GC], 30979/96, § 43, CEDO 2000-VII. Curtea propune să nu se disocieze durata acțiunii executorii și să se examineze procedura în integritatea sa (a se vedea Sika c. Slovacia, n 2132/02, § 24-27, 13 iunie 2006 Pobegailo c. Ucraina, n 18368/03, § 18, 29 martie 2007). 37. Curtea constată că litigiul referitor la plata costurilor de încălzire și de electricitate în temeiul articolului 57 din Legea privind educația nu prezenta nicio dificultate specială. 38. Pe de altă parte, din observațiile guvernului nu reiese în mod clar dacă fondurile plătite recurentei constituie executarea hotărârii din 27 mai 2004, nu se prezintă niciun certificat de plată în cadrul procedurii executorii. 39. În cazul cauzei, durata generală a procedurii, inclusiv etapa sa judiciară în fața celor două grade de jurisdicție și etapa sa executivă, a depășit apoi cinci ani și șapte luni. 40. Curtea a tratat deja cauze care ridică o problemă similară celei a cazului în speță și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea Sika c. Slovacia citată anterior § Svetlana Naoumenko c. Ucraina 4198/98, § 87, 9 noiembrie 2004). După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön Õa prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în acest caz. 41. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. III. PRIVIND ALTE VIOLAȚII ALEGATE 42. Recurenta se plânge de o încălcare a articolului 3 din Convenție ca urmare a executării prelungite a hotărârilor în favoarea sa. Aceasta se referă, de asemenea, la art. 6 alineatul (1) din Convenție, care susține că durata celei de-a doua proceduri împotriva departamentului de educație, inclusiv executarea sentinței în favoarea sa, precum și durata procedurii împotriva serviciului aprozilor de stat au fost excesive. 43. În ceea ce privește aceste obiecțiuni, având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care era competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a constatat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate prin dispoziții invocate. 44. În consecință, Comisia consideră că aceste obiecții sunt în mod evident nefondate în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. IV. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Recurenta solicită finalizarea procedurii de executare a hotărârii din 27 mai 2004. Aceasta solicită, de asemenea, compensarea sumelor de 211, 31 UAH și 432, 73 UAH [5] în ceea ce privește prejudiciul material, rezultat din inflația care a devalorizat sumele acordate în temeiul hotărârilor judecătorești din 27 mai și, respectiv, 26 aprilie 2004, pe baza acestei cereri. În sprijinul acestei cereri, aceasta furnizează calculele detaliate bazate pe ratele inflației calculate de Comitetul de Stat al Statisticilor. 47. Recurenta solicită 5 000 EUR pentru prejudiciul moral. 48. Guvernul nu ridică nicio obiecție cu privire la executarea integrală a hotărârii din 27 mai 2004, dar își exprimă dezacordul cu celelalte pretenții. În special, guvernul obiectează că reclamanta nu a depus cererea de revalorizare a sumelor în fața instanțelor naționale. 49. Curtea consideră că guvernul trebuie să plătească recurentei, cu titlu de despăgubiri pentru prejudiciul material, sumele care au fost alocate prin decizia judecătorească în cauză și rămân neplătite până în prezent. 50. Curtea consideră că nu există nicio sumă pentru revalorizarea sumei alocate printr-o hotărâre din 26 aprilie 2004, lipsa admisibilității acestei părți a cererii (a se vedea punctele 42-44 de mai sus). 51. În ceea ce privește suma de revalorizare a sumei alocate printr-o hotărâre din 27 mai 2004, Curtea constată că, deși cererile recurentei se bazează pe ratele de inflație deduse de Comitetul de Stat pentru Statistică, calculul se efectuează pe o perioadă care nu corespunde celei de executare. Curtea consideră că Curtea consideră că este necesar să se acorde recurentei 600 EUR pentru prejudicii morale. Costuri și cheltuieli 53. Recurenta solicită 31, 80 UAH [6] pentru cheltuieli poștale și 3 000 UAH [7] pentru cheltuieli de asistență juridică. Aceasta furnizează înscrisurile în sprijinul cererilor sale pentru o sumă totală de 3031, UAH [8] 54. În ceea ce privește cheltuielile legate de asistența juridică, Tribunalul obiectează că contractul privind asistența a fost încheiat la 28 februarie 2008, în timp ce cererea a fost depusă cu mult timp înainte. 55. Curtea constată, că data încheierii contractului de la . 56. Curtea consideră rezonabilă suma de 399 EUR pentru procedura în fața Curții și acordul cu reclamanta. Interese moratoriu 57. Curtea consideră adecvată stabilirea ratei dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. cererea admisibilă în ceea ce privește motivul întemeiat pe art. 6 alin. (1) din Convenție privind durata primei proceduri împotriva departamentului de educație și inadmisibilă pentru surplusul declarat că a avut loc o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție privind durata primei proceduri împotriva departamentului de educație; Spune că Statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție: suma care i-a fost alocată prin decizia judecătorească în cauză și rămâne neplătită până în prezent (ii). 600 EUR (șase sute de euro) pentru daune morale și 399 EUR (trei sute nouăzeci și nouă de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamantă; că suma în cauză va fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 18 iunie 2009, în conformitate cu art. 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Grefier Președinte [1] 98 EUR [2] aproximativ 4 EUR [3] aproximativ 7 EUR [4] 59 EUR [5] 28 EUR și 57 EUR [6] 5 EUR [7] 394 EUR aproximativ [8] 399 EUR

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-06-18
0,97
AFFAIRE VASYLYEVA c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE VASYLYEVA c. UKRAINE (Requête n o 20511/05) ARRÊT STRASBOURG 18 juin 2009 DÉFINITIF 18/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vasylyeva c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’homm
CtEDO 2008-09-25
0,97
AFFAIRE USTIMOVA c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE USTIMOVA c. UKRAINE (Requête n o 24335/03) ARRÊT STRASBOURG 25 septembre 2008 DÉFINITIF 25/12/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ustimova c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’h
CtEDO 2009-03-12
0,96
AFFAIRE MATKIVSKA c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE MATKIVSKA c. UKRAINE (Requête n o 38683/04) ARRÊT STRASBOURG 12 mars 2009 DÉFINITIF 12/06/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Matkivska c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’homm
CtEDO 2009-07-30
0,96
AFFAIRE PROKOPYEVA c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE PROKOPYEVA c. UKRAINE (Requête n o 48771/06) ARRÊT STRASBOURG 30 juillet 2009 DÉFINITIF 30/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Prokopyeva c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l
CtEDO 2009-06-18
0,96
AFFAIRE BATRAK c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE BATRAK c. UKRAINE (Requête n o 50740/06) ARRÊT STRASBOURG 18 juin 2009 DÉFINITIF 18/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Batrak c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’homme (cin
Sursă